Home / Series / Columbo / Official Order /

Season 5

There are no other translations for this season. Please log in to add an English translation.
  • Earliest Episode 1975-09-14
  • Latest Episode 1976-03-02
  • Average Rating 0

Episodes

  • 5x1 Zapomenutá dáma

    • September 14, 1975
    • 120 minutes

    Stárnoucí, avšak stále velice atraktivní tanečnice Grace Wheelerová-Willisová plánuje společně se svým bývalým partnerem a režisérem Nedem Diamondem velkolepý návrat na broadwayskou muzikálovou scénu. Její zámožný muž však z ničeho nic odmítne comeback své ženy financovat, přestože je pro Grace světlo reflektorů tím nejdražším na světě. Tanečnice si svůj sen nenechá vzít a manžela důmyslně zavraždí. Vyšetřování se ujímá inspektor Columbo a jeho bystrý úsudek mu napoví, že v případu Willis něco nehraje. V dokumentech zavražděného najde zmínku o stále se zhoršujících výpadcích vědomí jeho ženy. Ani falešné

  • 5x1 Tödliches Comeback

    • September 14, 1975
    • 120 minutes

    Ex-Musical-Star Grace Wheeler (Janet Leigh) plant mit ihrem ehemaligen Tanzpartner Ned Diamond (John Payne) ein Comeback. Im Weg steht nur Graces Mann Henry (Sam Jaffe), der seine Frau nicht unterstützen will. Für ihre Rückkehr ins Showbusiness bringt Grace ihren Gatten kurzerhand um. Alles sieht nach Selbstmord aus, nur Columbo hat Zweifel.

  • 5x1 Forgotten Lady

    • September 14, 1975
    • 120 minutes

    A fading actress kills her husband when he refuses to back her comeback show.

  • 5x1 La femme oubliée

    • September 14, 1975
    • 120 minutes

    Après avoir interrompu sa brillante carrière, Grace Wheeler Willis, une chanteuse très populaire, aspire un retour à la gloire et veut remonter sur scène à Brodway. Cette décision n'enchante pas son mari Henry, un riche medecin retraité. Afin de s'opposer au projet de sa femme, Henry annonce à Grace qu'il refuse de financer son spectacle

  • 5x1 Elfelejtett hölgy

    • September 14, 1975
    • 120 minutes

    Grace Wheeler Willis valaha híres táncos- és színésznő volt. Amikor azonban már úgy érzi, hogy nem elég neki az, ha csakis a férje mellett tölti az idejét, úgy dönt, visszatér a rivaldafénybe. Ehhez azonban először el kell távolítania a férjét az útból.

  • 5x1 L'ultima diva

    • September 14, 1975
    • 120 minutes

    Le luci accecanti di Broadway sono troppo seducenti per un'attrice in declino, che potrebbe aver ucciso il marito per finanziare il proprio ritorno sulla scena. Con la partecipazione di Janet Leigh (Psyco).

  • 5x1 Zapomniana dama

    • September 14, 1975
    • 120 minutes

    Dawna królowa ekranu Grace Wheeler zapowiada swój wielki powrót do świata filmu. Rzecz w tym, że mąż Grace nie zamierza sfinansować przedsięwzięcia, które aktorka planuje zrealizować wraz ze swym partnerem zawodowym, Nedem Diamondem, na deskach Broadwayu. Wkrótce mąż Wheeler ginie. Czy na pewno było to samobójstwo?

  • 5x1 Забытая леди

    • September 14, 1975
    • 120 minutes

    Немолодая, слегка подзабытая публикой кинозвезда Грейс Уилер Уиллис решает возобновить карьеру, поставив мюзикл со своим участием. Её муж, знаменитый и очень богатый врач, полгода назад вышел на заслуженный отдых. Ему не по душе активные планы жены, и он отказывается финансировать этот проект. Но Грейс уже живёт в мире своих фантазий, где она вновь успешна и любима публикой. И в этом призрачном мире муж — всего лишь ещё одно препятствие на пути к славе. А препятствия она привыкла устранять без колебаний…

