Home / Series / Buffy the Vampire Slayer / Absolute Order /

Season 1

There are no other translations for this season. Please log in to add an English translation.
  • Earliest Episode 1997-03-10
  • Latest Episode 2000-05-23
  • Average Rating 0

Episodes

  • 1x1 Vítejte v Bráně pekel (1)

    • March 10, 1997
    • 60 minutes

    Buffy přijíždí do městečka Sunnydale, kde musí pokračovat ve svém poslání - boji proti upírům - je totiž Přemožitelkou, jedinou dívkou na světě vyvolenou k zabíjení upírů...

  • 1x1 Das Zentrum des Bösen

    • March 10, 1997
    • 60 minutes

    Buffy Summers hat es nicht leicht. Die 16-jährige High School-Schülerin ist gerade mit ihrer Mutter nach Sunnydale gezogen, nachdem sie in L.A. der Schule verwiesen worden war. Jetzt hofft sie auf einen Neuanfang in der Kleinstadt. Doch das Schicksal will es ihr nicht leicht machen - der neue Rektor findet den Grund für ihren Schulverweis - eine niedergebrannte Turnhalle - äußerst interessant, und auch der neue Bibliothekar der Schule, Mr. Giles, scheint sie bereits erwartet zu haben, und bietet ihr einen dicken Wälzer über Vampire an. Als dann zu allem Überfluß auch noch eine Leiche in der Umkleidekabine der Mädchen auftaucht, muß sich Buffy ihrer Berufung stellen - denn sie ist die Jägerin. Ein Mädchen, ausgestattet mit besonderen Fähigkeiten, dazu bestimmt, die Menschheit gegen Vampire und Dämonen zu beschützen. Giles ist ihr Wächter, ihr Trainer, der sie im Kampf gegen das Böse ausbilden und unterstützen soll.

  • 1x1 Welcome to the Hellmouth (1)

    • March 10, 1997
    • 60 minutes

    Determined for a fresh start, Buffy Summers moves to Sunnydale only to find out that it's located on a Hellmouth and that her slaying duties have just begun.

  • 1x1 Bienvenue à Sunnydale (1)

    • March 10, 1997
    • 60 minutes

    Buffy Summers et sa mère viennent d'emménager à Sunnydale en Californie. Lors de sa première journée dans son nouveau lycée, Buffy rencontre des gens qui, à dater de cet instant, vont occuper une place prépondérante dans sa vie. Le principal Flutie croit en la notion de deuxième chance et affirme qu'il ne lui tiendra pas rigueur d'avoir incendié le gymnase de son lycée précédent. Cordélia, la fille la plus populaire du campus, fait passer un test à Buffy pour déterminer si elle est suffisamment cool et lui tend la main de l'amitié...du moins, jusqu'à ce que Buffy commence à fréquenter Willow, une folle d'informatique affreusement timide, et ses amis Alex et Jesse. Giles, le bibliothécaire, connaît l'identité secrète de Buffy. Et pour cause: on l'a choisi pour être son observateur. Plus tard, Buffy rencontre le mystérieux Angel, qui l'informe que Sunnydale est située sur la bouche de l'enfer: un point focal d'activités démoniaques qui attire les vampires comme une flamme attire les paillons de nuit. Il lui conseille de se préparer pour la moisson. Traumatisée par son expérience à Los Angeles, Buffy veut retrouver une vie normale. Aussi choisit-elle d'ignorer cette mise en garde. Dans les catacombes, sous la ville, Luke éveille le maître pour la moisson. Le maître est un très vieux vampire prisonnier sous terre depuis soixante ans, quand un séisme fit échouer sa tentative d'ouvrir la bouche de l'enfer. À présent, le moment de la moisson est venu; il va regagner ses forces et pouvoir se libérer. Luke envoie des vampires chercher des victimes. Jesse se fait capturer. En sauvant Willow et Alex, Buffy réalise qu'elle doit acomplir son devoir de tueuse, sinon de nombreuses personnes mourront.

  • 1x1 Benvenuti al college (1)

    • March 10, 1997
    • 60 minutes

    La giovane Buffy Summers e sua madre Joyce arrivano nella piccola e tranquilla Sunnydale. Tutto ciò che la ragazza vorrebbe è farsi nuove amicizie, prendere buoni voti e dimenticarsi dei propri problemi. Invece, il suo passato rifiuta di essere sepolto, e non ci vuole molto perchè lei ed i suoi nuovi amici Xander, Willow e Jesse (Eric Balfour) vengano minacciati dai vampiri che si preparano per il Raccolto (i.o. harvest). Il loro Maestro (i.o. Master)(Mark Metcalf), intrappolato da uno scudo mistico sottoterra, sta acquistando sempre maggiore forza, e la bocca dell'inferno (i.o. hellmouth) sta per spalancarsi sotto la città. Già perchè Sunnydale si trova (guarda caso) all'incrocio di una desueta attività mistica: sarà in grado la Cacciatrice (i.o. Slayer), con l'aiuto del suo nuovo Osservatore (i.o. Watcher) Giles, dei suoi amici e del misterioso Angel (David Boreanaz), di fermare i malvagi vampiri, guidati da Darla (Julie Benz) e Luke (Brian Thomson)?

  • 1x1 Bem Vinda à Boca do Inferno

    • March 10, 1997
    • 60 minutes

    Dando continuidade de onde o filme terminou, Buffy Summers e Jane, sua mãe, mudam-se para Sunnydale, na Califórnia, para recomeçarem suas vidas, sem terem a mínima idéia dos perigos que irão encontrar. Mas Buffy ainda não está muito segura do seu destino como caçadora. Na escola, ela rapidamente faz novas amizades e também arruma novos inimigos. Buffy conhece Giles, seu novo sentinela, que lhe apresenta os demônios que habitam a cidade. A primeira missão de Buffy e seus amigos será encontrar um poderoso vampiro que está determinado a abrir um portal para uma dimensão habitada por demônios.

  • 1x1 La Cosecha (I)

    • March 10, 1997
    • 60 minutes

    Buffy, una adolescente de 16 años, se traslada con su madre a Sunnydale. En el instituto sólo el bibliotecario, Rupert Giles, sabe quién es realmente; él será su nuevo Vigilante. También conoce a Xander, atraído por Buffy desde que la ve, Willow, una chica muy tímida, y Cordelia, la más popular del instituto.

  • 1x1 Welcome to the Hellmouth (1)

    • March 10, 1997
    • 60 minutes

    Da Buffy begynder i en ny skole, er hun parat til at starte på en frisk. Det er byens vampyrer også. Og snart må Buffy sammen med sine nye venner, Willow og Xander, bekæmpe de mest blodtørstige væsner.

  • 1x1 Vítejte v Bráně pekel (1)

    • March 10, 1997
    • 60 minutes

    Buffy přijíždí do městečka Sunnydale, kde musí pokračovat ve svém poslání - boji proti upírům - je totiž Přemožitelkou, jedinou dívkou na světě vyvolenou k zabíjení upírů...

  • 1x1 Das Zentrum des Bösen

    • March 10, 1997
    • 60 minutes

    Buffy Summers hat es nicht leicht. Die 16-jährige High School-Schülerin ist gerade mit ihrer Mutter nach Sunnydale gezogen, nachdem sie in L.A. der Schule verwiesen worden war. Jetzt hofft sie auf einen Neuanfang in der Kleinstadt. Doch das Schicksal will es ihr nicht leicht machen - der neue Rektor findet den Grund für ihren Schulverweis - eine niedergebrannte Turnhalle - äußerst interessant, und auch der neue Bibliothekar der Schule, Mr. Giles, scheint sie bereits erwartet zu haben, und bietet ihr einen dicken Wälzer über Vampire an. Als dann zu allem Überfluß auch noch eine Leiche in der Umkleidekabine der Mädchen auftaucht, muß sich Buffy ihrer Berufung stellen - denn sie ist die Jägerin. Ein Mädchen, ausgestattet mit besonderen Fähigkeiten, dazu bestimmt, die Menschheit gegen Vampire und Dämonen zu beschützen. Giles ist ihr Wächter, ihr Trainer, der sie im Kampf gegen das Böse ausbilden und unterstützen soll.

  • 1x1 Welcome to the Hellmouth (1)

    • March 10, 1997
    • 60 minutes

    Determined for a fresh start, Buffy Summers moves to Sunnydale only to find out that it's located on a Hellmouth and that her slaying duties have just begun.

  • 1x1 Bienvenue à Sunnydale (1)

    • March 10, 1997
    • 60 minutes

    Buffy Summers et sa mère viennent d'emménager à Sunnydale en Californie. Lors de sa première journée dans son nouveau lycée, Buffy rencontre des gens qui, à dater de cet instant, vont occuper une place prépondérante dans sa vie. Le principal Flutie croit en la notion de deuxième chance et affirme qu'il ne lui tiendra pas rigueur d'avoir incendié le gymnase de son lycée précédent. Cordélia, la fille la plus populaire du campus, fait passer un test à Buffy pour déterminer si elle est suffisamment cool et lui tend la main de l'amitié...du moins, jusqu'à ce que Buffy commence à fréquenter Willow, une folle d'informatique affreusement timide, et ses amis Alex et Jesse. Giles, le bibliothécaire, connaît l'identité secrète de Buffy. Et pour cause: on l'a choisi pour être son observateur. Plus tard, Buffy rencontre le mystérieux Angel, qui l'informe que Sunnydale est située sur la bouche de l'enfer: un point focal d'activités démoniaques qui attire les vampires comme une flamme attire les paillons de nuit. Il lui conseille de se préparer pour la moisson. Traumatisée par son expérience à Los Angeles, Buffy veut retrouver une vie normale. Aussi choisit-elle d'ignorer cette mise en garde. Dans les catacombes, sous la ville, Luke éveille le maître pour la moisson. Le maître est un très vieux vampire prisonnier sous terre depuis soixante ans, quand un séisme fit échouer sa tentative d'ouvrir la bouche de l'enfer. À présent, le moment de la moisson est venu; il va regagner ses forces et pouvoir se libérer. Luke envoie des vampires chercher des victimes. Jesse se fait capturer. En sauvant Willow et Alex, Buffy réalise qu'elle doit acomplir son devoir de tueuse, sinon de nombreuses personnes mourront.

  • 1x1 Benvenuti al college (1)

    • March 10, 1997
    • 60 minutes

    La giovane Buffy Summers e sua madre Joyce arrivano nella piccola e tranquilla Sunnydale. Tutto ciò che la ragazza vorrebbe è farsi nuove amicizie, prendere buoni voti e dimenticarsi dei propri problemi. Invece, il suo passato rifiuta di essere sepolto, e non ci vuole molto perchè lei ed i suoi nuovi amici Xander, Willow e Jesse (Eric Balfour) vengano minacciati dai vampiri che si preparano per il Raccolto (i.o. harvest). Il loro Maestro (i.o. Master)(Mark Metcalf), intrappolato da uno scudo mistico sottoterra, sta acquistando sempre maggiore forza, e la bocca dell'inferno (i.o. hellmouth) sta per spalancarsi sotto la città. Già perchè Sunnydale si trova (guarda caso) all'incrocio di una desueta attività mistica: sarà in grado la Cacciatrice (i.o. Slayer), con l'aiuto del suo nuovo Osservatore (i.o. Watcher) Giles, dei suoi amici e del misterioso Angel (David Boreanaz), di fermare i malvagi vampiri, guidati da Darla (Julie Benz) e Luke (Brian Thomson)?

  • 1x1 Bem Vinda à Boca do Inferno

    • March 10, 1997
    • 60 minutes

    Dando continuidade de onde o filme terminou, Buffy Summers e Jane, sua mãe, mudam-se para Sunnydale, na Califórnia, para recomeçarem suas vidas, sem terem a mínima idéia dos perigos que irão encontrar. Mas Buffy ainda não está muito segura do seu destino como caçadora. Na escola, ela rapidamente faz novas amizades e também arruma novos inimigos. Buffy conhece Giles, seu novo sentinela, que lhe apresenta os demônios que habitam a cidade. A primeira missão de Buffy e seus amigos será encontrar um poderoso vampiro que está determinado a abrir um portal para uma dimensão habitada por demônios.

  • 1x1 La Cosecha (I)

    • March 10, 1997
    • 60 minutes

    Buffy, una adolescente de 16 años, se traslada con su madre a Sunnydale. En el instituto sólo el bibliotecario, Rupert Giles, sabe quién es realmente; él será su nuevo Vigilante. También conoce a Xander, atraído por Buffy desde que la ve, Willow, una chica muy tímida, y Cordelia, la más popular del instituto.

  • 1x1 Welcome to the Hellmouth (1)

    • March 10, 1997
    • 60 minutes

    Da Buffy begynder i en ny skole, er hun parat til at starte på en frisk. Det er byens vampyrer også. Og snart må Buffy sammen med sine nye venner, Willow og Xander, bekæmpe de mest blodtørstige væsner.

  • 1x13 Když byla zlá

    • September 15, 1997
    • 60 minutes

    Po létu strávené se svým otcem v L. A. se Buffy vrací zpět do Sunnydale. Stoupenci Pána zatím chystají rituál na jeho oživení a Buffy se stále nepodařilo vyrovnat se svou smrtí.

  • 1x13 Im Bann des Bösen

    • September 15, 1997
    • 60 minutes

    Der Sommer ist vorbei - und es war ein langweiliger Sommer für Willow und Xander. Keine Vampire, keine Monster und - sehr zu Xanders Mißmut - keine Buffy, die ihre Ferien bei ihrem Vater in L.A. verbracht hat. Nun beginnt die Schule, und damit kehrt auch Buffy zurück - gerade rechtzeitig, um Willow und Xander davor zu bewahren, das Frühstück eines Vampirs zu werden. Doch irgendetwas ist anders an der jungen Jägerin, Sie wirkt öfter lustlos, dann wieder überaggressiv. Sie behandelt Cordelia und ihre Freunde herablassend und benutzt Xander um Angel eifersüchtig zu machen. Es sieht so aus, als hätte sie ihren Zusammenstoß mit dem Meister - bei dem sie starb und von Xander wiederbelebt wurde - doch nicht so gut verkraftet, wie sie vorgibt. Und als wäre das noch nicht genug, haben die Schergen des Meisters unter der Führung des Gesalbten auch noch einen teuflischen Plan: sie wollen den Meister wieder zu untotem Leben erwecken. Um dies zu tun, brauchen sie das Blut derjenigen, die ihn vernichtet haben...

  • 1x13 When She Was Bad

    • September 15, 1997
    • 60 minutes

    Buffy returns from her summer vacation after defeating the Master and is not the same fun-loving slayer she used to be. Her cold, distant behaviour escalates when she discovers that the remaining vampire population are planning to resurrect The Master.

  • 1x13 La métamorphose de Buffy

    • September 15, 1997
    • 60 minutes

    A son retour de vacance, Buffy semble être différente, comme si son court passage du côté des morts avait modifié entièrement sa perception du monde et de ses amis. Comme si cela ne suffisait pas à nos amis, les vampires survivants ont découvert que le Maître pouvait être ressuscité à partir du sacrifice des humains présents lors de sa destruction.

  • 1x13 L'ombra del Maestro

    • September 15, 1997
    • 60 minutes
  • 1x13 A volta

    • September 15, 1997
    • 60 minutes

    Quando Buffy retorna para casa depois de passar as férias longe de Sunnydale, Xander e Willow ficam preocupados com seu comportamento frio e distante. Enquanto isso, Cordelia e a professora Jenny Calendar são sequestradas, e Buffy é convencida de que ela terá que lutar para proteger elas e o mundo dos demônios. Buffy começa a ter constantes pesadelos com o Mestre. Ainda relutante em arriscar a se aproximar de Angel, Buffy o afasta antes que algum deles possa expressar seus verdadeiros sentimentos.

  • 1x13 Buffy Se Vuelve Mala

    • September 15, 1997
    • 60 minutes

    Tras pasar el verano con su padre, Buffy se comporta de una forma fría y distante, asustada todavía por el enfrentamiento con El Maestro, pero aún lo estará más cuando descubra que un grupo de vampiros está intentando resucitarle. Mientras, Cordelia y la señorita Calendar son secuestradas.

  • 1x13 Když byla zlá

    • September 15, 1997
    • 60 minutes

    Po létu strávené se svým otcem v L. A. se Buffy vrací zpět do Sunnydale. Stoupenci Pána zatím chystají rituál na jeho oživení a Buffy se stále nepodařilo vyrovnat se svou smrtí.

  • 1x13 Im Bann des Bösen

    • September 15, 1997
    • 60 minutes

    Der Sommer ist vorbei - und es war ein langweiliger Sommer für Willow und Xander. Keine Vampire, keine Monster und - sehr zu Xanders Mißmut - keine Buffy, die ihre Ferien bei ihrem Vater in L.A. verbracht hat. Nun beginnt die Schule, und damit kehrt auch Buffy zurück - gerade rechtzeitig, um Willow und Xander davor zu bewahren, das Frühstück eines Vampirs zu werden. Doch irgendetwas ist anders an der jungen Jägerin, Sie wirkt öfter lustlos, dann wieder überaggressiv. Sie behandelt Cordelia und ihre Freunde herablassend und benutzt Xander um Angel eifersüchtig zu machen. Es sieht so aus, als hätte sie ihren Zusammenstoß mit dem Meister - bei dem sie starb und von Xander wiederbelebt wurde - doch nicht so gut verkraftet, wie sie vorgibt. Und als wäre das noch nicht genug, haben die Schergen des Meisters unter der Führung des Gesalbten auch noch einen teuflischen Plan: sie wollen den Meister wieder zu untotem Leben erwecken. Um dies zu tun, brauchen sie das Blut derjenigen, die ihn vernichtet haben...

  • 1x13 When She Was Bad

    • September 15, 1997
    • 60 minutes

    Buffy returns from her summer vacation after defeating the Master and is not the same fun-loving slayer she used to be. Her cold, distant behaviour escalates when she discovers that the remaining vampire population are planning to resurrect The Master.