  • 5x2 Případ diplomatické imunity

    • October 12, 1975
    • 120 minutes

    Hassan Salah, první sekretář suarijského velvyslanectví v Los Angeles, zdemoluje společně se svým komplicem Rahmin Habibem vlastní kancelář, spálí důležité dokumenty a na zeď nastříká politická hesla. Poté zavolá bezpečnostního šéfa Youseffa Alafu, kterého na místě ubije. Následně se odebere na policejní oddělení, kde ho čeká jednání o bezpečnostních opatřeních ohledně chystané návštěvy krále jeho země. Během schůzky obdrží smluvený telefonát od Habiba a předstírá, že telefonuje s Alafou. Bezprostředně po hovoru Habib vyhodí trezor do vzduchu, nasedne do auta, prorazí bezpečnostní bránu a ujede z místa činu.

  • 5x2 Mord in der Botschaft

    • October 12, 1975
    • 120 minutes

    Der suarische Diplomat Hassan Salah (Hector Elizondo) hegt Groll gegenüber seinem weltoffenen König (Barry Robins). Um dem Staatsoberhaupt zu schaden, erschlägt Salah den Sicherheitschef der Botschaft, Youseff Alafa (Lawrence Andre), sprengt den Tresor und flüchtet. Alles sieht nach einem Terroranschlag aus, aber nicht für Columbo.

  • 5x2 A Case of Immunity

    • October 12, 1975
    • 120 minutes

    An ambassador from Suari and his code clerk kill the chief of security in an attempt to make it look like the chief was a traitor, who blew up the legation safe and stole £600.000 on behalf of a dissident group. But Columbo gets suspicious. He just have problem crushing the ambassador's alibi. And then, when the code clerk turns up dead, the ambassador has an alibi again. But even if Colombo could rock the two alibis, there is always the immunity problem.

  • 5x2 Immunité diplomatique

    • October 12, 1975
    • 120 minutes

    Un haut diplomate étranger organise le meurtre de l'un de ses adversaires politiques : l'homme est assassiné pendant un cambriolage organisé alors qu'à l'exterieur se déroule une manifestation d'étudiants, étudiants qui porteront le chapeau...

  • 5x2 Diplomáciai mentesség

    • October 12, 1975
    • 120 minutes

    Hassan Salah, egy arab szervezet vezetője meg akarja gyilkoltatni ellenlábasát, Youssef Alafa-t. A gyilkosságot pedig úgy állítja be, mintha támadás érte volna a férfit. Tettének végrehajtásához felhasználja hűséges társát, Rachman Habib-ot. Habib azonban nem is sejti, hogy miután értékes segítségét megtette, többé már Salah-nak nincs szüksége rá. Így aztán ő lesz a következő áldozat.

  • 5x2 Un caso di immunità

    • October 12, 1975
    • 120 minutes

    La morte del diplomatico straniero sembra il gesto avventato di studenti in protesta, ma Colombo sospetta che l'assassino possa aver avuto un movente più politico, quando gli alibi del rappresentante della delegazione Suariana e della sua assistente non combaciano. Con Hector Elizondo (Se scappi ti sposo) e Sal Mineo (Giuventù bruciata)

  • 5x2 Sprawa immunitetu

    • October 12, 1975
    • 120 minutes

    Hassan Sallah jest zwolennikiem tradycyjnych rządów w swoim kraju, jednakże młody król inaczej wyobraża sobie przyszłość państwa i śledzi trendy panujące w światowej polityce. Wkrótce ginie rywal Sallaha, Youssef Alafa, szef biura bezpieczeństwa.

  • 5x2 Восток — дело тонкое

    • October 12, 1975
    • 120 minutes

    На территории посольства небольшого арабского государства Сурии совершено убийство шефа службы безопасности, а из сейфа похищено шестьсот тысяч долларов. Подозреваемый скрылся с места преступления, наделав много шума. Казалось бы, всё понятно — вот труп, вот убийца, — лови и сажай. Однако мелкие нестыковки, обнаруженные рядом со вскрытым сейфом, заставляют лейтенанта Коломбо, ведущего расследование, заподозрить в преступлении совсем другого человека.

  • 5x3 Krize identity

    • November 2, 1975
    • 120 minutes

    Marketingový odborník Nelson Brenner, ve skutečnosti tajný agent, se dozví, že jeho bývalý parťák Geronimo zná jeho novou identitu. Pro Nelsona je otázkou života a smrti uchránit své tajemství, a proto musí nepohodlný Geronimo zemřít. Agent zinscenuje tajnou schůzku s jistým Lawrencem Melvillem, který má nic netušícímu Geronimovi předat několik mikrofilmů. Když se Melville vzdálí z místa schůzky, vynoří se ze tmy Brenner a svého bývalého kolegu umlátí kusem železa. Vrah si samozřejmě obstará perfektní alibi, ale jaksi nepočítal s tím, že by případem mohl být pověřen někdo takový jako Columbo.

  • 5x3 Tod am Strand

    • November 2, 1975
    • 120 minutes

    Nelson Brenner (Patrick McGoohan) führt das Leben eines biederen Werbefach- mannes, ist aber tatsächlich Doppel- agent. Als sein Ex-Partner Geronimo (Leslie Nielsen) die Wahrheit über Brenner herausfindet, endet dessen Leben abrupt. Alles sieht zwar nach einem Raubüberfall aus, aber Columbo ist skeptisch.

  • 5x3 Identity Crisis

    • November 2, 1975
    • 120 minutes

    A spy is killed on a lonely beach by his contact, but the killer has been photographed beforehand walking with the victim.

  • 5x3 Jeu d'identité

    • November 2, 1975
    • 120 minutes

    L'officier de renseignements Nelson Brenner apprend avec surprise qu'un de ses vieux collègues, nom de code Geronimo, est toujours en vie. Geronimo, qui utilise l'identité d'un homme d'affaire, A.J. Henderson, soupçonne Nelson d'être un agent double qui a rempli son compte en banque en livrant des informations essentielles...

  • 5x3 Személycsere

    • November 2, 1975
    • 120 minutes

    Nelson Brenner kettős életet él. A külvilág számára reklámtanácsadó, valójában azonban nem más, mint egy profi kém. Egykori társát, akinek fedőneve Geronimo, egy mikrofilm megszerzésével bízza meg. Geronimónak azonban ehhez gyilkolnia kell, utcai rablásnak álcázva.

  • 5x3 Doppio gioco

    • November 2, 1975
    • 120 minutes

    Le indagini di un omicidio diventano un caso di spionaggio, quando l'indiziato principale, un pubblicitario, si scopre essere una delle spie più importanti del paese. Con la partecipazione di Patrick McGoohan (Braveheart - Cuore impavido) e Leslie Nielsen (Una pallottola spuntata)

  • 5x3 Kryzys tożsamości

    • November 2, 1975
    • 120 minutes

    W tajemniczych okolicznościach ginie nowojorski biznesmen A.J.Henderson. Podczas śledztwa prowadzonego przez porucznika Columbo okazuje się, że był on tajnym agentem, a w jego morderstwo może być zamieszany ktoś z wywiadu rządowego.

  • 5x3 Кризис личности

    • November 2, 1975
    • 120 minutes

    Место на причале рядом с баром «Синбад» не зря считается опасным — за последние полгода там было убито и ограблено уже несколько человек. Очередной труп, найденный в этом районе, вполне вписывается в общую картину убийства с целью ограбления — прилично одетый мужчина без документов и бумажника, погибший от удара по голове. И только лейтенант Коломбо способен разглядеть за этим жестоким, грубым фасадом изощрённый и коварный замысел хорошо спланированного преступления…

  • 5x4 Smrt v aréně

    • February 1, 1976
    • 120 minutes

    Luis Montoya je bývalý slavný mexický zápasník s býky, nyní již pouze jejich věhlasný chovatel. Předešlého dne byl v aréně po útoku býka těžce raněn Curro Rangel, syn Luisova blízkého přítele. Díky Montoyově rychlém zásahu se mu podařilo přežít a nyní se jeho stav již pomalu lepší. Po drsném zážitku dává Montoya svým zaměstnancům pro zbytek dne volno a když jsou všichni pryč, vyhledá otce raněného chlapce Hectora Rangela. Společně se chtějí pokusit zabít zdivočelého býka, který se po útoku na člověka již nedá použít pro koridu. V aréně však Luis Hectora uspí střelou ze speciální pistole a nechá jej zvířetem

  • 5x4 Blutroter Staub

    • February 1, 1976
    • 120 minutes

    Columbo sitzt unfreiweilig in Mexiko fest, weil er einen Autounfall hatte. Auf der Polizei-Inspektion erfährt er vom angeblichem Unfall in einer Stierkampfarena. Der getötete Hector Rangel (Robert Carricart) fiel aber nicht dem Stier, sondern den Machenschaften des früheren Toreros Luis Montoya (Ricardo Montalban) zum Opfer.