  • 1x13 La métamorphose de Buffy

    • September 15, 1997
    • 60 minutes

    A son retour de vacance, Buffy semble être différente, comme si son court passage du côté des morts avait modifié entièrement sa perception du monde et de ses amis. Comme si cela ne suffisait pas à nos amis, les vampires survivants ont découvert que le Maître pouvait être ressuscité à partir du sacrifice des humains présents lors de sa destruction.

  • 1x13 L'ombra del Maestro

    • September 15, 1997
    • 60 minutes
  • 1x13 A volta

    • September 15, 1997
    • 60 minutes

    Quando Buffy retorna para casa depois de passar as férias longe de Sunnydale, Xander e Willow ficam preocupados com seu comportamento frio e distante. Enquanto isso, Cordelia e a professora Jenny Calendar são sequestradas, e Buffy é convencida de que ela terá que lutar para proteger elas e o mundo dos demônios. Buffy começa a ter constantes pesadelos com o Mestre. Ainda relutante em arriscar a se aproximar de Angel, Buffy o afasta antes que algum deles possa expressar seus verdadeiros sentimentos.

  • 1x13 Buffy Se Vuelve Mala

    • September 15, 1997
    • 60 minutes

    Tras pasar el verano con su padre, Buffy se comporta de una forma fría y distante, asustada todavía por el enfrentamiento con El Maestro, pero aún lo estará más cuando descubra que un grupo de vampiros está intentando resucitarle. Mientras, Cordelia y la señorita Calendar son secuestradas.

  • 1x14 Vlastní montáž nutná

    • September 22, 1997
    • 60 minutes

    Na hřbitově je vykopáno tělo mrtvé dívky a Buffy a spol začnou s pátráním. Giles má teorii o zombie, ale stopy je nakonec zavedou ke Chrisovi, který staví dívku snů.

  • 1x14 Operation Cordelia

    • September 22, 1997
    • 60 minutes

    Buffy und Angel finden nach einem Kampf gegen einen frisch erwachten Vampir auf dem Friedhof ein leeres Grab vor. Bis vor kurzem lag darin noch Meredith Todd, ein junges Mädchen aus dem Cheerleader-Team einer benachbarten Schule, das zusammen mit zwei Freundinnen bei einem Autounfall ums Leben gekommen war - völlig unmystisch. Giles' erste Vermutungen sind deswegen menschenfressende Dämonen, oder aber Voodoo-Zauberer. Die Freunde beschließen, abends genauer nachzusehen - und tatsächlich: die Särge der anderen beiden Unfallopfer sind ebenfalls leer. Auch Angel und Cordelia werden unfreiwillig mit in den Fall hineingezogen: Angel hält Cordy auf dem dunklen Schulhof nämlich zuerst für Buffy, die er sucht. Gerade als er seinen Fehler bemerkt, stolpert Cordelia mehr oder weniger in einen Haufen mit Leichenteilen - im wahrsten Sinne des Wortes. Doch was die beiden dort finden, ergibt zusammen nie und nimmer drei komplette Mädchen. Wer auch immer also die Leichen ausgebuddelt hat, muß einige Teile zurückbehalten haben. Überhaupt ist es seltsam, daß die unnützen Leichenteile auf dem Schulgelände zurückgelassen wurden. Es sei denn, die betreffende Person hatte geschäftlich in der Nähe zu tun - Unterricht zum Beispiel. Die Freunde durchsuchen die Spinde von einigen verdächtigen Kandidaten - und Treffer: Chris Epps, dessen Bruder vor kurzem ums Leben kam und sein Kumpel Eric scheinen die Gesuchten zu sein.

  • 1x14 Some Assembly Required

    • September 22, 1997
    • 60 minutes

    When the bodies of several teenage girls are dug out of their graves and some of their parts are found soon afterwards, the gang discover that two students are trying to create the perfect woman; with the final touch being Cordelia's head.

  • 1x14 Le puzzle

    • September 22, 1997
    • 60 minutes

    Les corps incomplets de jeunes filles se succèdent à la morgue de Sunnydale, à tel point que Buffy et ses amis se demandent si quelqu'un n'aurait pas l'intention de recréer la fiancée de Frankenstein. Un seul petit problème : il manque la tête...

  • 1x14 Pezzi di ricambio

    • September 22, 1997
    • 60 minutes
  • 1x14 Precisa de reparos

    • September 22, 1997
    • 60 minutes

    Quando partes do corpo de garotas mortas estão faltando de seus túmulos, Buffy e a turma descobrem que as partes estão sendo usadas para criar a mulher perfeita, e o toque final será a cabeça de Cordelia. Enquanto isso, Giles finalmente toma coragem para convidar a Sra. Calendar para um encontro e Angel admite que sente ciúmes por Buffy passar tanto tempo com Xander.

  • 1x14 Alguien Ha Sido Requerido

    • September 22, 1997
    • 60 minutes

    Se encuentran miembros de los cadáveres de unas chicas recientemente fallecidas fuera de sus tumbas, y la pandilla descubre que con las partes que faltan alguien está construyendo a la mujer perfecta.

  • 1x14 Vlastní montáž nutná

    • September 22, 1997
    • 60 minutes

    Na hřbitově je vykopáno tělo mrtvé dívky a Buffy a spol začnou s pátráním. Giles má teorii o zombie, ale stopy je nakonec zavedou ke Chrisovi, který staví dívku snů.

  • 1x14 Operation Cordelia

    • September 22, 1997
    • 60 minutes

    Buffy und Angel finden nach einem Kampf gegen einen frisch erwachten Vampir auf dem Friedhof ein leeres Grab vor. Bis vor kurzem lag darin noch Meredith Todd, ein junges Mädchen aus dem Cheerleader-Team einer benachbarten Schule, das zusammen mit zwei Freundinnen bei einem Autounfall ums Leben gekommen war - völlig unmystisch. Giles' erste Vermutungen sind deswegen menschenfressende Dämonen, oder aber Voodoo-Zauberer. Die Freunde beschließen, abends genauer nachzusehen - und tatsächlich: die Särge der anderen beiden Unfallopfer sind ebenfalls leer. Auch Angel und Cordelia werden unfreiwillig mit in den Fall hineingezogen: Angel hält Cordy auf dem dunklen Schulhof nämlich zuerst für Buffy, die er sucht. Gerade als er seinen Fehler bemerkt, stolpert Cordelia mehr oder weniger in einen Haufen mit Leichenteilen - im wahrsten Sinne des Wortes. Doch was die beiden dort finden, ergibt zusammen nie und nimmer drei komplette Mädchen. Wer auch immer also die Leichen ausgebuddelt hat, muß einige Teile zurückbehalten haben. Überhaupt ist es seltsam, daß die unnützen Leichenteile auf dem Schulgelände zurückgelassen wurden. Es sei denn, die betreffende Person hatte geschäftlich in der Nähe zu tun - Unterricht zum Beispiel. Die Freunde durchsuchen die Spinde von einigen verdächtigen Kandidaten - und Treffer: Chris Epps, dessen Bruder vor kurzem ums Leben kam und sein Kumpel Eric scheinen die Gesuchten zu sein.

  • 1x14 Some Assembly Required

    • September 22, 1997
    • 60 minutes

    When the bodies of several teenage girls are dug out of their graves and some of their parts are found soon afterwards, the gang discover that two students are trying to create the perfect woman; with the final touch being Cordelia's head.

  • 1x14 Le puzzle

    • September 22, 1997
    • 60 minutes

    Les corps incomplets de jeunes filles se succèdent à la morgue de Sunnydale, à tel point que Buffy et ses amis se demandent si quelqu'un n'aurait pas l'intention de recréer la fiancée de Frankenstein. Un seul petit problème : il manque la tête...

  • 1x14 Pezzi di ricambio

    • September 22, 1997
    • 60 minutes
  • 1x14 Precisa de reparos

    • September 22, 1997
    • 60 minutes

    Quando partes do corpo de garotas mortas estão faltando de seus túmulos, Buffy e a turma descobrem que as partes estão sendo usadas para criar a mulher perfeita, e o toque final será a cabeça de Cordelia. Enquanto isso, Giles finalmente toma coragem para convidar a Sra. Calendar para um encontro e Angel admite que sente ciúmes por Buffy passar tanto tempo com Xander.

  • 1x14 Alguien Ha Sido Requerido

    • September 22, 1997
    • 60 minutes

    Se encuentran miembros de los cadáveres de unas chicas recientemente fallecidas fuera de sus tumbas, y la pandilla descubre que con las partes que faltan alguien está construyendo a la mujer perfecta.

  • 1x15 Drsná škola

    • September 29, 1997
    • 60 minutes

    Do města zavítá nová krev - upír Spike se svou družkou Drusillou. Spikovi se v minulosti podařilo zabít již dvě přemožitelky a nyní má v plánu zabít další... Buffy...

  • 1x15 Elternabend mit Hindernissen

    • September 29, 1997
    • 60 minutes

    Die Katastrophe ist perfekt: Elternabend in der Sunnydale High. Und Rektor Snyder hat seine beiden "schlimmsten Schülerinnen" dazu auserkoren (besser gesagt: unter Androhung des Rauswurfs dazu gezwungen) die Vorbereitungen dafür zu treffen. Und das Dumme ist: Buffy ist eine dieser beiden Schülerinnen. Xander versucht sie aufzumuntern: es sei doch alles kein Problem und leicht zu schaffen - zumindest, solange nichts schlimmes passiert. Und natürlich passiert etwas schlimmes, denn es gibt zwei neue Mitspieler in der Stadt: Spike, ein platinblonder Vampir und seine kranke und vor allem verrückte Freundin Drusilla haben sich Sunnydale als neue Heimat ausgesucht. Außerdem ist am Wochenende die Nacht des St. Vigeous, ein heiliger Feiertag für Vampire, wo ihre Macht am Größten ist. Dieses Wochenende haben sich die Anhänger des Meisters ausgesucht, um mit dem Mörder ihres Anführers - Buffy - abzurechnen. Spike bietet seine erfahrene Hilfe, denn er hat schon zwei Jägerinnen auf dem Gewissen. Tatsächlich gelingt es ihm auch mit einem Trick, Buffy dazu bringen, ihre Identität als Jägerin zu verraten und er offenbart ihr, daß er sie am Wochenende töten wird. Doch vorher muß Buffy noch den Elternabend durchstehen. Alle Vorbereitungen sind soweit erledigt. Nun gibt es nur noch eine wichtige Aufgabe: sie muß ihre Mutter von einem Gespräch mit Snyder abhalten. Doch es stellt sich ein weiteres Problem: Spike konnte nicht mehr warten, und so hat er sein kleines Massaker einfach auf Dienstag Abend vorgezogen - den Termin des Elternabends. Ort der Show: Sunnydale High.

  • 1x15 School Hard

    • September 29, 1997
    • 60 minutes

    When a cool, badass vampire named Spike comes to Sunnydale intent to use the Hellmouth's power to save his lover, Drusilla, he attacks Sunnydale High on Parent-Teacher Night to destroy the Slayer to prove his worth to the Anointed One. With all her friends' and families' lives at stake, Buffy needs to find a way to stop Spike and his vampire gang, while also having to lead her friends and her mom to the path of survival.

  • 1x15 Attaque à Sunnydale

    • September 29, 1997
    • 60 minutes

    Dans le petit monde des vampires, il existe deux créatures qui effraient leurs propres comparses. Deux saigneurs de la nuit aux moeurs sauvages et aux méthodes cruelles : Spike et Drusilla, l'amour de sa vie. Ils veulent attaquer le lycée de Sunnydale au cours de la soirée parents-professeurs. Une soirée que Mr. Snyder a chargé Buffy et son amie Sheila Martini d'organiser au mieux si elles veulent éviter l'expulsion dont il les a menacées. Il leur offre ainsi une dernière chance... Avec Spike et Drusilla à affronter, le défi de Buffy est majeur.

  • 1x15 Un avversario pericoloso

    • September 29, 1997
    • 60 minutes
  • 1x15 Escola da pesada

    • September 29, 1997
    • 60 minutes

    Quando uma reunião de pais e professores é interrompida por visitantes que não foram convidados, Buffy terá que proteger os outros estudantes, o diretor e sua mãe, enquanto tenta manter seu segredo. Enquanto isso, os velhos amigos de Angel, Spike e Drusilla, visitam Sunnydale para a Noite do Santo Vigeous — a sagrada noite dos ataques.

  • 1x15 Terror En El Instituto

    • September 29, 1997
    • 60 minutes

    Dos nuevos vampiros llegan a Sunnydale, Spike y su novia Drusilla. Esto no tendría mayor importancia si él, apodado William El Sangriento, no hubiera matado a dos Cazadoras. Mientras, Buffy se encarga de preparar la reunión de padres del instituto, que tendrá un inesperado broche final.

  • 1x15 Drsná škola

    • September 29, 1997
    • 60 minutes

    Do města zavítá nová krev - upír Spike se svou družkou Drusillou. Spikovi se v minulosti podařilo zabít již dvě přemožitelky a nyní má v plánu zabít další... Buffy...

  • 1x15 Elternabend mit Hindernissen

    • September 29, 1997
    • 60 minutes

    Die Katastrophe ist perfekt: Elternabend in der Sunnydale High. Und Rektor Snyder hat seine beiden "schlimmsten Schülerinnen" dazu auserkoren (besser gesagt: unter Androhung des Rauswurfs dazu gezwungen) die Vorbereitungen dafür zu treffen. Und das Dumme ist: Buffy ist eine dieser beiden Schülerinnen. Xander versucht sie aufzumuntern: es sei doch alles kein Problem und leicht zu schaffen - zumindest, solange nichts schlimmes passiert. Und natürlich passiert etwas schlimmes, denn es gibt zwei neue Mitspieler in der Stadt: Spike, ein platinblonder Vampir und seine kranke und vor allem verrückte Freundin Drusilla haben sich Sunnydale als neue Heimat ausgesucht. Außerdem ist am Wochenende die Nacht des St. Vigeous, ein heiliger Feiertag für Vampire, wo ihre Macht am Größten ist. Dieses Wochenende haben sich die Anhänger des Meisters ausgesucht, um mit dem Mörder ihres Anführers - Buffy - abzurechnen. Spike bietet seine erfahrene Hilfe, denn er hat schon zwei Jägerinnen auf dem Gewissen. Tatsächlich gelingt es ihm auch mit einem Trick, Buffy dazu bringen, ihre Identität als Jägerin zu verraten und er offenbart ihr, daß er sie am Wochenende töten wird. Doch vorher muß Buffy noch den Elternabend durchstehen. Alle Vorbereitungen sind soweit erledigt. Nun gibt es nur noch eine wichtige Aufgabe: sie muß ihre Mutter von einem Gespräch mit Snyder abhalten. Doch es stellt sich ein weiteres Problem: Spike konnte nicht mehr warten, und so hat er sein kleines Massaker einfach auf Dienstag Abend vorgezogen - den Termin des Elternabends. Ort der Show: Sunnydale High.

  • 1x15 School Hard

    • September 29, 1997
    • 60 minutes

    When a cool, badass vampire named Spike comes to Sunnydale intent to use the Hellmouth's power to save his lover, Drusilla, he attacks Sunnydale High on Parent-Teacher Night to destroy the Slayer to prove his worth to the Anointed One. With all her friends' and families' lives at stake, Buffy needs to find a way to stop Spike and his vampire gang, while also having to lead her friends and her mom to the path of survival.

  • 1x15 Attaque à Sunnydale

    • September 29, 1997
    • 60 minutes

    Dans le petit monde des vampires, il existe deux créatures qui effraient leurs propres comparses. Deux saigneurs de la nuit aux moeurs sauvages et aux méthodes cruelles : Spike et Drusilla, l'amour de sa vie. Ils veulent attaquer le lycée de Sunnydale au cours de la soirée parents-professeurs. Une soirée que Mr. Snyder a chargé Buffy et son amie Sheila Martini d'organiser au mieux si elles veulent éviter l'expulsion dont il les a menacées. Il leur offre ainsi une dernière chance... Avec Spike et Drusilla à affronter, le défi de Buffy est majeur.

  • 1x15 Un avversario pericoloso

    • September 29, 1997
    • 60 minutes
  • 1x15 Escola da pesada

    • September 29, 1997
    • 60 minutes

    Quando uma reunião de pais e professores é interrompida por visitantes que não foram convidados, Buffy terá que proteger os outros estudantes, o diretor e sua mãe, enquanto tenta manter seu segredo. Enquanto isso, os velhos amigos de Angel, Spike e Drusilla, visitam Sunnydale para a Noite do Santo Vigeous — a sagrada noite dos ataques.

  • 1x15 Terror En El Instituto

    • September 29, 1997
    • 60 minutes

    Dos nuevos vampiros llegan a Sunnydale, Spike y su novia Drusilla. Esto no tendría mayor importancia si él, apodado William El Sangriento, no hubiera matado a dos Cazadoras. Mientras, Buffy se encarga de preparar la reunión de padres del instituto, que tendrá un inesperado broche final.

  • 1x16 Fešná mumie

    • October 6, 1997
    • 60 minutes

    Sunnydaleská střední se chlubí novým kulturním výměnným programem. Buffy u sebe doma ubytuje peruánskou dívku - Ampatu, do které se Alex beznadějně zamiluje.

  • 1x16 Das Geheimnis der Mumie

    • October 6, 1997
    • 60 minutes

    Buffy und ihre Freunde machen mit ihrer Klasse einen Museumsbesuch und sehen sich dort eine Inka-Mumie an. Bei dem Rundgang durch das Museum verschwindet plötzlich Rodney, ein Mitschüler. Wenig später wird er als Mumie in dem Sarkophag der Mumie gefunden. Buffy erwartet unterdessen einen Austauschschüler aus Südamerika. Als sie ihn vom Bus abholen will, entpuppt dieser sich als ein Mädchen, Ampata. Xander, der ebenfalls mitgekommen ist, verliebt sich Hals über Kopf in sie. Während Buffy, Willow und Giles das Siegel des Sarkophags untersuchen, meldet sich Xander reichlich enthusiastisch, sich um Ampata zu kümmern. Doch dabei wird er von einem Mann mit einem Messer angegriffen, der die Herausgabe des Siegels verlangt - derselbe Mann, dem die Freunde bereits im Museum begegnet waren, als sie Rodney fanden. Doch als der Mann Ampata erblickt, läuft er davon. Am Abend findet der große Kostümball der Schule statt. Xander hat Ampata dazu eingeladen. Auch Willow ist da. Nur Buffy nicht, denn diese ist mit Giles zu einem nächtlichen Museumsbesuch verabredet. Und während Xander und das Mädchen ihren Spaß auf dem Fest haben, machen Buffy und Giles eine schreckliche Entdeckung: Ampata ist die Mumie!