  • 5x4 A Matter of Honor

    • February 1, 1976
    • 120 minutes

    The owner of a bull ranch in Mexico gives his workers the day off, and then talks his number one man into fighting the bull who nearly killed his son. But instead he shoots him with a tranquilizer gun, and lets the bull kill him. Colombo, who is on vacation in Mexico, gets dragged into this case by an admiring colleague, but he has trouble convincing the Mexicans that the accident is really homicide. And how do you prove that the bull is a murder weapon?

  • 5x4 Question d'honneur

    • February 1, 1976
    • 120 minutes

    Le torero mexicain Luis Montoya est un véritable héros national. Il n'a en effet connu aucune défaite pendant un combat et n'a jamais manifesté la moindre crainte dans l'arène. Seulement il y a une ombre à son palmarès, ombre dont seul son vieil ami, Hector Rangel, a été témoin ; une peur paralysante face à un taureau. Fier, Montoya ne peut supporter ce témoin.

  • 5x4 A becsületbeli ügy

    • February 1, 1976
    • 120 minutes

    Luis Montoya, a nyugdíjas, de rendkívül büszke torreádor arról híres, hogy egyszer megmentette Curro Rangelnek az életét, amikor azt egy dühöngő bika megtámadta. Ezt a tettét, azonban Curro és családja csúnyán kihasználta. Montoya pedig nem tudja elviselni, ha büszkeségébe taposnak. Ezért érzi úgy, hogy le kell számolnia Curro apjával, Hectorral.

  • 5x4 Una questione d'onore

    • February 1, 1976
    • 120 minutes

    Non c'è nessuna vacanza a Sud del confine, quando Colombo si trova imbrigliato nelle indagini per un omicidio che coinvolgono un apprezzato torero e un toro troppo violento. Con Ricardo Montalban (Dynasty)

  • 5x4 Kwestia honoru

    • February 1, 1976
    • 120 minutes

    W związku z niegroźnym wypadkiem samochodowym w Meksyku porucznik Columbo nie może wrócić do domu. W oczekiwaniu na załatwienie formalności przez firmę ubezpieczeniową włącza się w śledztwo tamtejszej policji dotyczące morderstwa przyjaciela znanego torreadora.

  • 5x4 Дело чести

    • February 1, 1976
    • 120 minutes

    Легендарный мексиканский матадор Луис Монтойя — символ храбрости для всей нации. Поэтому когда на арене, где проводятся бои с быками, трагически погибает его давний друг и компаньон Гектор Ранхель, никому и в голову не приходит заподозрить в этом Монтойю. Но, к несчастью для преступника, местный комендант просит лейтенанта Коломбо принять участие в расследовании. А тот не может отказаться…

  • 5x5 Kouzelné alibi

    • February 29, 1976
    • 120 minutes

    Veliký Santini je kouzelnickou hvězdou v podniku zvaném Kabaret Magie. Majitel kabaretu Jesse Jerome Santiniho pro jeho nacistickou minulost již léta vydírá. Jednoho dne Santini odmítne dále platit a Jerome hrozí zveřejněním celé záležitosti v tisku. Mág naplánuje rafinovanou vraždu. Jako každý večer předvádí svůj trik s kovovou skříní, v níž je ponořen do vodní nádrže. Tentokrát jí však kouzelník opustí ještě před jejím spuštěním pod hladinu a padacími dveřmi se dostane do prostoru pod jevištěm. Jeho další kroky vedou do kanceláře jeho zaměstnavatele, kterého chladnokrevně zastřelí.