  • 1x16 Inca Mummy Girl

    • October 6, 1997
    • 60 minutes

    While on a visit to the local museum one of the students accidentally breaks an ancient seal buried with an Inca Mummy. Without the seal to hold her, the mummy rises and must consume the life force of the living in order to stay alive. When she consumes the identity of Ampada, an exchange student, Buffy have to stop her from seducing Xander into her death list.

  • 1x16 La momie inca

    • October 6, 1997
    • 60 minutes

    La classe de Buffy se rend au musée d'histoire naturelle. Alors qu'ils contemplent la tombe d'une princesse Inca enterrée vivante 500 ans auparavant, un drôle de bonhomme essaye de déchiffrer les hiéroglyphes inscrits sur une assiette qu'elle tient entre ses mains. Par mégarde, il la casse et, à ce moment précis, le visage de la momie s'anime.

  • 1x16 La prescelta

    • October 6, 1997
    • 60 minutes
  • 1x16 A múmia inca

    • October 6, 1997
    • 60 minutes

    Buffy e Giles suspeitam de Ampata, uma estudante peruana que está fazendo um intercâmbio na casa de Buffy, quando um aluno desaparece durante uma visita escolar ao Museu de História Natural e um antigo prato dos Andes é encontrado quebrado em seu lugar. Enquanto isso, após Xander se apaixonar por Ampata, ele encara a morte quando a garota por quem ele se apaixonou revela ser uma múmia que foi enterrada viva há 500 anos e que tem de matar para sobreviver.

  • 1x16 La Momia Inca

    • October 6, 1997
    • 60 minutes

    Xander se enamora de una hermosa peruana que se aloja en casa de Buffy como estudiante de intercambio. La chica esconde un gran secreto que puede costarle la vida a su admirador.

  • 1x16 Fešná mumie

    • October 6, 1997
    • 60 minutes

    Sunnydaleská střední se chlubí novým kulturním výměnným programem. Buffy u sebe doma ubytuje peruánskou dívku - Ampatu, do které se Alex beznadějně zamiluje.

  • 1x16 Das Geheimnis der Mumie

    • October 6, 1997
    • 60 minutes

    Buffy und ihre Freunde machen mit ihrer Klasse einen Museumsbesuch und sehen sich dort eine Inka-Mumie an. Bei dem Rundgang durch das Museum verschwindet plötzlich Rodney, ein Mitschüler. Wenig später wird er als Mumie in dem Sarkophag der Mumie gefunden. Buffy erwartet unterdessen einen Austauschschüler aus Südamerika. Als sie ihn vom Bus abholen will, entpuppt dieser sich als ein Mädchen, Ampata. Xander, der ebenfalls mitgekommen ist, verliebt sich Hals über Kopf in sie. Während Buffy, Willow und Giles das Siegel des Sarkophags untersuchen, meldet sich Xander reichlich enthusiastisch, sich um Ampata zu kümmern. Doch dabei wird er von einem Mann mit einem Messer angegriffen, der die Herausgabe des Siegels verlangt - derselbe Mann, dem die Freunde bereits im Museum begegnet waren, als sie Rodney fanden. Doch als der Mann Ampata erblickt, läuft er davon. Am Abend findet der große Kostümball der Schule statt. Xander hat Ampata dazu eingeladen. Auch Willow ist da. Nur Buffy nicht, denn diese ist mit Giles zu einem nächtlichen Museumsbesuch verabredet. Und während Xander und das Mädchen ihren Spaß auf dem Fest haben, machen Buffy und Giles eine schreckliche Entdeckung: Ampata ist die Mumie!

  • 1x16 Inca Mummy Girl

    • October 6, 1997
    • 60 minutes

    While on a visit to the local museum one of the students accidentally breaks an ancient seal buried with an Inca Mummy. Without the seal to hold her, the mummy rises and must consume the life force of the living in order to stay alive. When she consumes the identity of Ampada, an exchange student, Buffy have to stop her from seducing Xander into her death list.

  • 1x16 La momie inca

    • October 6, 1997
    • 60 minutes

    La classe de Buffy se rend au musée d'histoire naturelle. Alors qu'ils contemplent la tombe d'une princesse Inca enterrée vivante 500 ans auparavant, un drôle de bonhomme essaye de déchiffrer les hiéroglyphes inscrits sur une assiette qu'elle tient entre ses mains. Par mégarde, il la casse et, à ce moment précis, le visage de la momie s'anime.

  • 1x16 La prescelta

    • October 6, 1997
    • 60 minutes
  • 1x16 A múmia inca

    • October 6, 1997
    • 60 minutes

    Buffy e Giles suspeitam de Ampata, uma estudante peruana que está fazendo um intercâmbio na casa de Buffy, quando um aluno desaparece durante uma visita escolar ao Museu de História Natural e um antigo prato dos Andes é encontrado quebrado em seu lugar. Enquanto isso, após Xander se apaixonar por Ampata, ele encara a morte quando a garota por quem ele se apaixonou revela ser uma múmia que foi enterrada viva há 500 anos e que tem de matar para sobreviver.

  • 1x16 La Momia Inca

    • October 6, 1997
    • 60 minutes

    Xander se enamora de una hermosa peruana que se aloja en casa de Buffy como estudiante de intercambio. La chica esconde un gran secreto que puede costarle la vida a su admirador.

  • 1x17 Hadí hoch

    • October 13, 1997
    • 60 minutes

    Buffy a Cordelie jsou pozvány na večírek vysokoškoláků. Ke Cordeliinému zděšení tam Buffy odmítá jít... ale jen do té doby, kdy Angel odmítne její nabídku na rande.

  • 1x17 Der Geheimbund

    • October 13, 1997
    • 60 minutes

    Buffy und Giles freuen sich - in letzter Zeit hat der Höllenschlund Ruhe gegeben, die Vampir- und Dämonenaktivität ging zurück. Für Buffy die ideale Gelegenheit, mal etwas auszuspannen, was selbstverständlich nicht auf das Verständnis von Giles stößt. Cordy hat ganz andere Sorgen: sie geht seit neustem mit dem College-Studenten Richard aus - er ist gutaussehend, reich und ist obendrein noch in einer Studentenverbindung. Und demnächst gibt dessen Verbindung eine Party. Zu ihrem Ärger hat sich allerdings dessen Verbindungsbruder Tom in Buffy verguckt und sie ebenfalls zu dieser Party eingeladen. Cordy darf nur kommen, wenn sie Buffy mitbringt. Die jedoch schlägt die Einladung von Tom aus, da sie schon mit jemand anderem zusammen ist. Dieser andere jemand ist Angel, der die Sache mit der Beziehung allerdings ein wenig anders zu sehen scheint: als Buffy ihn versteckt um ein echtes Date bittet, lehnt er direkt ab. Sie ist 16, und er.. nunja, 241. Wenn sie beide zusammen ausgehen würden, würde eines zum anderen kommen - und alles würde außer Kontrolle geraten. Buffy läßt ihn wütend mitten auf dem Friedhof stehen. Da kommt ihr Cordelia ganz recht, die sie am nächsten Tag noch einmal auf die Party einlädt - Buffy nimmt an. Die beiden ahnen nicht, daß sie sich damit in tödliche Gefahr begeben, denn im Verbindungshaus huldigt man einem Dämon. Und dieser verlangt nun ein Opfer...

  • 1x17 Reptile Boy

    • October 13, 1997
    • 60 minutes

    Becoming fed up with Giles' rules and guidelines, Buffy makes an unusual friendship with Cordelia when she accompanies her to a fraternity party where they are both drugged and used in the ritual feeding of a demon.

  • 1x17 Dévotion

    • October 13, 1997
    • 60 minutes

    Les vampires ne sont guère actifs. Buffy a donc le temps de réfléchir et a le vague à l'âme. Elle accepte l'invitation de Tom à une soirée où elle se rend avec Cordelia. C'est la fête la plus courue du campus. Une party prestigieuse où les deux jeunes filles s'amusent bien avant de s'apercevoir qu'elles sont là pour être sacrifiées en l'honneur du maître de cérémonie, une créature mi-homme, mi-lézard.

  • 1x17 Festa macabra

    • October 13, 1997
    • 60 minutes
  • 1x17 O garoto réptil

    • October 13, 1997
    • 60 minutes

    Buffy e Cordelia, a contra gosto, tornam-se amigas durante uma festa numa fraternidade, onde elas são oferecidas como sacrifícios humanos para Machida, uma horrível criatura meio humana, meio cobra.

  • 1x17 El Demonio Serpiente

    • October 13, 1997
    • 60 minutes

    Buffy y Cordelia son invitadas a la fiesta de una fraternidad. Los miembros guardan un oscuro secreto y unas intenciones más oscuras aún.

  • 1x17 Hadí hoch

    • October 13, 1997
    • 60 minutes

    Buffy a Cordelie jsou pozvány na večírek vysokoškoláků. Ke Cordeliinému zděšení tam Buffy odmítá jít... ale jen do té doby, kdy Angel odmítne její nabídku na rande.

  • 1x17 Der Geheimbund

    • October 13, 1997
    • 60 minutes

    Buffy und Giles freuen sich - in letzter Zeit hat der Höllenschlund Ruhe gegeben, die Vampir- und Dämonenaktivität ging zurück. Für Buffy die ideale Gelegenheit, mal etwas auszuspannen, was selbstverständlich nicht auf das Verständnis von Giles stößt. Cordy hat ganz andere Sorgen: sie geht seit neustem mit dem College-Studenten Richard aus - er ist gutaussehend, reich und ist obendrein noch in einer Studentenverbindung. Und demnächst gibt dessen Verbindung eine Party. Zu ihrem Ärger hat sich allerdings dessen Verbindungsbruder Tom in Buffy verguckt und sie ebenfalls zu dieser Party eingeladen. Cordy darf nur kommen, wenn sie Buffy mitbringt. Die jedoch schlägt die Einladung von Tom aus, da sie schon mit jemand anderem zusammen ist. Dieser andere jemand ist Angel, der die Sache mit der Beziehung allerdings ein wenig anders zu sehen scheint: als Buffy ihn versteckt um ein echtes Date bittet, lehnt er direkt ab. Sie ist 16, und er.. nunja, 241. Wenn sie beide zusammen ausgehen würden, würde eines zum anderen kommen - und alles würde außer Kontrolle geraten. Buffy läßt ihn wütend mitten auf dem Friedhof stehen. Da kommt ihr Cordelia ganz recht, die sie am nächsten Tag noch einmal auf die Party einlädt - Buffy nimmt an. Die beiden ahnen nicht, daß sie sich damit in tödliche Gefahr begeben, denn im Verbindungshaus huldigt man einem Dämon. Und dieser verlangt nun ein Opfer...

  • 1x17 Reptile Boy

    • October 13, 1997
    • 60 minutes

    Becoming fed up with Giles' rules and guidelines, Buffy makes an unusual friendship with Cordelia when she accompanies her to a fraternity party where they are both drugged and used in the ritual feeding of a demon.

  • 1x17 Dévotion

    • October 13, 1997
    • 60 minutes

    Les vampires ne sont guère actifs. Buffy a donc le temps de réfléchir et a le vague à l'âme. Elle accepte l'invitation de Tom à une soirée où elle se rend avec Cordelia. C'est la fête la plus courue du campus. Une party prestigieuse où les deux jeunes filles s'amusent bien avant de s'apercevoir qu'elles sont là pour être sacrifiées en l'honneur du maître de cérémonie, une créature mi-homme, mi-lézard.

  • 1x17 Festa macabra

    • October 13, 1997
    • 60 minutes
  • 1x17 O garoto réptil

    • October 13, 1997
    • 60 minutes

    Buffy e Cordelia, a contra gosto, tornam-se amigas durante uma festa numa fraternidade, onde elas são oferecidas como sacrifícios humanos para Machida, uma horrível criatura meio humana, meio cobra.

  • 1x17 El Demonio Serpiente

    • October 13, 1997
    • 60 minutes

    Buffy y Cordelia son invitadas a la fiesta de una fraternidad. Los miembros guardan un oscuro secreto y unas intenciones más oscuras aún.

  • 1x18 Halloween

    • October 27, 1997
    • 60 minutes

    Buffy, Willow a Alex jsou Snyderem donuceni o Halloweenu dělat doprovod malým dětem. Ethan, majitel obchodu s kostými, jenž vyznává chaos, na tuto noc chystá něco výjimečného.

  • 1x18 Die Nacht der Verwandlung

    • October 27, 1997
    • 60 minutes

    Alle Jahre wieder: Halloween steht vor der Tür. Und es wird ein besonderes Halloween, denn Buffy und Angel haben ihr erstes Date - oder hatten es zumindest vor, denn auf dem Weg dahin wird Buffy in eine kleine Slaying-Aktion verwickelt und kommt so prompt zu spät und leicht ramponiert im Bronze an, wo sich inzwischen Cordelia an den wartenden Angel rangeworfen hat. Zu allem Überfluß müssen Buffy, Willow und Xander dann am nächsten Tag noch feststellen, was Rektor Snyder unter dem Terminus "freiwillig melden" versteht - so eröffnet er den dreien, daß sie sich soeben freiwillig dazu gemeldet hätten, an Halloween die Aufsicht über die Kinder zu übernehmen. Kostüme sind selbstverständlich Pflicht. Soviel also zu Buffys freiem Tag, auf den sie gehofft hatte, denn an Halloween halten sich die Dämonen traditionell zurück. Glück im Unglück, daß in Sunnydale gerade ein neuer Kostümshop aufgemacht hat. Die drei Freunde decken sich dort ein: Xander staffiert sich als Soldat aus, Buffy hat - dank des großzügigen Angebots des Shop-Besitzers - ein edles Kleid im Stile des 18. Jahrhunderts bekommen - eine ideale Gelegenheit, Angel zu beeindrucken, der zu dieser Zeit so alt war wie sie. Willow hat sich, trotz des sexy Outfits zu dem Buffy sie genötigt hat, noch schnell das Kostüm eines Geistes übergestreift - schüchtern wie immer. Doch plötzlich ist alles anders - Ethan Rayne, der Besitzer des Kostüm-Geschäfts, verwandelt alle Träger seiner Kostüme das, was sie darstellen: Xander mutiert zum echten Soldaten, Buffy zum edlen Dame. Einzig Willow - nun als Geist - kann sich an ihre wahre Identität errinnern. Und draußen auf den Straßen wartet schon Spike, denn solange Buffy nur eine schreckhafte, ängstliche Dame ist, ist das die ideale Gelegenheit, sich der Jägerin zu entledigen...

  • 1x18 Halloween

    • October 27, 1997
    • 60 minutes

    On Halloween, Buffy, Willow and Xander are 'volunteered' by Principal Snyder to take groups of kids trick-or-treating. They get their costumes from a new store run by an Englishman, Ethan Rayne. Xander chooses a soldier outfit, Buffy buys an 18th century noblewomans dress to impress Angel; and Willow, despite Buffy's attempts to get her to dress in a sexy skirt and halter, dresses as a ghost. Unfortunately Ethan turns out to be a bad guy and casts a spell to transform everyone into their costumes, and causing Buffy and Xander to have amnesia. When Spike and his vampire gang attacks them, Willow, Giles, Angel and Cordelia team up to save Buffy and the rest from being dinner, while they also need to put a stop on Ethan's curse spell.

  • 1x18 Halloween

    • October 27, 1997
    • 60 minutes

    Pour la nuit d'Halloween, Buffy et ses amis décident de louer des costumes dans la fameuse boutique d'Ethan. Willow choisie un déguisement de fantôme, Xander de militaire et Buffy craque sur une robe du 18e siècle. Mais lorsqu'ils accompagnent les enfants pour demander des bonbons, chacun endosse la personnalité du personnage qu'il représente.

  • 1x18 Halloween

    • October 27, 1997
    • 60 minutes
  • 1x18 Halloween

    • October 27, 1997
    • 60 minutes

    Buffy, Willow e Xander são recrutados pelo diretor Snyder para ajudar um grupo de crianças a pedir doces na vizinhança, mas a noite não sai como o planejado quando a fantasia de Buffy a faz perder suas habilidades de caçadora e as outras crianças se tornam nos personagens de suas fantasias. Enquanto isso, quando Giles começa a ligar os acontecimentos da noite, ele descobre que é o seu passado que está fazendo deste um assustador Halloween.

  • 1x18 Halloween

    • October 27, 1997
    • 60 minutes

    La noche de Halloween está marcada por la tradición como “sin actividad demoníaca”. Pero algo ocurre, haciendo que las personas que han comprado disfraces se transformen en aquello de lo que se han disfrazado y dando lugar a situaciones inesperadas.

  • 1x18 Halloween

    • October 27, 1997
    • 60 minutes

    Buffy, Willow a Alex jsou Snyderem donuceni o Halloweenu dělat doprovod malým dětem. Ethan, majitel obchodu s kostými, jenž vyznává chaos, na tuto noc chystá něco výjimečného.

  • 1x18 Die Nacht der Verwandlung

    • October 27, 1997
    • 60 minutes

    Alle Jahre wieder: Halloween steht vor der Tür. Und es wird ein besonderes Halloween, denn Buffy und Angel haben ihr erstes Date - oder hatten es zumindest vor, denn auf dem Weg dahin wird Buffy in eine kleine Slaying-Aktion verwickelt und kommt so prompt zu spät und leicht ramponiert im Bronze an, wo sich inzwischen Cordelia an den wartenden Angel rangeworfen hat. Zu allem Überfluß müssen Buffy, Willow und Xander dann am nächsten Tag noch feststellen, was Rektor Snyder unter dem Terminus "freiwillig melden" versteht - so eröffnet er den dreien, daß sie sich soeben freiwillig dazu gemeldet hätten, an Halloween die Aufsicht über die Kinder zu übernehmen. Kostüme sind selbstverständlich Pflicht. Soviel also zu Buffys freiem Tag, auf den sie gehofft hatte, denn an Halloween halten sich die Dämonen traditionell zurück. Glück im Unglück, daß in Sunnydale gerade ein neuer Kostümshop aufgemacht hat. Die drei Freunde decken sich dort ein: Xander staffiert sich als Soldat aus, Buffy hat - dank des großzügigen Angebots des Shop-Besitzers - ein edles Kleid im Stile des 18. Jahrhunderts bekommen - eine ideale Gelegenheit, Angel zu beeindrucken, der zu dieser Zeit so alt war wie sie. Willow hat sich, trotz des sexy Outfits zu dem Buffy sie genötigt hat, noch schnell das Kostüm eines Geistes übergestreift - schüchtern wie immer. Doch plötzlich ist alles anders - Ethan Rayne, der Besitzer des Kostüm-Geschäfts, verwandelt alle Träger seiner Kostüme das, was sie darstellen: Xander mutiert zum echten Soldaten, Buffy zum edlen Dame. Einzig Willow - nun als Geist - kann sich an ihre wahre Identität errinnern. Und draußen auf den Straßen wartet schon Spike, denn solange Buffy nur eine schreckhafte, ängstliche Dame ist, ist das die ideale Gelegenheit, sich der Jägerin zu entledigen...

  • 1x18 Halloween

    • October 27, 1997
    • 60 minutes

    On Halloween, Buffy, Willow and Xander are 'volunteered' by Principal Snyder to take groups of kids trick-or-treating. They get their costumes from a new store run by an Englishman, Ethan Rayne. Xander chooses a soldier outfit, Buffy buys an 18th century noblewomans dress to impress Angel; and Willow, despite Buffy's attempts to get her to dress in a sexy skirt and halter, dresses as a ghost. Unfortunately Ethan turns out to be a bad guy and casts a spell to transform everyone into their costumes, and causing Buffy and Xander to have amnesia. When Spike and his vampire gang attacks them, Willow, Giles, Angel and Cordelia team up to save Buffy and the rest from being dinner, while they also need to put a stop on Ethan's curse spell.

  • 1x18 Halloween

    • October 27, 1997
    • 60 minutes

    Pour la nuit d'Halloween, Buffy et ses amis décident de louer des costumes dans la fameuse boutique d'Ethan. Willow choisie un déguisement de fantôme, Xander de militaire et Buffy craque sur une robe du 18e siècle. Mais lorsqu'ils accompagnent les enfants pour demander des bonbons, chacun endosse la personnalité du personnage qu'il représente.

  • 1x18 Halloween

    • October 27, 1997
    • 60 minutes
  • 1x18 Halloween

    • October 27, 1997
    • 60 minutes

    Buffy, Willow e Xander são recrutados pelo diretor Snyder para ajudar um grupo de crianças a pedir doces na vizinhança, mas a noite não sai como o planejado quando a fantasia de Buffy a faz perder suas habilidades de caçadora e as outras crianças se tornam nos personagens de suas fantasias. Enquanto isso, quando Giles começa a ligar os acontecimentos da noite, ele descobre que é o seu passado que está fazendo deste um assustador Halloween.

  • 1x18 Halloween

    • October 27, 1997
    • 60 minutes

    La noche de Halloween está marcada por la tradición como “sin actividad demoníaca”. Pero algo ocurre, haciendo que las personas que han comprado disfraces se transformen en aquello de lo que se han disfrazado y dando lugar a situaciones inesperadas.

  • 1x19 Lži mi

    • November 3, 1997
    • 60 minutes

    Buffy žárlí na Angela, kterého viděla, jak si povídá se svou starou známou... Drusillou. Ve škole se objeví nový student, Buffyin kamarád z L. A., a teď pro změnu začne žárlit Angel.

  • 1x19 Todessehnsucht

    • November 3, 1997
    • 60 minutes

    Buffy staunt nicht schlecht, als plötzlich ihr alter Schulfreund Billy "Ford" Fordham in der Schule hinter ihr steht. Ihre große Highschoolliebe aus der fünften Klasse hat gerade an die Sunnydale High gewechselt, um dort das letzte Jahr zu verbringen. Buffy ist begeistert - im Gegensatz zu Xander, der sich nun einem weiteren Konkurrenten gegenüber sieht. Auch Angel ist nicht sonderlich begeistert, als er sieht, wie gut sich Buffy und Ford verstehen und wird zum ersten Mal seit über hundert Jahren wieder eifersüchtig. Er bittet sogar Willow, Nachforschungen über Ford anzustellen, denn er hat ein ungutes Gefühl. Inzwischen gesteht Ford, daß er über Buffys kleine Geheimnis Bescheid weiß, und natürlich geraten beide prompt bei einem abendlichen Spaziergang in eine Vampiraktion. Buffy wird beim Kampf abgelenkt, und muß Ford so mit einer Vampirin alleine lassen. Ford bietet dieser ein Geschäft an - er verschont sie, wenn sie ihm Informationen gibt. Als Buffy zurückkommt, gibt er vor den Vampir gepfählt zu haben. Willows Nachforschungen tragen Früchte - sie stellt fest, daß Ford gar nicht in der Sunnydale High eingeschrieben ist. Außerdem findet sie eine Adresse von einem Club, den sie sich mit Xander und Angel genauer ansieht. Dort finden sie allerhand seltsame Leute, die Vampire vergöttern und nur ein Ziel haben: von den "erhabenen Einsamen" in die Göttlichkeit erhoben zu werden. Um dieses Ziel zu erreichen, bietet Ford Spike einen Handel an: Unsterblichkeit für ihn im Gegenzug für die Jägerin...

  • 1x19 Lie to Me

    • November 3, 1997
    • 60 minutes

    Ford, an old boyfriend of Buffy's comes to Sunnydale and, unknown to her, is part of a secret sect which worships vampires. While the others in the sect are misguided teens who believe that vampires are a higher order of life, Ford has a more sinister reason for his deciet. Because he is going to die soon of cancer, he makes a deal with Spike to hand over Buffy in return for eternal life.

  • 1x19 Mensonge

    • November 3, 1997
    • 60 minutes

    Buffy rencontre un de ses vieux camarades de classe, Billy Fordham, et apprend que ce dernier effectuera sa Terminale à Sunnydale. Elle annonce à ses amis qu'elle était amoureuse de lui lorsqu'ils étaient à l'école et décide de l'inviter à une soirée. Alors qu'ils marchent dans le jardin, Billy lui révèle qu'il connaît son secret.

  • 1x19 La verità fa male

    • November 3, 1997
    • 60 minutes
  • 1x19 Minta pra mim

    • November 3, 1997
    • 60 minutes

    O garoto por quem Buffy se apaixonou na 5ª série, Billy "Ford" Fordham, chega de surpresa em Sunnydale com um motivo: entregar Buffy para Spike em troca da vida imortal como vampiro. Enquanto isso, Buffy e Angel confrontam os sentimentos que sentem por cada um e Angel revela que seu passado pertence à Drusilla. Participação especial de Jason Behr como Billy "Ford" Fordham.

  • 1x19 Miénteme

    • November 3, 1997
    • 60 minutes

    Un antiguo amigo de La Cazadora llega a Sunnydale, pero sus intenciones no serán del todo honestas. Además, Buffy y Angel tendrán que enfrentarse a sus sentimientos y a la antigua relación del vampiro con Drusilla.

  • 1x19 Lži mi

    • November 3, 1997
    • 60 minutes

    Buffy žárlí na Angela, kterého viděla, jak si povídá se svou starou známou... Drusillou. Ve škole se objeví nový student, Buffyin kamarád z L. A., a teď pro změnu začne žárlit Angel.

  • 1x19 Todessehnsucht

    • November 3, 1997
    • 60 minutes

    Buffy staunt nicht schlecht, als plötzlich ihr alter Schulfreund Billy "Ford" Fordham in der Schule hinter ihr steht. Ihre große Highschoolliebe aus der fünften Klasse hat gerade an die Sunnydale High gewechselt, um dort das letzte Jahr zu verbringen. Buffy ist begeistert - im Gegensatz zu Xander, der sich nun einem weiteren Konkurrenten gegenüber sieht. Auch Angel ist nicht sonderlich begeistert, als er sieht, wie gut sich Buffy und Ford verstehen und wird zum ersten Mal seit über hundert Jahren wieder eifersüchtig. Er bittet sogar Willow, Nachforschungen über Ford anzustellen, denn er hat ein ungutes Gefühl. Inzwischen gesteht Ford, daß er über Buffys kleine Geheimnis Bescheid weiß, und natürlich geraten beide prompt bei einem abendlichen Spaziergang in eine Vampiraktion. Buffy wird beim Kampf abgelenkt, und muß Ford so mit einer Vampirin alleine lassen. Ford bietet dieser ein Geschäft an - er verschont sie, wenn sie ihm Informationen gibt. Als Buffy zurückkommt, gibt er vor den Vampir gepfählt zu haben. Willows Nachforschungen tragen Früchte - sie stellt fest, daß Ford gar nicht in der Sunnydale High eingeschrieben ist. Außerdem findet sie eine Adresse von einem Club, den sie sich mit Xander und Angel genauer ansieht. Dort finden sie allerhand seltsame Leute, die Vampire vergöttern und nur ein Ziel haben: von den "erhabenen Einsamen" in die Göttlichkeit erhoben zu werden. Um dieses Ziel zu erreichen, bietet Ford Spike einen Handel an: Unsterblichkeit für ihn im Gegenzug für die Jägerin...

  • 1x19 Lie to Me

    • November 3, 1997
    • 60 minutes

    Ford, an old boyfriend of Buffy's comes to Sunnydale and, unknown to her, is part of a secret sect which worships vampires. While the others in the sect are misguided teens who believe that vampires are a higher order of life, Ford has a more sinister reason for his deciet. Because he is going to die soon of cancer, he makes a deal with Spike to hand over Buffy in return for eternal life.

  • 1x19 Mensonge

    • November 3, 1997
    • 60 minutes

    Buffy rencontre un de ses vieux camarades de classe, Billy Fordham, et apprend que ce dernier effectuera sa Terminale à Sunnydale. Elle annonce à ses amis qu'elle était amoureuse de lui lorsqu'ils étaient à l'école et décide de l'inviter à une soirée. Alors qu'ils marchent dans le jardin, Billy lui révèle qu'il connaît son secret.

  • 1x19 La verità fa male

    • November 3, 1997
    • 60 minutes
  • 1x19 Minta pra mim

    • November 3, 1997
    • 60 minutes

    O garoto por quem Buffy se apaixonou na 5ª série, Billy "Ford" Fordham, chega de surpresa em Sunnydale com um motivo: entregar Buffy para Spike em troca da vida imortal como vampiro. Enquanto isso, Buffy e Angel confrontam os sentimentos que sentem por cada um e Angel revela que seu passado pertence à Drusilla. Participação especial de Jason Behr como Billy "Ford" Fordham.

  • 1x19 Miénteme

    • November 3, 1997
    • 60 minutes

    Un antiguo amigo de La Cazadora llega a Sunnydale, pero sus intenciones no serán del todo honestas. Además, Buffy y Angel tendrán que enfrentarse a sus sentimientos y a la antigua relación del vampiro con Drusilla.

  • 1x20 Temné časy

    • November 10, 1997
    • 60 minutes

    Najevo vyjde Gilesova minulost, která není tak nudná, jak si Buffy a spol představovali. V mládí stvořil Giles se skupinkou přátel (včetně Ethana) démona, který na ně teď začal útočit...

  • 1x20 Das Mahl des Eyghon

    • November 10, 1997
    • 60 minutes

    Während Buffy zu lauter Musik (oder lautem Krach, wie Giles es bezeichnet) in der Bibliothek ihr Arobic-Training macht, gerät gar nicht unweit von ihr jemand in arge Bedrängnis. Der Mann, der Giles sucht, hat die Bibiothek fast erreicht, als er von einer ziemlich toten Leiche aufgehalten und getötet wird. Am nächsten Tag steht die Polizei bei Giles in der Bibliothek. Der Mann hatte keinerlei Ausweis oder andere Papiere bei sich, mit Ausnahme eines Zettels, auf dem Giles Name steht. Im Leichenschauhaus traut Giles seinen Augen nicht: es handelt sich um Phillip Henry, einen alten Jugendfreund von ihm. Was er hier gewollt habe, wisse er nicht, erklärt er der Polizei. Das war eine faustdicke Lüge, denn Giles hat eine Gemeinsamkeit mit dem Toten: ein auffälliges Tattoo am Arm - das Mal des Eyghon. In seiner Jugendzeit hatte sich Giles mit einer Gruppe - zu der auch Ethan Rayne und Philip Henry gehörten - zusammengetan, die mit schwarzer Magie experimentierten. Gemeinsam hatten sie den Dämonen Eyghon beschworen, bis alles außer Kontrolle geriet und jemand starb. Nun ist der Dämon zurück, um mit seinen Beschwörern abzurechnen und nur noch Ethan und Giles sind übrig...

  • 1x20 The Dark Age

    • November 10, 1997
    • 60 minutes

    The secrets of Giles' unnatural past as a wild teenager are revealed when an old friend of his comes to warn him that a demon that they both summoned has returned. As a young man, Giles turned in his Watcher studies in favour of dabbling in witchcraft and the occult with his old buddy Ethan Rayne and several others. They discovered Eyghon The Sleepwalker and summoned him while one went into a deep sleep. Unfortunately, Eyghon gained power by this and killed them all one by one over the years by possessing a dead or unconscious person and is now after the last two members, Giles and Ethan.

  • 1x20 La face cachée

    • November 10, 1997
    • 60 minutes

    Un homicide a été commis à la bibliothèque de Sunnydale. La police a identifié un certain Philip Henry dans la poche duquel on a retrouvé le nom et l'adresse de Giles. Les «watchers» disparaissent les uns après les autres. Giles a peur d'être le prochain sur la liste. Son passé le hante. Il se souvient d'un démon que lui et Ethan Raynes avaient pourchassé pendant leur jeunesse et qui semble être à son tour venu les chasser de Sunnydale.

  • 1x20 Oscurità

    • November 10, 1997
    • 60 minutes
  • 1x20 Idade das trevas

    • November 10, 1997
    • 60 minutes

    A secreta existência de Giles em Sunnydale é posta em risco quando uma vítima de assassinato, que está ligada ao seu passado, é descoberta na frente da biblioteca da escola. Enquanto isso, quando Mark of Eyghon, um demônio que toma posse de pessoas mortas, captura a Sra. Calendar, Buffy e Angel descobrem a única maneira de salvar sua alma.

  • 1x20 Los Años Oscuros

    • November 10, 1997
    • 60 minutes

    La tranquila existencia de Giles es destruida cuando su pasado vuelve en busca de venganza.

  • 1x20 Temné časy

    • November 10, 1997
    • 60 minutes

    Najevo vyjde Gilesova minulost, která není tak nudná, jak si Buffy a spol představovali. V mládí stvořil Giles se skupinkou přátel (včetně Ethana) démona, který na ně teď začal útočit...

  • 1x20 Das Mahl des Eyghon

    • November 10, 1997
    • 60 minutes

    Während Buffy zu lauter Musik (oder lautem Krach, wie Giles es bezeichnet) in der Bibliothek ihr Arobic-Training macht, gerät gar nicht unweit von ihr jemand in arge Bedrängnis. Der Mann, der Giles sucht, hat die Bibiothek fast erreicht, als er von einer ziemlich toten Leiche aufgehalten und getötet wird. Am nächsten Tag steht die Polizei bei Giles in der Bibliothek. Der Mann hatte keinerlei Ausweis oder andere Papiere bei sich, mit Ausnahme eines Zettels, auf dem Giles Name steht. Im Leichenschauhaus traut Giles seinen Augen nicht: es handelt sich um Phillip Henry, einen alten Jugendfreund von ihm. Was er hier gewollt habe, wisse er nicht, erklärt er der Polizei. Das war eine faustdicke Lüge, denn Giles hat eine Gemeinsamkeit mit dem Toten: ein auffälliges Tattoo am Arm - das Mal des Eyghon. In seiner Jugendzeit hatte sich Giles mit einer Gruppe - zu der auch Ethan Rayne und Philip Henry gehörten - zusammengetan, die mit schwarzer Magie experimentierten. Gemeinsam hatten sie den Dämonen Eyghon beschworen, bis alles außer Kontrolle geriet und jemand starb. Nun ist der Dämon zurück, um mit seinen Beschwörern abzurechnen und nur noch Ethan und Giles sind übrig...

  • 1x20 The Dark Age

    • November 10, 1997
    • 60 minutes

    The secrets of Giles' unnatural past as a wild teenager are revealed when an old friend of his comes to warn him that a demon that they both summoned has returned. As a young man, Giles turned in his Watcher studies in favour of dabbling in witchcraft and the occult with his old buddy Ethan Rayne and several others. They discovered Eyghon The Sleepwalker and summoned him while one went into a deep sleep. Unfortunately, Eyghon gained power by this and killed them all one by one over the years by possessing a dead or unconscious person and is now after the last two members, Giles and Ethan.

  • 1x20 La face cachée

    • November 10, 1997
    • 60 minutes

    Un homicide a été commis à la bibliothèque de Sunnydale. La police a identifié un certain Philip Henry dans la poche duquel on a retrouvé le nom et l'adresse de Giles. Les «watchers» disparaissent les uns après les autres. Giles a peur d'être le prochain sur la liste. Son passé le hante. Il se souvient d'un démon que lui et Ethan Raynes avaient pourchassé pendant leur jeunesse et qui semble être à son tour venu les chasser de Sunnydale.