  • 5x5 Wenn der Schein trügt

    • February 29, 1976
    • 120 minutes

    Zauberkünstler Santini (Jack Cassidy) wird von Jesse Jerome (Nehemiah Persoff), dem Besitzer des Cabaret of Magic, mit seiner Nazi-Vergangenheit erpresst. Während einer Vorstellung erschießt der Magier den lästigen Mitwisser auf der Bühne. Aber auch Columbo hat seine Tricks.

  • 5x5 Now You See Him

    • February 29, 1976
    • 120 minutes

    Master magician the great Santini is amazing audiences at the Cabaret of Magic. What they don’t know is that Santini hopes to pull of the grandest illusion of his career - making club owner Jesse T. Jerome disappear. The crude Jerome is the only person who knows that Santini was a Nazi death camp guard named Stefan Mueller, He has been blackmailing the magician since learning his dark secret.

  • 5x5 Tout n'est qu'illusion

    • February 29, 1976
    • 120 minutes

    Un seul homme connait le lourd passé du Grand Santini, magicien dans un cabaret. L'homme en question, c'est le patron du cabaret, Jesse T. Jerome. Le lourd passé, c'est la présence de Santini, de son vrai nom Stefan Müller, dans les camps de la mort nazis de la seconde guerre mondiale en tant que gardien. Un secret trop comprometteur pour Santini...

  • 5x5 Szemfényvesztő

    • February 29, 1976
    • 120 minutes

    Egy illuzionista előadás során, Santini, az elismert Los Angeles-i bűvész meggyilkolja az üzlettársát, Jesse Jerome-ot, aki zsarolta őt. Bár a szemfényvesztőnek látszólag tökéletes alibije van, Columbo hadnagy mégis bizonyítékot szerez ellene. A nyomozás azonban ezzel még nem zárul le. Santini ugyanis megtalálja a módját annak, hogy valaki mást tegyen felelőssé a gyilkosságért.

  • 5x5 L'illusionista

    • February 29, 1976
    • 120 minutes

    E' assolutamente qualcosa di più di un'illusione ottica, quando il prestigiatore di un famoso night club è accusato dell'omicidio del suo capo che lo ricattava. Con Robert Loggia (Scarface)

  • 5x5 Iluzjonista

    • February 29, 1976
    • 120 minutes

    W tajemniczych okolicznościach znika właściciel klubu Cabaret of Magic, Jesse T. Jerome, którego gwiazdą jest iluzjonista Wielki Santini. Wkroczywszy w świat iluzji magika Santiniego porucznik Columbo usiłuje rozwikłać kolejną zagadkę.

  • 5x5 Смертельный номер

    • February 29, 1976
    • 120 minutes

    Великий Сантини — знаменитый фокусник-иллюзионист, любимец публики и просто обаятельный человек. Однако этот образ — ещё и весьма удобная ширма, скрывающая тёмное прошлое артиста. И вот после долгих лет спокойной и успешной жизни его тайна находится под угрозой — владелец кабаре магии Джесси Джером узнаёт о том, что во время войны Сантини под именем Штефана Мюллера служил в войсках СС. Не желая постоянно жить в страхе быть разоблачённым, Сантини задумывает одно из самых грандиозных своих представлений — убийство. В тот момент, когда публика ждёт его появления из металлического куба, опущенного в аквариум с водой, Сантини сводит счёты со своим врагом совсем в другом месте. Расследующему это дело лейтенанту Коломбо придётся проявить всю свою фантазию, чтобы доказать, что превосходное алиби фокусника — не более чем очередная иллюзия…

  • 5x6 Poslední pocta komodorovi

    • March 2, 1976
    • 120 minutes

    Otis Swanson zvaný Komodor je majitelem malé loděnice. Tento muž řídící se zásadami staré školy se za každou cenu snaží vyhnout moderním obchodním praktikám. O to více je mu trnem v oku počínání jeho zetě Charlese Claye, který se ujal vedení rodinného podniku. Ani stále opilá dcera Joanna nedělá svému otci velkou radost. Jediným člověkem, na kterého se stárnoucí Swanson může ještě spolehnout, je vedoucí dílen Wayne Taylor. Charles se domnívá, že jeho tchán chce firmu prodat a objedná se k němu na večerní návštěvu. Druhého dne ráno je Otis Swanson pohřešován.