  • 1x20 Oscurità

    • November 10, 1997
    • 60 minutes
  • 1x20 Idade das trevas

    • November 10, 1997
    • 60 minutes

    A secreta existência de Giles em Sunnydale é posta em risco quando uma vítima de assassinato, que está ligada ao seu passado, é descoberta na frente da biblioteca da escola. Enquanto isso, quando Mark of Eyghon, um demônio que toma posse de pessoas mortas, captura a Sra. Calendar, Buffy e Angel descobrem a única maneira de salvar sua alma.

  • 1x20 Los Años Oscuros

    • November 10, 1997
    • 60 minutes

    La tranquila existencia de Giles es destruida cuando su pasado vuelve en busca de venganza.

  • 1x21 Čím budu I

    • November 17, 1997
    • 60 minutes

    Ve škole panuje ruch okolo budoucí volbě povolání. Buffy je sklíčená, protože ona má budoucnost předem danou. Spike už má Buffy dost, a tak na ni pošle zabijáky řádu Taraka.

  • 1x21 Die Rivalin

    • November 17, 1997
    • 60 minutes

    Karrierewochen an der Sunnydale High. Das bedeutet Aufregung für jedermann - außer für Buffy, deren Karriere dank Slayer-Berufung sozusagen schon vorrüber ist, ehe sie überhaupt angefangen hat. Düstere Aussichten. Düstere Aussichten hat auch Spike. Er ist an ein Buch gelangt, welches ein Ritual enthält, um die kranke Drusilla wieder zu alten Kräften zu bringen. Dummerweise kann selbst sein Übersetzer mit dem Text nichts anfangen. Außerdem ist da noch die Jägerin, die im ständig in die Suppe spuckt. Um diese ein für alle mal aus dem Weg zu räumen, setzt er den Orden von Taraka, eine knallharte Söldnerorganisation, auf sie an. Der entscheidende Durchbruch mit dem Ritual gelingt Spike erst, als er entdeckt, daß der Text verschlüsselt ist und ihm der Diebstahl des Code-Schlüssels in Form des DuLac-Kreuzes gelingt. Dies bringt jedoch Buffy auf seine Spur, die aber bald ganz anderen Sorgen am Hals hat - nicht nur, daß sie von den Söldnern verfolgt wird, das Ritual zur Heilung eines Vampirs erfordert Drusillas Sire, den Vampir, der sie erschaffen hat: Angel...

  • 1x21 What's My Line? (1)

    • November 17, 1997
    • 60 minutes

    Its Career Week at Sunnydale High and Buffy is faced with the reality that she has no future apart from that of a Slayer. Meanwhile, in order to stop the Slayer from ending his plan to restore Drusilla's strength, Spike sends four deadly assassins to ensure the Slayer has no future. Also, a mysterious girl is following Buffy and Angel around and Xander and Cordelia are trapped in Buffy's house after being attacked by one of the assassins.

  • 1x21 Kendra (1)

    • November 17, 1997
    • 60 minutes

    Spike invoque l'Ordre de Taraka pour tuer la Tueuse. Buffy quant à elle, déprime par les résultats de son test d'orientation alors Angel l'invite à la patinoire mais les choses commencent à se gâter avec l'Ordre qui attaque. Angel est ensuite capturé dans une cage qui le laisse à proximité du soleil par une mystérieuse femme, qui dit être Kendra, la Tueuse de vampires...

  • 1x21 L'unione fa la forza (1)

    • November 17, 1997
    • 60 minutes
  • 1x21 O que é que eu faço - Parte 1

    • November 17, 1997
    • 60 minutes

    Num episódio em duas partes, Buffy e Angel finalmente tem o seu primeiro encontro. Angel sai à caça de seu rival, Spike. Entretanto, sem o conhecimento de Angel, Spike e seus novos recrutas estão determinados à capturá-lo na esperança de salvar Drusilla. Buffy encontra uma nova aliada, Kendra. Enquanto isso, Buffy tenta imaginar qual seria sua profissão caso seu destino como caçadora não estivesse selado.

  • 1x21 ¿Qué Es Lo Mío? (I)

    • November 17, 1997
    • 60 minutes

    Spike contrata a La Orden De Taraka para acabar con Buffy y así tener campo libre para restaurar la salud de Dru. Pero no sólo los asesinos llegarán a Sunnydale.

  • 1x21 Čím budu I

    • November 17, 1997
    • 60 minutes

    Ve škole panuje ruch okolo budoucí volbě povolání. Buffy je sklíčená, protože ona má budoucnost předem danou. Spike už má Buffy dost, a tak na ni pošle zabijáky řádu Taraka.

  • 1x21 Die Rivalin

    • November 17, 1997
    • 60 minutes

    Karrierewochen an der Sunnydale High. Das bedeutet Aufregung für jedermann - außer für Buffy, deren Karriere dank Slayer-Berufung sozusagen schon vorrüber ist, ehe sie überhaupt angefangen hat. Düstere Aussichten. Düstere Aussichten hat auch Spike. Er ist an ein Buch gelangt, welches ein Ritual enthält, um die kranke Drusilla wieder zu alten Kräften zu bringen. Dummerweise kann selbst sein Übersetzer mit dem Text nichts anfangen. Außerdem ist da noch die Jägerin, die im ständig in die Suppe spuckt. Um diese ein für alle mal aus dem Weg zu räumen, setzt er den Orden von Taraka, eine knallharte Söldnerorganisation, auf sie an. Der entscheidende Durchbruch mit dem Ritual gelingt Spike erst, als er entdeckt, daß der Text verschlüsselt ist und ihm der Diebstahl des Code-Schlüssels in Form des DuLac-Kreuzes gelingt. Dies bringt jedoch Buffy auf seine Spur, die aber bald ganz anderen Sorgen am Hals hat - nicht nur, daß sie von den Söldnern verfolgt wird, das Ritual zur Heilung eines Vampirs erfordert Drusillas Sire, den Vampir, der sie erschaffen hat: Angel...

  • 1x21 What's My Line? (1)

    • November 17, 1997
    • 60 minutes

    Its Career Week at Sunnydale High and Buffy is faced with the reality that she has no future apart from that of a Slayer. Meanwhile, in order to stop the Slayer from ending his plan to restore Drusilla's strength, Spike sends four deadly assassins to ensure the Slayer has no future. Also, a mysterious girl is following Buffy and Angel around and Xander and Cordelia are trapped in Buffy's house after being attacked by one of the assassins.

  • 1x21 Kendra (1)

    • November 17, 1997
    • 60 minutes

    Spike invoque l'Ordre de Taraka pour tuer la Tueuse. Buffy quant à elle, déprime par les résultats de son test d'orientation alors Angel l'invite à la patinoire mais les choses commencent à se gâter avec l'Ordre qui attaque. Angel est ensuite capturé dans une cage qui le laisse à proximité du soleil par une mystérieuse femme, qui dit être Kendra, la Tueuse de vampires...

  • 1x21 L'unione fa la forza (1)

    • November 17, 1997
    • 60 minutes
  • 1x21 O que é que eu faço - Parte 1

    • November 17, 1997
    • 60 minutes

    Num episódio em duas partes, Buffy e Angel finalmente tem o seu primeiro encontro. Angel sai à caça de seu rival, Spike. Entretanto, sem o conhecimento de Angel, Spike e seus novos recrutas estão determinados à capturá-lo na esperança de salvar Drusilla. Buffy encontra uma nova aliada, Kendra. Enquanto isso, Buffy tenta imaginar qual seria sua profissão caso seu destino como caçadora não estivesse selado.

  • 1x21 ¿Qué Es Lo Mío? (I)

    • November 17, 1997
    • 60 minutes

    Spike contrata a La Orden De Taraka para acabar con Buffy y así tener campo libre para restaurar la salud de Dru. Pero no sólo los asesinos llegarán a Sunnydale.

  • 1x22 Čím budu II

    • November 24, 1997
    • 60 minutes

    Z domnělého zabijáka, Kendry, se vyklube další přemožitelka. Řád Taraka se nevzdává a dál jde po Buffy. Spike chystá rituál, který vrátí Drusille sílu, a při kterém má Angel zemřít.

  • 1x22 Das Ritual

    • November 24, 1997
    • 60 minutes

    Buffy staunt nicht schlecht, als ihr ihre Gegnerin eröffnet, sie sei Kendra, die Vampirjägerin. Doch eine kurze Überprüfung durch Giles bestätigt: Kendra ist wirklich eine Jägerin, offenbar berufen, als Buffy bei ihrem Zusammenstoß mit dem Meister ertrank und eine Minute später von Xander wiederbelebt wurde. Nun gibt es also zwei von ihnen. Doch Kendra ist nicht zu einem Höflichkeitsbesuch in Sunnydale - ihr Wächter schickte sie her, weil er das Aufstreben einer dunklen Macht spürte - zweifelsfrei die Heilung von Drusilla, denn im Vollbesitz ihrer Kräfte ist gar nicht auszumalen, was sie anrichten könnte. Für das Ritual benötigt Spike Angel als den Vampir, der Drusilla erschuf. Doch den hat Kendra eingesperrt, in Willys Vampirbar - mit einem schönen Fensterblick gen Osten, wie sie kleinlaut zugibt. In Buffys Haus haben Xander und Cordelia derweilen arge Probleme: Cordelia hat einen Handelsvertreter hereingelassen, der ihr kostenlose Kosmetikproben versprach, sich dann aber ganz schnell als Wurm-Dämonen vom Orden von Taraka entpuppte. Nun muß sie sich mit Xander im Keller verschanzen. Als Buffy und Kendra in Willys Bar ankommen, ist von Angel nichts mehr zu sehen - noch nicht mal mehr Staub, denn Spike hat sich den geschwächten Vampir längst geschnappt: heute ist die Nacht des Heilungs-Rituals.

  • 1x22 What's My Line? (2)

    • November 24, 1997
    • 60 minutes

    After getting in a fight with the mysterious woman, Kendra, Buffy learns that her temporary death in the hands of the Master had activated the choice for the next Slayer, and she is fighting her. After calling a truce and convinced by Giles to work together, Buffy and Kendra team up to save Angel from Spike and Drusilla. Meanwhile, trapped in Buffy's basement, Xander and Cordelia start their relationship and Willow and her computer-mate, Oz start an intiguing friendship, until Oz is shot by another assassin who targets Buffy.

  • 1x22 Kendra (2)

    • November 24, 1997
    • 60 minutes

    Apparemment la mort de Buffy sous les crocs du Maître, aussi furtive soit-elle, a activé la révélation d'une autre Tueuse. Et Kendra, très à cheval sur le protocole indiqué dans le manuel de la Tueuse a bien du mal à comprendre la vie que mène Buffy, rapport à son petit-ami vampire. Angel est d'ailleurs bien mal en point, entre les mains de Spike qui veut le sacrifier pour restaurer la vigueur de Drusilla. Pendant ce temps, Buffy affronte le troisième tueur à gages tandis que le stress précipite Alex et Cordelia dans les bras l'un de l'autre. Finalement, les deux Tueuses s'allient pour combattre Spike et libérer Angel...

  • 1x22 L'unione fa la forza (2)

    • November 24, 1997
    • 60 minutes
  • 1x22 O que é que eu faço - Parte 2

    • November 24, 1997
    • 60 minutes

    Na conclusão do episódio em duas partes, Buffy relutantemente confronta Kendra, a nova caça vampiros, apenas para descobrir que as duas são completamente diferentes. Apesar do desgosto de Buffy, ela terá que unir suas forças com Kendra para salvar o homem da sua vida, Angel. Enquanto Buffy está na caçada, Xander e Cordelia a esperam em sua casa, onde acabam encontrando uma desagradável surpresa. Participação especial de Bianca Lawson como Kendra.

  • 1x22 ¿Qué Es Lo Mío? (II)

    • November 24, 1997
    • 60 minutes

    Buffy y Kendra deberán aprender a trabajar en equipo para acabar con los planes de Spike, y éste seguirá tratando de restablecer la salud de Drusilla. Por su parte, Xander y Cordelia deberán hacer frente a uno de los asesinos en casa de Buffy.

  • 1x22 Čím budu II

    • November 24, 1997
    • 60 minutes

    Z domnělého zabijáka, Kendry, se vyklube další přemožitelka. Řád Taraka se nevzdává a dál jde po Buffy. Spike chystá rituál, který vrátí Drusille sílu, a při kterém má Angel zemřít.

  • 1x22 Das Ritual

    • November 24, 1997
    • 60 minutes

    Buffy staunt nicht schlecht, als ihr ihre Gegnerin eröffnet, sie sei Kendra, die Vampirjägerin. Doch eine kurze Überprüfung durch Giles bestätigt: Kendra ist wirklich eine Jägerin, offenbar berufen, als Buffy bei ihrem Zusammenstoß mit dem Meister ertrank und eine Minute später von Xander wiederbelebt wurde. Nun gibt es also zwei von ihnen. Doch Kendra ist nicht zu einem Höflichkeitsbesuch in Sunnydale - ihr Wächter schickte sie her, weil er das Aufstreben einer dunklen Macht spürte - zweifelsfrei die Heilung von Drusilla, denn im Vollbesitz ihrer Kräfte ist gar nicht auszumalen, was sie anrichten könnte. Für das Ritual benötigt Spike Angel als den Vampir, der Drusilla erschuf. Doch den hat Kendra eingesperrt, in Willys Vampirbar - mit einem schönen Fensterblick gen Osten, wie sie kleinlaut zugibt. In Buffys Haus haben Xander und Cordelia derweilen arge Probleme: Cordelia hat einen Handelsvertreter hereingelassen, der ihr kostenlose Kosmetikproben versprach, sich dann aber ganz schnell als Wurm-Dämonen vom Orden von Taraka entpuppte. Nun muß sie sich mit Xander im Keller verschanzen. Als Buffy und Kendra in Willys Bar ankommen, ist von Angel nichts mehr zu sehen - noch nicht mal mehr Staub, denn Spike hat sich den geschwächten Vampir längst geschnappt: heute ist die Nacht des Heilungs-Rituals.

  • 1x22 What's My Line? (2)

    • November 24, 1997
    • 60 minutes

    After getting in a fight with the mysterious woman, Kendra, Buffy learns that her temporary death in the hands of the Master had activated the choice for the next Slayer, and she is fighting her. After calling a truce and convinced by Giles to work together, Buffy and Kendra team up to save Angel from Spike and Drusilla. Meanwhile, trapped in Buffy's basement, Xander and Cordelia start their relationship and Willow and her computer-mate, Oz start an intiguing friendship, until Oz is shot by another assassin who targets Buffy.

  • 1x22 Kendra (2)

    • November 24, 1997
    • 60 minutes

    Apparemment la mort de Buffy sous les crocs du Maître, aussi furtive soit-elle, a activé la révélation d'une autre Tueuse. Et Kendra, très à cheval sur le protocole indiqué dans le manuel de la Tueuse a bien du mal à comprendre la vie que mène Buffy, rapport à son petit-ami vampire. Angel est d'ailleurs bien mal en point, entre les mains de Spike qui veut le sacrifier pour restaurer la vigueur de Drusilla. Pendant ce temps, Buffy affronte le troisième tueur à gages tandis que le stress précipite Alex et Cordelia dans les bras l'un de l'autre. Finalement, les deux Tueuses s'allient pour combattre Spike et libérer Angel...

  • 1x22 L'unione fa la forza (2)

    • November 24, 1997
    • 60 minutes
  • 1x22 O que é que eu faço - Parte 2

    • November 24, 1997
    • 60 minutes

    Na conclusão do episódio em duas partes, Buffy relutantemente confronta Kendra, a nova caça vampiros, apenas para descobrir que as duas são completamente diferentes. Apesar do desgosto de Buffy, ela terá que unir suas forças com Kendra para salvar o homem da sua vida, Angel. Enquanto Buffy está na caçada, Xander e Cordelia a esperam em sua casa, onde acabam encontrando uma desagradável surpresa. Participação especial de Bianca Lawson como Kendra.

  • 1x22 ¿Qué Es Lo Mío? (II)

    • November 24, 1997
    • 60 minutes

    Buffy y Kendra deberán aprender a trabajar en equipo para acabar con los planes de Spike, y éste seguirá tratando de restablecer la salud de Drusilla. Por su parte, Xander y Cordelia deberán hacer frente a uno de los asesinos en casa de Buffy.

  • 1x23 Ted

    • December 8, 1997
    • 60 minutes

    Buffy zjistí, že matka má nového přítele, Teda. Ten všechny okouzlí... všechny, kromě Buffy. Mezi Tedem a Buffy vypukne hádka a Ted ji uhodí. Buffy si to ale nenechá líbit.

  • 1x23 Ted

    • December 8, 1997
    • 60 minutes

    Buffy traut ihren Augen nicht, als sie ihre Mutter mit einem anderen Mann eng umschlungen in der Küche findet. Ted, wie der neue Freund ihrer Mutter heißt, hat diese in der Galerie kennengelernt, wo er ein Upgrade des Computersystem durchgeführt hat. Als Computerfachmann und exzellenter Koch macht er sich natürlich sofort bei Willow und Xander beliebt. Die einzige, die nicht so begeistert ist, ist Buffy. Mit der Zeit wird sie sich schon an Ted gewöhnen, daß gibt auch Buffy zu, wenn - ja, wenn da nicht dieser Zwischenfall auf dem Minigolfplatz wäre, wo Ted sie beim Schummeln erwischt und ziemlich grob wird - wenn auch nur verbal. Leider bekommt das niemand sonst mit und als sie es ihrer Mutter gegenüber erwähnt, schiebt diese es auf die Eifersucht ihrer Tochter. Doch als Buffy eines Nachts von einem abentlichen Ausflug zurückkommt, findet sie Ted in ihrem Zimmer vor - und bemerkt, daß dieser ihre Sachen durchwühlt hat. In der Hand hält er ihr Tagebuch und droht ihr damit, es ihrer Mutter auszuhändigen, sollte sie von jetzt an nicht das brave kleine Töchterchen sein und tun, was er verlangt. Als Buffy ihn am Verlassen des Raumes hindern will, schlägt er sie - worauf Buffy nur gewartet hat. Sie wehrt sich, und es entbrennt ein Kampf, in dessen Verlauf Ted die Treppe herunterstürzt und sich das Genick bricht...

  • 1x23 Ted

    • December 8, 1997
    • 60 minutes

    Buffy has parental issues when Joyce comes home with a boyfriend, the computer expert and master chef Ted; whose charming personality impresses everyone. Everyone except Buffy that is, who is not at all willing to give her mother up to someone else.

  • 1x23 Le fiancé

    • December 8, 1997
    • 60 minutes

    La mère de Buffy a un nouveau petit ami. La Tueuse n'est pas très enchantée par la nouvelle, et voit directement dans Ted un être maléfique. Au cours, d'une altercation physique avec Teddy, la Tueuse le tue sans faire exprès et commence à avoir peur, son statut de Tueuse ne lui permettait pas de tuer des êtres humains. Finalement, tout le monde découvre que Ted est un robot et qu'il a déjà fait ça avec trois autres femmes qu'il a tué et enterré.

  • 1x23 Il fidanzato di mamma

    • December 8, 1997
    • 60 minutes
  • 1x23 Ted

    • December 8, 1997
    • 60 minutes

    Todos da turma gostam de Ted, o novo namorado de Joyce, exceto Buffy, que suspeita que ele está escondendo alguma coisa. Enquanto isso, Giles tenta reparar seu relacionamento com a Sra. Calendar, após sua experiência quase fatal com um demônio. E, ainda relutantes em revelar para alguém seu envolvimento romântico, Xander e Cordelia continuam a esconder seus encontros dos seus amigos. Participação especial de John Ritter como Ted.

  • 1x23 Ted

    • December 8, 1997
    • 60 minutes

    El nuevo novio de Joyce gusta a todos menos a Buffy, quién sospecha que oculta algo. Giles intentará un acercamiento con Jenny Calendar.

  • 1x23 Ted

    • December 8, 1997
    • 60 minutes

    Buffy zjistí, že matka má nového přítele, Teda. Ten všechny okouzlí... všechny, kromě Buffy. Mezi Tedem a Buffy vypukne hádka a Ted ji uhodí. Buffy si to ale nenechá líbit.

  • 1x23 Ted

    • December 8, 1997
    • 60 minutes

    Buffy traut ihren Augen nicht, als sie ihre Mutter mit einem anderen Mann eng umschlungen in der Küche findet. Ted, wie der neue Freund ihrer Mutter heißt, hat diese in der Galerie kennengelernt, wo er ein Upgrade des Computersystem durchgeführt hat. Als Computerfachmann und exzellenter Koch macht er sich natürlich sofort bei Willow und Xander beliebt. Die einzige, die nicht so begeistert ist, ist Buffy. Mit der Zeit wird sie sich schon an Ted gewöhnen, daß gibt auch Buffy zu, wenn - ja, wenn da nicht dieser Zwischenfall auf dem Minigolfplatz wäre, wo Ted sie beim Schummeln erwischt und ziemlich grob wird - wenn auch nur verbal. Leider bekommt das niemand sonst mit und als sie es ihrer Mutter gegenüber erwähnt, schiebt diese es auf die Eifersucht ihrer Tochter. Doch als Buffy eines Nachts von einem abentlichen Ausflug zurückkommt, findet sie Ted in ihrem Zimmer vor - und bemerkt, daß dieser ihre Sachen durchwühlt hat. In der Hand hält er ihr Tagebuch und droht ihr damit, es ihrer Mutter auszuhändigen, sollte sie von jetzt an nicht das brave kleine Töchterchen sein und tun, was er verlangt. Als Buffy ihn am Verlassen des Raumes hindern will, schlägt er sie - worauf Buffy nur gewartet hat. Sie wehrt sich, und es entbrennt ein Kampf, in dessen Verlauf Ted die Treppe herunterstürzt und sich das Genick bricht...

  • 1x23 Ted

    • December 8, 1997
    • 60 minutes

    Buffy has parental issues when Joyce comes home with a boyfriend, the computer expert and master chef Ted; whose charming personality impresses everyone. Everyone except Buffy that is, who is not at all willing to give her mother up to someone else.

  • 1x23 Le fiancé

    • December 8, 1997
    • 60 minutes

    La mère de Buffy a un nouveau petit ami. La Tueuse n'est pas très enchantée par la nouvelle, et voit directement dans Ted un être maléfique. Au cours, d'une altercation physique avec Teddy, la Tueuse le tue sans faire exprès et commence à avoir peur, son statut de Tueuse ne lui permettait pas de tuer des êtres humains. Finalement, tout le monde découvre que Ted est un robot et qu'il a déjà fait ça avec trois autres femmes qu'il a tué et enterré.

  • 1x23 Il fidanzato di mamma

    • December 8, 1997
    • 60 minutes
  • 1x23 Ted

    • December 8, 1997
    • 60 minutes

    Todos da turma gostam de Ted, o novo namorado de Joyce, exceto Buffy, que suspeita que ele está escondendo alguma coisa. Enquanto isso, Giles tenta reparar seu relacionamento com a Sra. Calendar, após sua experiência quase fatal com um demônio. E, ainda relutantes em revelar para alguém seu envolvimento romântico, Xander e Cordelia continuam a esconder seus encontros dos seus amigos. Participação especial de John Ritter como Ted.

  • 1x23 Ted

    • December 8, 1997
    • 60 minutes

    El nuevo novio de Joyce gusta a todos menos a Buffy, quién sospecha que oculta algo. Giles intentará un acercamiento con Jenny Calendar.

  • 1x24 Kukaččí vejce

    • January 12, 1998
    • 60 minutes

    Studenti střední školy dostanou z předmětu péče o děti za úkol starat se o svá vajíčka. Že to nebudou obyčejná vajíčka, netřeba dodávat. Navíc, do města zavítají dva nebezpeční upíři.

  • 1x24 Faule Eier

    • January 12, 1998
    • 60 minutes

    Buffy macht mit ihrer Mutter einen Einkaufsbummel und soll für sie ein Outfit abholen. Dummerweise läuft ihr unterwegs ein Vampir über den Weg - Lyle Gorch, der zusammen mit seinem Bruder einen recht bekannten Ruf hat, wie Buffy später feststellen wird. Ihr gelingt es zwar nicht, den Vampir-Verschnitt von einem Cowboy zu besiegen, aber zumindest kann sie ihn verjagen. Dummerweise vergißt sie dabei glatt das Outfit für ihre Mutter abzuholen, die von ihrem Mangel an Zuverlässigkeit auch gar nicht begeistert ist. Um Zuverlässigkeit geht es auch am nächsten Tag in der Schule: jeder in der Klasse soll zusammen mit einem Partner auf ein Ei aufpassen, welches ein Baby repräsentieren soll. Da es eine ungerade Anzahl von Schülern gibt und Buffy nicht zum Unterricht auftaucht, endet sie als alleinerziehende "Mutter". Die Nächte verbringt sie allerdings mit Angel, auf der Lauer nach den Gorches-Brüdern, die ihren Ruf gerne um eine tote Jägerin erweitern würden. Viel bekommt Buffy von ihrer Umgebung allerdings nicht mit, da sie meist heftig mit Angel am Küssen ist. Als sie dann Nachts durch ihr Fenster klettert, traut sie ihren Augen nicht, als sie zusieht, wie etwas aus ihrem Ei schlüpft. Doch das lilafarbende Wesen, das da zum Vorschein kommt, ist mit Sicherheit kein Küken - und es greift Buffy an...

  • 1x24 Bad Eggs

    • January 12, 1998
    • 60 minutes

    The students are given eggs to look after to teach them about parenthood but they aren't what they seem. Soon the eggs hatch and the creatures inside take over their owners and lead them to the school basement to dig up the mother creature.

  • 1x24 Œufs surprises

    • January 12, 1998
    • 60 minutes

    Pour faire comprendre à ses élèves la charge que représente un enfant, monsieur Whitmore, le professeur de biologie de Buffy et de ses amis, leur confie un oeuf dont ils doivent s'occuper comme d'un bébé. L'expérience prend rapidement une tournure imprévue...

  • 1x24 Uova cattive

    • January 12, 1998
    • 60 minutes
  • 1x24 Ovos Malvados

    • January 12, 1998
    • 60 minutes

    Buffy e a turma aprendem sobre paternidade quando um trabalho escolar exige que eles cuidem de ovos, que mais tarde eles irão descobrir que são de parasitas pré-históricos que assumem o controle da vida das pessoas. Enquanto isso, dois vampiros do velho oeste chegam na cidade para caçar Buffy. Ao mesmo tempo, o romance está no ar quando Buffy e Angel continuam a se encontrar e Xander e Cordelia mantêm sua ligação em segredo.

  • 1x24 Huevo Sorpresa

    • January 12, 1998
    • 60 minutes

    Debido a un experimento de clase, los chicos deberán cuidar de unos huevos como si fueran sus hijos. Dos vaqueros vampiros llegan a Sunnydale dispuestos a apresar a la cazadora. Mientras Buffy y Angel siguen adelante con su relación, Xander y Cordelia mantienen la suya en secreto.

  • 1x24 Kukaččí vejce

    • January 12, 1998
    • 60 minutes

    Studenti střední školy dostanou z předmětu péče o děti za úkol starat se o svá vajíčka. Že to nebudou obyčejná vajíčka, netřeba dodávat. Navíc, do města zavítají dva nebezpeční upíři.

  • 1x24 Faule Eier

    • January 12, 1998
    • 60 minutes

    Buffy macht mit ihrer Mutter einen Einkaufsbummel und soll für sie ein Outfit abholen. Dummerweise läuft ihr unterwegs ein Vampir über den Weg - Lyle Gorch, der zusammen mit seinem Bruder einen recht bekannten Ruf hat, wie Buffy später feststellen wird. Ihr gelingt es zwar nicht, den Vampir-Verschnitt von einem Cowboy zu besiegen, aber zumindest kann sie ihn verjagen. Dummerweise vergißt sie dabei glatt das Outfit für ihre Mutter abzuholen, die von ihrem Mangel an Zuverlässigkeit auch gar nicht begeistert ist. Um Zuverlässigkeit geht es auch am nächsten Tag in der Schule: jeder in der Klasse soll zusammen mit einem Partner auf ein Ei aufpassen, welches ein Baby repräsentieren soll. Da es eine ungerade Anzahl von Schülern gibt und Buffy nicht zum Unterricht auftaucht, endet sie als alleinerziehende "Mutter". Die Nächte verbringt sie allerdings mit Angel, auf der Lauer nach den Gorches-Brüdern, die ihren Ruf gerne um eine tote Jägerin erweitern würden. Viel bekommt Buffy von ihrer Umgebung allerdings nicht mit, da sie meist heftig mit Angel am Küssen ist. Als sie dann Nachts durch ihr Fenster klettert, traut sie ihren Augen nicht, als sie zusieht, wie etwas aus ihrem Ei schlüpft. Doch das lilafarbende Wesen, das da zum Vorschein kommt, ist mit Sicherheit kein Küken - und es greift Buffy an...

  • 1x24 Bad Eggs

    • January 12, 1998
    • 60 minutes

    The students are given eggs to look after to teach them about parenthood but they aren't what they seem. Soon the eggs hatch and the creatures inside take over their owners and lead them to the school basement to dig up the mother creature.

  • 1x24 Œufs surprises

    • January 12, 1998
    • 60 minutes

    Pour faire comprendre à ses élèves la charge que représente un enfant, monsieur Whitmore, le professeur de biologie de Buffy et de ses amis, leur confie un oeuf dont ils doivent s'occuper comme d'un bébé. L'expérience prend rapidement une tournure imprévue...

  • 1x24 Uova cattive

    • January 12, 1998
    • 60 minutes
  • 1x24 Ovos Malvados

    • January 12, 1998
    • 60 minutes

    Buffy e a turma aprendem sobre paternidade quando um trabalho escolar exige que eles cuidem de ovos, que mais tarde eles irão descobrir que são de parasitas pré-históricos que assumem o controle da vida das pessoas. Enquanto isso, dois vampiros do velho oeste chegam na cidade para caçar Buffy. Ao mesmo tempo, o romance está no ar quando Buffy e Angel continuam a se encontrar e Xander e Cordelia mantêm sua ligação em segredo.

  • 1x24 Huevo Sorpresa

    • January 12, 1998
    • 60 minutes

    Debido a un experimento de clase, los chicos deberán cuidar de unos huevos como si fueran sus hijos. Dos vaqueros vampiros llegan a Sunnydale dispuestos a apresar a la cazadora. Mientras Buffy y Angel siguen adelante con su relación, Xander y Cordelia mantienen la suya en secreto.

  • 1x25 Překvapení

    • January 19, 1998
    • 60 minutes

    Spike s Drusillou mají v plánu oživit velmi starého démona nazývaného Soudce. Buffy slaví své sedmnácté narozeniny, které završí milováním s Angelem.

  • 1x25 Der Fluch der Zigeuner

    • January 19, 1998
    • 60 minutes

    Schlechte Nachtruhe für Buffy: sie träumt, daß Drusilla noch am Leben ist und Angel tötet. Völlig aufgelöst schaut sie vor der Schule noch bei Angel vorbei, was natürlich zu vielen Küssen führt. Und offensichtlich zu mehr, denn wie Buffy Willow später in der Schule anvertraut, denkt sie darüber nach, den nächsten Schritt zu wagen. Willow ist beeindruckt und nutzt diese Phase, um sich selbst ein Date für die Überraschungsparty zu Buffys 17. Geburtstag zu besorgen: Gitarrist Oz, der schon seit einiger Zeit um Willow herumtanzt. Buffy läßt ihr Traum jedoch keine Ruhe, auch wenn Giles sie zu beruhigen versucht, schließlich sei nicht jeder ihrer Träume prophetischer Natur. Trotzdem sollte man die Möglichkeit, daß Drusilla noch lebt, nicht ausschließen und wachsam sein. Daß dies ein guter Rat ist, wird bald klar, als Teile ihres Traumes wahr werden. Denn Buffy ist nicht die einzige, die Geburtstag hat: auch Drusilla feiert, und eines ihrer Geburtstagsgeschenke, daß zufällig Buffy in die Hände fällt, entpuppt sich als abgetrennter Arm in einer Holzkiste, der Buffy sofort quicklebendig an die Gurgel geht. Und als sei dies noch nicht genug, scheint auch hinter Lehrerin und Techno-Magierin Jenny Calendar mehr zu stecken, als die Freunde annehmen...

  • 1x25 Surprise (1)

    • January 19, 1998
    • 60 minutes

    On Buffy's 17th birthday, Drusilla prepares to awaken a powerful demon named The Judge who was brought forth a thousand years ago to rid the Earth of the plague of humanity. His body was dismembered by an army and the parts were buried in every corner of the Earth but somehow all the parts have made their way to Sunnydale. Buffy intercepts one of his arms and Ms Calendar convinces Angel to take it to the most remote region possible. Unknown to everyone else, Jenny Calendar is actually Janna, a descendant of the Romany clan who cursed Angel and has been sent to Sunnydale to ensure that the curse isn't lifted. Buffy and Angel say their goodbyes at the docks when they are ambushed by Spike's gang who retrieve the arm and Drusilla is able to reassemble the demon. Buffy and Angel just manage to escape from The Judge and while recuperating in Angel's apartment, they consummate their relationship. Some powerful, dark magic is released by this and Angel runs into the street, screaming Bu

  • 1x25 Innocence (1)

    • January 19, 1998
    • 60 minutes

    Pour les dix-sept ans de Buffy, Drusilla et Spike lui réservent une surprise de taille. En effet, ils ont décidé de redonner vie au «Juge», un démon surpuissant, afin qu'il neutraliser définitivement Buffy et ses amis. Au même moment, Buffy fait un terrible cauchemar mettant en scène Drusilla...

  • 1x25 Sorpresa

    • January 19, 1998
    • 60 minutes
  • 1x25 Surpresa

    • January 19, 1998
    • 60 minutes

    O destino do mundo está em jogo quando Spike e Drusilla unem as partes do corpo do "Juiz", um demônio com um toque fatal vindo das profundezas da Terra, como a última arma para extinguir a caçadora. Enquanto isso, a capacidade de Angel sentir as emoções humanas está em risco quando ele e Buffy dividem um íntimo momento que poderá destruir a alma dele.

  • 1x25 Sorpresa

    • January 19, 1998
    • 60 minutes

    El destino del mundo se detiene cuando Spike y Drusilla reúnen las partes desmembradas de un demonio llamado El Juez, quién tiene el poder suficiente para vencer a Buffy. Mientras, el alma atormentada de Angel amenaza con desaparecer al vivir un momento de felicidad.

  • 1x25 Překvapení

    • January 19, 1998
    • 60 minutes

    Spike s Drusillou mají v plánu oživit velmi starého démona nazývaného Soudce. Buffy slaví své sedmnácté narozeniny, které završí milováním s Angelem.

  • 1x25 Der Fluch der Zigeuner

    • January 19, 1998
    • 60 minutes

    Schlechte Nachtruhe für Buffy: sie träumt, daß Drusilla noch am Leben ist und Angel tötet. Völlig aufgelöst schaut sie vor der Schule noch bei Angel vorbei, was natürlich zu vielen Küssen führt. Und offensichtlich zu mehr, denn wie Buffy Willow später in der Schule anvertraut, denkt sie darüber nach, den nächsten Schritt zu wagen. Willow ist beeindruckt und nutzt diese Phase, um sich selbst ein Date für die Überraschungsparty zu Buffys 17. Geburtstag zu besorgen: Gitarrist Oz, der schon seit einiger Zeit um Willow herumtanzt. Buffy läßt ihr Traum jedoch keine Ruhe, auch wenn Giles sie zu beruhigen versucht, schließlich sei nicht jeder ihrer Träume prophetischer Natur. Trotzdem sollte man die Möglichkeit, daß Drusilla noch lebt, nicht ausschließen und wachsam sein. Daß dies ein guter Rat ist, wird bald klar, als Teile ihres Traumes wahr werden. Denn Buffy ist nicht die einzige, die Geburtstag hat: auch Drusilla feiert, und eines ihrer Geburtstagsgeschenke, daß zufällig Buffy in die Hände fällt, entpuppt sich als abgetrennter Arm in einer Holzkiste, der Buffy sofort quicklebendig an die Gurgel geht. Und als sei dies noch nicht genug, scheint auch hinter Lehrerin und Techno-Magierin Jenny Calendar mehr zu stecken, als die Freunde annehmen...