  • 5x6 Der alte Mann und der Tod

    • March 2, 1976
    • 120 minutes

    Als der alte Schiffswerftbesitzer Otis Swanson (John Dehner) tot in der Bucht treibt, deutet alles auf einen Segelunfall hin. Doch Inspektor Columbo gibt sich mit dieser Erklärung nicht zufrieden. Und tatsächlich beweist der Obduktionsbefund, dass Swanson bereits tot war, als er ins Wasser stürzte.

  • 5x6 Last Salute to the Commodore

    • March 2, 1976
    • 120 minutes

    The family and friends of brilliant naval architect Commodore Otis Swanson have gathered for the company’s annual party. The commodore, however, has become increasingly discontented with the way his son-in-law, Charles Clay, has developed the shipbuilding firm into a vast, impersonal corporation. He is tired of being surrounded by freeloaders like his alcoholic daughter, Joanna, his irresponsible nephew, Swanny, and of course, Charles. The only man he respects is Wayne Taylor, the head of the boatyard. In fact, the Commodore intends to sell the company. That night, Charles is wiping clean the belaying pin used to bash the Commodore’s skull.

  • 5x6 La montre témoin

    • March 2, 1976
    • 120 minutes

    Le capitaine Otis Swanson est retrouvé noyé à la suite d'un accident de bateau. Columbo est persuadé qu'il s'agit d'un meurtre et que le coupable n'est autre que Charles Clay, le gendre de la victime...

  • 5x6 Utolsó üdvözlet a kapitánynak

    • March 2, 1976
    • 120 minutes

    Swanson kapitány, a hatalmas jachtcég tulajdonosa, egy hajóbaleset során vízbe fullad. Columbo hadnagy a nyomozás megkezdésekor mégis inkább gyilkosságra gyanakszik. Egyre több jel mutat ugyanis a kapitány pénzéhes sógorának bűnösségére. Ám Charles Clay-t váratlanul megölik.

  • 5x6 L'ultimo saluto al Commodoro

    • March 2, 1976
    • 120 minutes

    Colombo affronta uno dei casi più intricati della sua carriera, quando viene ritrovato il cadavere dell'uomo da lui sospettato del presunto annegamento di un esperto lupo di mare. La nuova lista dei sospettati del duplice omicidio va dall'avida e bramosa famiglia della prima vittima ai suoi fedeli impiegati! Con Robert Vaughn (I magnifici sette)

  • 5x6 Ostatni tosat za komandora

    • March 2, 1976
    • 120 minutes

    W tragicznym wypadku na swojej łodzi ginie komandor Otis Swanson, właściciel prężnie rozwijającej się firmy budującej okręty. Na miejsce wypadku przyjeżdża porucznik Columbo. Gdy rozpoczyna śledztwo, na jaw wychodzą zaskakujące fakty...

  • 5x6 Последний салют командору

    • March 2, 1976
    • 120 minutes

    Праздность и жадность родственников претят командору Отису Свонсону. Дочь пьёт, племянник предпочитает безделье и вечеринки, а предприимчивый зять превращает дело жизни командора — судостроительную компанию — в очередную корпорацию, где нет места былым традициям и принципам. Решение Свонсона продать компанию, лишив родню средств к существованию, вызывает бурю негодования. А вскоре после этого командора убивают в собственном доме. Дилетантские попытки представить убийство как несчастный случай не могут ввести в заблуждение лейтенанта Коломбо. Факт убийства установлен, но кто же убийца?


Background Artwork

Full HD backgrounds you can use as your desktop wallpaper or in your favorite TV project. All are 1280x720.

Sorry, there are none for this season. You can add one!


Banner Artwork

Legacy banners that use less vertical space. Each is 758x140.

Sorry, there are none for this season. You can add one!


Poster Artwork

Posters can be used in coverflow applications and in social media applications. They are 680x1000.


Panel Artwork

The same aspect ratio as fan art, but in a smaller size. These should include the series name or logo. They are 640x360.

Sorry, there are none for this season. You can add one!


Icon Artwork

Small square icons for each series. Each icon is stored as a 512x512 PNG and can be resized down as needed.

Sorry, there are none for this season. You can add one!