  • 1x25 Surprise (1)

    • January 19, 1998
    • 60 minutes

    On Buffy's 17th birthday, Drusilla prepares to awaken a powerful demon named The Judge who was brought forth a thousand years ago to rid the Earth of the plague of humanity. His body was dismembered by an army and the parts were buried in every corner of the Earth but somehow all the parts have made their way to Sunnydale. Buffy intercepts one of his arms and Ms Calendar convinces Angel to take it to the most remote region possible. Unknown to everyone else, Jenny Calendar is actually Janna, a descendant of the Romany clan who cursed Angel and has been sent to Sunnydale to ensure that the curse isn't lifted. Buffy and Angel say their goodbyes at the docks when they are ambushed by Spike's gang who retrieve the arm and Drusilla is able to reassemble the demon. Buffy and Angel just manage to escape from The Judge and while recuperating in Angel's apartment, they consummate their relationship. Some powerful, dark magic is released by this and Angel runs into the street, screaming Bu

  • 1x25 Innocence (1)

    • January 19, 1998
    • 60 minutes

    Pour les dix-sept ans de Buffy, Drusilla et Spike lui réservent une surprise de taille. En effet, ils ont décidé de redonner vie au «Juge», un démon surpuissant, afin qu'il neutraliser définitivement Buffy et ses amis. Au même moment, Buffy fait un terrible cauchemar mettant en scène Drusilla...

  • 1x25 Sorpresa

    • January 19, 1998
    • 60 minutes
  • 1x25 Surpresa

    • January 19, 1998
    • 60 minutes

    O destino do mundo está em jogo quando Spike e Drusilla unem as partes do corpo do "Juiz", um demônio com um toque fatal vindo das profundezas da Terra, como a última arma para extinguir a caçadora. Enquanto isso, a capacidade de Angel sentir as emoções humanas está em risco quando ele e Buffy dividem um íntimo momento que poderá destruir a alma dele.

  • 1x25 Sorpresa

    • January 19, 1998
    • 60 minutes

    El destino del mundo se detiene cuando Spike y Drusilla reúnen las partes desmembradas de un demonio llamado El Juez, quién tiene el poder suficiente para vencer a Buffy. Mientras, el alma atormentada de Angel amenaza con desaparecer al vivir un momento de felicidad.

  • 1x26 Nevinnost

    • January 20, 1998
    • 60 minutes

    Angel, který zažil s Buffy dokonalé štěstí, přijde o svou duši a stane se z něj krutý upír, jakým kdysi býval... Angelusem. Spojí se se Spikem a Dru, kterým se podaří Soudce oživit.

  • 1x26 Der gefallene Engel

    • January 20, 1998
    • 60 minutes

    Als Buffy nach ihrer Nacht mit Angel erwacht, ist sie verwirrt das Bett neben sich leer vorzufinden. Der stolpert mit Schmerzen durch die Straße, Buffys Namen rufend. Erst als ihn eine besorgte Frau anspricht, verstummt er - um ihr anschließend das Blut auszusaugen. Während sein Opfer leblos zu Boden sinkt, freut sich der Vampir: es tut gut, wieder Angelus zu sein. Die Scoobies machen sich langsam Sorgen, als Buffy am Morgen eintrifft und die schlechte Nachricht überbringt, daß der Richter bereits zusammengesetzt ist. Der Legende nach kann keine geschmiedete Waffe ihm etwas anhaben, und auch Buffy scheint keine Chance gegen den Dämon zu haben. Besonders nicht, da dessen Team Verstärkung bekommen hat: Angelus ist zurück bei seinen alten Freunden Spike und Dru. Während diese die Zerstörung der Welt planen, verspricht er, ihnen die Jägerin vom Hals zu halten. Jenny Calendar - oder auch Janna vom Volk der Kalderash - hat derweilen eine Unterredung mit ihrem Onkel Enyo, der ihr erklärt, was mit Angel passiert ist: der Fluch, den ihre Vorfahren auf ihn gelegt haben, sollte als Bestrafung dienen. Deswegen genügt ein Moment wahren Glücks, um Angel seiner Seele zu berauben und ihn wieder zu Angelus werden zu lassen. Buffys Freunde, die von alle dem noch nichts wissen und den Abend in der Bibliothek verbringen, geraten damit in große Gefahr, denn Angelus plant, Buffy eine kleine Nachricht zukommen zu lassen...

  • 1x26 Innocence (2)

    • January 20, 1998
    • 60 minutes

    Angel is still in the street in pain but suddenly the pain stops and his first act is to kill a human. Angelus has returned as a result of he and Buffy making love. Meanwhile The Judge is returning to full power and Spike is impatient to get on with the killing when Angelus walks in and declares that he is back. The three reunited once again prepare to unleash The Judge on Sunnydale and Angelus persuades them to let him kill Buffy before they begin. Willow discovers Xander and Cordelia kissing and runs from the library only to be met by Angelus. Buffy comes in and fights him off and they ponder what could have happened to turn him evil. Buffy realises that she was the cause and runs off. Angel appears to her in a dream to warn her about Ms Calendar and Buffy confronts Jenny demanding answers. She reveals her heritage and says that the curse can only be lifted if Angel experienced a moment of true human happiness and he is no longer plagued by guilt and remorse. Distraught, Buffy

  • 1x26 Innocence (2)

    • January 20, 1998
    • 60 minutes

    Giles découvre les origines de sa petite amie, Jenny Calendar. Pendant ce temps, Buffy, qui doit combattre le terrible «Juge», ignore toujours qu'Angel, qui a perdu son âme humaine, est à présent plus que son amant : il est aussi, et surtout, son pire ennemi, et de loin le plus redoutable...

  • 1x26 Un attimo di felicità

    • January 20, 1998
    • 60 minutes
  • 1x26 Inocência

    • January 20, 1998
    • 60 minutes

    Após compartilhar um íntimo momento com Angel, que extinguiu sua alma humana, Buffy percebe que talvez tenha que destruir Angel, que se transformou em sua personalidade anterior, o terrível Angelus. Enquanto isso, o relacionamento de Giles com Jenny Calendar toma um novo rumo quando ele descobre que ela é membro da família cigana que amaldiçoou Angel com uma alma, e a esperança de Willow de ter um relacionamento com Xander acaba quando ela descobre o secreto romance dele com Cordelia.

  • 1x26 Inocencia

    • January 20, 1998
    • 60 minutes

    El encuentro amoroso entre Buffy y Angel hace que el hechizo de él se rompa y se convierta en Angelus, el malvado vampiro sin alma que fue en un principio. Giles hace un desconcertante descubrimiento.

  • 1x26 Nevinnost

    • January 20, 1998
    • 60 minutes

    Angel, který zažil s Buffy dokonalé štěstí, přijde o svou duši a stane se z něj krutý upír, jakým kdysi býval... Angelusem. Spojí se se Spikem a Dru, kterým se podaří Soudce oživit.

  • 1x26 Der gefallene Engel

    • January 20, 1998
    • 60 minutes

    Als Buffy nach ihrer Nacht mit Angel erwacht, ist sie verwirrt das Bett neben sich leer vorzufinden. Der stolpert mit Schmerzen durch die Straße, Buffys Namen rufend. Erst als ihn eine besorgte Frau anspricht, verstummt er - um ihr anschließend das Blut auszusaugen. Während sein Opfer leblos zu Boden sinkt, freut sich der Vampir: es tut gut, wieder Angelus zu sein. Die Scoobies machen sich langsam Sorgen, als Buffy am Morgen eintrifft und die schlechte Nachricht überbringt, daß der Richter bereits zusammengesetzt ist. Der Legende nach kann keine geschmiedete Waffe ihm etwas anhaben, und auch Buffy scheint keine Chance gegen den Dämon zu haben. Besonders nicht, da dessen Team Verstärkung bekommen hat: Angelus ist zurück bei seinen alten Freunden Spike und Dru. Während diese die Zerstörung der Welt planen, verspricht er, ihnen die Jägerin vom Hals zu halten. Jenny Calendar - oder auch Janna vom Volk der Kalderash - hat derweilen eine Unterredung mit ihrem Onkel Enyo, der ihr erklärt, was mit Angel passiert ist: der Fluch, den ihre Vorfahren auf ihn gelegt haben, sollte als Bestrafung dienen. Deswegen genügt ein Moment wahren Glücks, um Angel seiner Seele zu berauben und ihn wieder zu Angelus werden zu lassen. Buffys Freunde, die von alle dem noch nichts wissen und den Abend in der Bibliothek verbringen, geraten damit in große Gefahr, denn Angelus plant, Buffy eine kleine Nachricht zukommen zu lassen...

  • 1x26 Innocence (2)

    • January 20, 1998
    • 60 minutes

    Angel is still in the street in pain but suddenly the pain stops and his first act is to kill a human. Angelus has returned as a result of he and Buffy making love. Meanwhile The Judge is returning to full power and Spike is impatient to get on with the killing when Angelus walks in and declares that he is back. The three reunited once again prepare to unleash The Judge on Sunnydale and Angelus persuades them to let him kill Buffy before they begin. Willow discovers Xander and Cordelia kissing and runs from the library only to be met by Angelus. Buffy comes in and fights him off and they ponder what could have happened to turn him evil. Buffy realises that she was the cause and runs off. Angel appears to her in a dream to warn her about Ms Calendar and Buffy confronts Jenny demanding answers. She reveals her heritage and says that the curse can only be lifted if Angel experienced a moment of true human happiness and he is no longer plagued by guilt and remorse. Distraught, Buffy

  • 1x26 Innocence (2)

    • January 20, 1998
    • 60 minutes

    Giles découvre les origines de sa petite amie, Jenny Calendar. Pendant ce temps, Buffy, qui doit combattre le terrible «Juge», ignore toujours qu'Angel, qui a perdu son âme humaine, est à présent plus que son amant : il est aussi, et surtout, son pire ennemi, et de loin le plus redoutable...

  • 1x26 Un attimo di felicità

    • January 20, 1998
    • 60 minutes
  • 1x26 Inocência

    • January 20, 1998
    • 60 minutes

    Após compartilhar um íntimo momento com Angel, que extinguiu sua alma humana, Buffy percebe que talvez tenha que destruir Angel, que se transformou em sua personalidade anterior, o terrível Angelus. Enquanto isso, o relacionamento de Giles com Jenny Calendar toma um novo rumo quando ele descobre que ela é membro da família cigana que amaldiçoou Angel com uma alma, e a esperança de Willow de ter um relacionamento com Xander acaba quando ela descobre o secreto romance dele com Cordelia.

  • 1x26 Inocencia

    • January 20, 1998
    • 60 minutes

    El encuentro amoroso entre Buffy y Angel hace que el hechizo de él se rompa y se convierta en Angelus, el malvado vampiro sin alma que fue en un principio. Giles hace un desconcertante descubrimiento.

  • 1x27 Fáze

    • January 27, 1998
    • 60 minutes

    Vztah mezi Willow a Ozem začne nabírat na obrátkách. Ve městě se objeví vlkodlak a Giles je jeho přítomností nadšený. Spolu s Buffy se ho pokusí chytit, když Will zjistí, kdo jím je...

  • 1x27 Der Werwolfjäger

    • January 27, 1998
    • 60 minutes

    Die Gefühle laufen warm in Sunnydale - von heiß kann allerdings keine Rede sein: Oz ist zwar sehr nett zu Willow, hat aber immer noch nicht versucht, sie zu küssen. Soweit sind Xander und Cordelia bekanntlich schon, auch wenn Xander das Konzept eines romantischen Parkens an abgelegender Stelle bei Vollmond noch nicht ganz begriffen zu haben scheint, da er ständig nur über Willow und Oz redet. Trotzdem kommen die beiden noch zu einem Abenteuer der besonderen Art, als plötzlich ein ausgewachsener Werwolf seine Klauen durch das Verdeck des Cabrios schlägt. Nur knapp können die beiden entkommen. Darüber ist Giles äußerst aufgeregt - ein echter Werwolf. Sehr faszinierend. Dazu muß er natürlich sofort seine Bücher konsultieren und kann den Scoobies so bald darauf erste Details liefern: ein Werwolf ist eigentlich ein ganz normaler Mensch, nur an drei Tagen im Monat kommt der Wolf in ihm zum Vorschein - die Nacht des Vollmonds sowie die Nacht davor und danach. Buffy und Giles begeben sich nachts auf die Suche, doch die Jagd verläuft nicht sonderlich erfolgreich. Zwar kann Buffy den Wolf stellen, doch er entkommt, bevor sie ihn einfangen kann. Als kurze Zeit später eine Schülerin tot aufgefunden wird, nimmt automatisch jeder an, daß der Werwolf zugeschlagen hat. Nun gilt es möglichst bald herauszufinden, wer der Werwolf ist - und das ehe Werwolfjäger Cain sich eine weitere Trophäe schießen kann. Schnell steht auch ein erster Verdächtiger fest: Football-Spieler Larry, der angeblich vor kurzem von einem Hund gebissen wurde...

  • 1x27 Phases

    • January 27, 1998
    • 60 minutes

    Buffy and the gang track down a suspected werewolf roaming in the woods and also try to stay out of the way of a maniacal werewolf hunter, while Willow tries to get closer to Oz, unknown to her that he is the same killer they are after.

  • 1x27 Pleine lune

    • January 27, 1998
    • 60 minutes

    Alex et Cordelia admirent la pleine lune lorsqu'un loup-garou passe son bras à travers le toit de la voiture. Effrayés, ils s'enfuient et font part, dès le lendemain, de leur mésaventure à leurs amis. Toute l'équipe cherche alors à savoir de qui il s'agit, tandis qu'un chasseur débarque pour le tuer...

  • 1x27 Notte di luna piena

    • January 27, 1998
    • 60 minutes
  • 1x27 Fases

    • January 27, 1998
    • 60 minutes

    Quando um lobisomem começa a atacar as pessoas em Sunnydale, Buffy e a turma tentam proteger esse ser meio lobo, meio humano de um corrupto caçador que está caçando o animal por esporte. Enquanto isso, para pavor de Xander, Willow acaba ficando interessada por Oz, sem saber do perigo que ela está correndo.

  • 1x27 Fases

    • January 27, 1998
    • 60 minutes

    Buffy y los chicos intentan salvar a un hombre lobo de convertirse en presa de un cazador. Willow espera olvidar la decepción de Xander con Oz.

  • 1x27 Fáze

    • January 27, 1998
    • 60 minutes

    Vztah mezi Willow a Ozem začne nabírat na obrátkách. Ve městě se objeví vlkodlak a Giles je jeho přítomností nadšený. Spolu s Buffy se ho pokusí chytit, když Will zjistí, kdo jím je...

  • 1x27 Der Werwolfjäger

    • January 27, 1998
    • 60 minutes

    Die Gefühle laufen warm in Sunnydale - von heiß kann allerdings keine Rede sein: Oz ist zwar sehr nett zu Willow, hat aber immer noch nicht versucht, sie zu küssen. Soweit sind Xander und Cordelia bekanntlich schon, auch wenn Xander das Konzept eines romantischen Parkens an abgelegender Stelle bei Vollmond noch nicht ganz begriffen zu haben scheint, da er ständig nur über Willow und Oz redet. Trotzdem kommen die beiden noch zu einem Abenteuer der besonderen Art, als plötzlich ein ausgewachsener Werwolf seine Klauen durch das Verdeck des Cabrios schlägt. Nur knapp können die beiden entkommen. Darüber ist Giles äußerst aufgeregt - ein echter Werwolf. Sehr faszinierend. Dazu muß er natürlich sofort seine Bücher konsultieren und kann den Scoobies so bald darauf erste Details liefern: ein Werwolf ist eigentlich ein ganz normaler Mensch, nur an drei Tagen im Monat kommt der Wolf in ihm zum Vorschein - die Nacht des Vollmonds sowie die Nacht davor und danach. Buffy und Giles begeben sich nachts auf die Suche, doch die Jagd verläuft nicht sonderlich erfolgreich. Zwar kann Buffy den Wolf stellen, doch er entkommt, bevor sie ihn einfangen kann. Als kurze Zeit später eine Schülerin tot aufgefunden wird, nimmt automatisch jeder an, daß der Werwolf zugeschlagen hat. Nun gilt es möglichst bald herauszufinden, wer der Werwolf ist - und das ehe Werwolfjäger Cain sich eine weitere Trophäe schießen kann. Schnell steht auch ein erster Verdächtiger fest: Football-Spieler Larry, der angeblich vor kurzem von einem Hund gebissen wurde...

  • 1x27 Phases

    • January 27, 1998
    • 60 minutes

    Buffy and the gang track down a suspected werewolf roaming in the woods and also try to stay out of the way of a maniacal werewolf hunter, while Willow tries to get closer to Oz, unknown to her that he is the same killer they are after.

  • 1x27 Pleine lune

    • January 27, 1998
    • 60 minutes

    Alex et Cordelia admirent la pleine lune lorsqu'un loup-garou passe son bras à travers le toit de la voiture. Effrayés, ils s'enfuient et font part, dès le lendemain, de leur mésaventure à leurs amis. Toute l'équipe cherche alors à savoir de qui il s'agit, tandis qu'un chasseur débarque pour le tuer...

  • 1x27 Notte di luna piena

    • January 27, 1998
    • 60 minutes
  • 1x27 Fases

    • January 27, 1998
    • 60 minutes

    Quando um lobisomem começa a atacar as pessoas em Sunnydale, Buffy e a turma tentam proteger esse ser meio lobo, meio humano de um corrupto caçador que está caçando o animal por esporte. Enquanto isso, para pavor de Xander, Willow acaba ficando interessada por Oz, sem saber do perigo que ela está correndo.

  • 1x27 Fases

    • January 27, 1998
    • 60 minutes

    Buffy y los chicos intentan salvar a un hombre lobo de convertirse en presa de un cazador. Willow espera olvidar la decepción de Xander con Oz.

  • 1x28 Okouzlené, rozvášněné a zdivočelé

    • February 10, 1998
    • 60 minutes

    Cordy se na Valentýna rozejde s Alexem, který jejich rozchod nese dost těžce. Rozhodne se, že využije schopností čarodějnice Amy a požádá ji, aby Cordelii očarovala.

  • 1x28 Der Liebeszauber

    • February 10, 1998
    • 60 minutes

    Der große Tag der Liebe steht vor der Tür: Valentinstag. Xander hat sogar extra ein Geschenk für Cordelia besorgt, eine Kette mit einem herzförmigen Anhänger daran. Buffy versichtert ihm - während sie einen frisch erwachten Vampir pfählt - daß Cordy das Geschenk lieben wird. Xander plant, es ihr beim großen Valentinstanz im Bronze zu geben. Cordy hat allerdings erstmal andere Sorgen, denn ihre alte Clique will nichts mehr mit ihr zu tun haben, seit sie offiziell mit Xander ausgeht. So steht sie ganz alleine gelassen im Bronze, als Xander - in Schale geworfen - auf seine eigene Weise ausdrückt, daß er mehr für sie empfindet und ihr dann sein Geschenk überreicht. Cordelia ist hingerissen und sichtlich gerührt, ehe sie sich wieder fasst, mit Xander Schluß macht und den verdutzen Jungen einfach stehen läßt. So richtig schlimm wird es für ihn aber erst am nächsten Tag, als er sich dem Spott der Mitschüler ausgesetzt sieht. Da kommt ihm Amy ganz recht, die er am Vortag dabei beobachtet hatte, wie sie ein klein wenig Magie gegen ihre Lehrerin eingesetzt hatte. Er bietet ihr einen Deal an: sie spricht einen Liebeszauber auf Cordelia aus und dafür erfährt niemand, daß sie eine Hexe ist. Doch der Zauber geht schief: während Cordy weiterhin keinerlei Interesse an Xander zeigt, scheinen plötzlich immer mehr andere Frauen Gefallen an ihm zu finden - was natürlich zu einigen Verwicklungen führt...

  • 1x28 Bewitched, Bothered and Bewildered

    • February 10, 1998
    • 60 minutes

    Xander tries to use Valentines Day to further his relationship with Cordelia but she succumbs to peer pressure and breaks up with him. With the help of Amy (who is exploring her mother's witch powers), he puts a love spell on her which goes horribly wrong, turning him into every woman's desire; except Cordelia's.

  • 1x28 Un charme déroutant

    • February 10, 1998
    • 60 minutes

    Alex demande son avis à Buffy à propos d'un pendentif en forme de coeur qu'il souhaite offrir à Cordelia pour la Saint-Valentin. Il ne sait pas encore que cette dernière souhaite rompre. Giles, de son côté, conseille à Buffy d'être prudente, car ce même jour, de mauvais esprits peuvent se réveiller. Peu après, Alex, qui vient d'apprendre le désir de rupture de Cordelia, surprend Amy en plein délit de sorcellerie. Lui vient alors l'idée d'utiliser les dons de la jeune fille pour récupérer Cordelia. Mais en ce jour de Saint-Valentin, les esprits du Mal sont à l'affût. Toute tentative de pratique spirite risque donc d'attiser leurs macabres désirs...

  • 1x28 Caccia all'uomo

    • February 10, 1998
    • 60 minutes
  • 1x28 Enfeitiçados, Entediados e Confusos

    • February 10, 1998
    • 60 minutes

    Quando Cordelia não aguenta a pressão de suas amigas e termina seu relacionamento com Xander, no Dia dos Namorados, ele convence uma bruxa a colocar um feitiço em Cordelia que a faça se apaixonar por ele. Mas quando o feitiço dá errado, todas as mulheres de Sunnydale, exceto Cordelia, e incluindo Buffy e Drusilla, começam a ver Xander com outros olhos.

  • 1x28 Embrujada, Preocupada y Confusa

    • February 10, 1998
    • 60 minutes

    Cordelia, presionada por sus amigas, deja a Xander el día de San Valentín y éste, despechado, hace un hechizo para recuperarla.

  • 1x28 Bewitched, Bothered and Bewildered

    • February 10, 1998
    • 60 minutes

    Xander overværer med interesse, at Amy får engelsklæreren til at tro, at hun har afleveret sin opgave. Det var Amys mor, der året før blev permanent fanget i en af cheerleader-statuerne som et resultat af sin egen heksekraft. Det er Valentinsdag, og Giles advarer Buffy om, at Angelus har for vane at blive særligt "passioneret" den dag. Da Buffy senere modtager et dusin blodrøde roser og et kort med skriften "snart" fra Angelus, føler hun sig ikke just godt tilpas. Det gør Xander heller ikke, da Cordelia, presset af sine venner, dropper ham på selve Valentinsaften. Desperat griber Xander til det okkulte.

  • 1x28 Okouzlené, rozvášněné a zdivočelé

    • February 10, 1998
    • 60 minutes

    Cordy se na Valentýna rozejde s Alexem, který jejich rozchod nese dost těžce. Rozhodne se, že využije schopností čarodějnice Amy a požádá ji, aby Cordelii očarovala.

  • 1x28 Der Liebeszauber

    • February 10, 1998
    • 60 minutes

    Der große Tag der Liebe steht vor der Tür: Valentinstag. Xander hat sogar extra ein Geschenk für Cordelia besorgt, eine Kette mit einem herzförmigen Anhänger daran. Buffy versichtert ihm - während sie einen frisch erwachten Vampir pfählt - daß Cordy das Geschenk lieben wird. Xander plant, es ihr beim großen Valentinstanz im Bronze zu geben. Cordy hat allerdings erstmal andere Sorgen, denn ihre alte Clique will nichts mehr mit ihr zu tun haben, seit sie offiziell mit Xander ausgeht. So steht sie ganz alleine gelassen im Bronze, als Xander - in Schale geworfen - auf seine eigene Weise ausdrückt, daß er mehr für sie empfindet und ihr dann sein Geschenk überreicht. Cordelia ist hingerissen und sichtlich gerührt, ehe sie sich wieder fasst, mit Xander Schluß macht und den verdutzen Jungen einfach stehen läßt. So richtig schlimm wird es für ihn aber erst am nächsten Tag, als er sich dem Spott der Mitschüler ausgesetzt sieht. Da kommt ihm Amy ganz recht, die er am Vortag dabei beobachtet hatte, wie sie ein klein wenig Magie gegen ihre Lehrerin eingesetzt hatte. Er bietet ihr einen Deal an: sie spricht einen Liebeszauber auf Cordelia aus und dafür erfährt niemand, daß sie eine Hexe ist. Doch der Zauber geht schief: während Cordy weiterhin keinerlei Interesse an Xander zeigt, scheinen plötzlich immer mehr andere Frauen Gefallen an ihm zu finden - was natürlich zu einigen Verwicklungen führt...

  • 1x28 Bewitched, Bothered and Bewildered

    • February 10, 1998
    • 60 minutes

    Xander tries to use Valentines Day to further his relationship with Cordelia but she succumbs to peer pressure and breaks up with him. With the help of Amy (who is exploring her mother's witch powers), he puts a love spell on her which goes horribly wrong, turning him into every woman's desire; except Cordelia's.

  • 1x28 Un charme déroutant

    • February 10, 1998
    • 60 minutes

    Alex demande son avis à Buffy à propos d'un pendentif en forme de coeur qu'il souhaite offrir à Cordelia pour la Saint-Valentin. Il ne sait pas encore que cette dernière souhaite rompre. Giles, de son côté, conseille à Buffy d'être prudente, car ce même jour, de mauvais esprits peuvent se réveiller. Peu après, Alex, qui vient d'apprendre le désir de rupture de Cordelia, surprend Amy en plein délit de sorcellerie. Lui vient alors l'idée d'utiliser les dons de la jeune fille pour récupérer Cordelia. Mais en ce jour de Saint-Valentin, les esprits du Mal sont à l'affût. Toute tentative de pratique spirite risque donc d'attiser leurs macabres désirs...

  • 1x28 Caccia all'uomo

    • February 10, 1998
    • 60 minutes
  • 1x28 Enfeitiçados, Entediados e Confusos

    • February 10, 1998
    • 60 minutes

    Quando Cordelia não aguenta a pressão de suas amigas e termina seu relacionamento com Xander, no Dia dos Namorados, ele convence uma bruxa a colocar um feitiço em Cordelia que a faça se apaixonar por ele. Mas quando o feitiço dá errado, todas as mulheres de Sunnydale, exceto Cordelia, e incluindo Buffy e Drusilla, começam a ver Xander com outros olhos.

  • 1x28 Embrujada, Preocupada y Confusa

    • February 10, 1998
    • 60 minutes

    Cordelia, presionada por sus amigas, deja a Xander el día de San Valentín y éste, despechado, hace un hechizo para recuperarla.

  • 1x28 Bewitched, Bothered and Bewildered

    • February 10, 1998
    • 60 minutes

    Xander overværer med interesse, at Amy får engelsklæreren til at tro, at hun har afleveret sin opgave. Det var Amys mor, der året før blev permanent fanget i en af cheerleader-statuerne som et resultat af sin egen heksekraft. Det er Valentinsdag, og Giles advarer Buffy om, at Angelus har for vane at blive særligt "passioneret" den dag. Da Buffy senere modtager et dusin blodrøde roser og et kort med skriften "snart" fra Angelus, føler hun sig ikke just godt tilpas. Det gør Xander heller ikke, da Cordelia, presset af sine venner, dropper ham på selve Valentinsaften. Desperat griber Xander til det okkulte.

  • 1x29 Vášeň

    • February 24, 1998
    • 60 minutes

    Angelus začne přemožitelku krutě trápit. Všude jí zanechává ukázky své pozornosti a užívá si to. Jenže pak díky Dru zjistí, že Jenny se pokouší vrátit mu duši...

  • 1x29 Das Jenseits läßt grüßen

    • February 24, 1998
    • 60 minutes

    Als Buffy morgens aufwacht, findet sie einen Briefumschlag neben sich auf dem Kopfkissen. Darin befindet sich eine Zeichnung der schlafenden Jägerin. Ganz klar war Angel nachts in ihrem Schlafzimmer, denn sind Vampire einmal hereingebeten worden, können sie ein Haus jederzeit betreten. Mit der Zeichnung konfrontiert verspricht Giles, so schnell wie möglich einen Spruch zu finden, um die Einladung rückgängig zu machen. Daß dies dringend nötig ist, wird bald deutlich, als auch Willow einen Umschlag auf ihrem Bett findet, in dem sich ihre Zierfische befinden - säuberlich aufgereiht an einer Schnur. Buffy bleibt keine andere Wahl: sie erzählt ihrer Mutter, daß sie mit Angel ausgegangen sei, er sich nun aber verändert habe und bittet sie, ihn nie wieder hereinzulassen. Jenny Calendar hat derweilen große Pläne: sie schreibt an einem Computerprogramm, um die uralten rumänischen Rituale zur Wiederherstellung der Seele ins Englische zu übersetzen, so daß sie sie durchführen kann. Sie will Angel seine Seele zurückgeben. Doch der Vampir ist - dank Drusillas Visionen - gewarnt, daß ihm Gefahr droht...

  • 1x29 Passion

    • February 24, 1998
    • 60 minutes

    Angelus continues his obsessive torment of Buffy by visiting her during the night and leaving presents in her bed. Meanwhile Ms Calendar tries to make amends for her deceit of Buffy and Giles by attempting to translate the Gypsy curse to restore Angel's human soul, with dire consequences.

  • 1x29 La boule de Thésulah

    • February 24, 1998
    • 60 minutes

    Angel contemple Buffy endormie. Lorsque Buffy se réveille et découvre un dessin d'elle plongée dans le sommeil, elle prend peur et demande à sa mère de ne jamais laisser Angel pénétrer dans leur maison. De son côté, Jenny remet à Giles un livre au sujet de la boule de Thésulah. Cet ouvrage contiendrait le secret pouvant redonner son âme à un vampire...

  • 1x29 Passioni

    • February 24, 1998
    • 60 minutes
  • 1x29 A Paixão

    • February 24, 1998
    • 60 minutes

    A obsessão de Angel em atormentar Buffy toma um perigoso rumo quando ele começa a se aproximar de seu coração — e de sua casa, forçando Buffy a ter uma séria conversa com sua mãe. Enquanto isso, Jenny faz tudo que está ao seu alcance para tentar reparar os seus erros, especialmente o com Giles.

  • 1x29 Pasión

    • February 24, 1998
    • 60 minutes

    Crecen las ansias de Angelus de atormentar y destruir a Buffy, y empieza a acosar a las personas cercanas a ella, incluida su madre. La señorita Calendar consigue traducir el hechizo que podría restaurar el alma del vampiro, pero éste consigue evitar que lo lleve a cabo.

  • 1x29 Passion

    • February 24, 1998
    • 60 minutes

    Buffy vågner en morgen og finder en tegning på hovedpuden. Motivet er hende selv - sovende. Angel har været i værelset. Buffy beder Giles finde en formular, der kan annullere Angels invitation til Buffys hjem. Samme aften fortæller Buffy sin mor, at Angel har generet hende på det sidste. Hun beder Joyce om at lade være med at invitere Angel indenfor. Senere, mens Buffy og Willow taler i telefon sammen, finder Willow også en kuvert på sin seng. Den indeholder alle hendes akvariefisk, trukket på snor. Engle-humor igen!

  • 1x29 Vášeň

    • February 24, 1998
    • 60 minutes

    Angelus začne přemožitelku krutě trápit. Všude jí zanechává ukázky své pozornosti a užívá si to. Jenže pak díky Dru zjistí, že Jenny se pokouší vrátit mu duši...

  • 1x29 Das Jenseits läßt grüßen

    • February 24, 1998
    • 60 minutes

    Als Buffy morgens aufwacht, findet sie einen Briefumschlag neben sich auf dem Kopfkissen. Darin befindet sich eine Zeichnung der schlafenden Jägerin. Ganz klar war Angel nachts in ihrem Schlafzimmer, denn sind Vampire einmal hereingebeten worden, können sie ein Haus jederzeit betreten. Mit der Zeichnung konfrontiert verspricht Giles, so schnell wie möglich einen Spruch zu finden, um die Einladung rückgängig zu machen. Daß dies dringend nötig ist, wird bald deutlich, als auch Willow einen Umschlag auf ihrem Bett findet, in dem sich ihre Zierfische befinden - säuberlich aufgereiht an einer Schnur. Buffy bleibt keine andere Wahl: sie erzählt ihrer Mutter, daß sie mit Angel ausgegangen sei, er sich nun aber verändert habe und bittet sie, ihn nie wieder hereinzulassen. Jenny Calendar hat derweilen große Pläne: sie schreibt an einem Computerprogramm, um die uralten rumänischen Rituale zur Wiederherstellung der Seele ins Englische zu übersetzen, so daß sie sie durchführen kann. Sie will Angel seine Seele zurückgeben. Doch der Vampir ist - dank Drusillas Visionen - gewarnt, daß ihm Gefahr droht...

  • 1x29 Passion

    • February 24, 1998
    • 60 minutes

    Angelus continues his obsessive torment of Buffy by visiting her during the night and leaving presents in her bed. Meanwhile Ms Calendar tries to make amends for her deceit of Buffy and Giles by attempting to translate the Gypsy curse to restore Angel's human soul, with dire consequences.

  • 1x29 La boule de Thésulah

    • February 24, 1998
    • 60 minutes

    Angel contemple Buffy endormie. Lorsque Buffy se réveille et découvre un dessin d'elle plongée dans le sommeil, elle prend peur et demande à sa mère de ne jamais laisser Angel pénétrer dans leur maison. De son côté, Jenny remet à Giles un livre au sujet de la boule de Thésulah. Cet ouvrage contiendrait le secret pouvant redonner son âme à un vampire...

  • 1x29 Passioni

    • February 24, 1998
    • 60 minutes
  • 1x29 A Paixão

    • February 24, 1998
    • 60 minutes

    A obsessão de Angel em atormentar Buffy toma um perigoso rumo quando ele começa a se aproximar de seu coração — e de sua casa, forçando Buffy a ter uma séria conversa com sua mãe. Enquanto isso, Jenny faz tudo que está ao seu alcance para tentar reparar os seus erros, especialmente o com Giles.

  • 1x29 Pasión

    • February 24, 1998
    • 60 minutes

    Crecen las ansias de Angelus de atormentar y destruir a Buffy, y empieza a acosar a las personas cercanas a ella, incluida su madre. La señorita Calendar consigue traducir el hechizo que podría restaurar el alma del vampiro, pero éste consigue evitar que lo lleve a cabo.

  • 1x29 Passion

    • February 24, 1998
    • 60 minutes

    Buffy vågner en morgen og finder en tegning på hovedpuden. Motivet er hende selv - sovende. Angel har været i værelset. Buffy beder Giles finde en formular, der kan annullere Angels invitation til Buffys hjem. Samme aften fortæller Buffy sin mor, at Angel har generet hende på det sidste. Hun beder Joyce om at lade være med at invitere Angel indenfor. Senere, mens Buffy og Willow taler i telefon sammen, finder Willow også en kuvert på sin seng. Den indeholder alle hendes akvariefisk, trukket på snor. Engle-humor igen!

  • 1x30 Zabiti smrtí

    • March 3, 1998
    • 60 minutes

    Buffy podlehne chřipce a je odvezena do nemocnice. Tam pod vlivem nemoci zahlédne démona, o kterém se jí zmíní i malý chlapec, který tam leží... a nazve ho Smrt.

  • 1x30 Der unsichtbare Tod

    • March 3, 1998
    • 60 minutes

    Ein heftiger Grippe-Virus grassiert in Sunnydale, und Buffy hat das Pech, ihn sich eingefangen zu haben. Unvernünftig und stur, wie sie sein kann, ist sie trotzdem auf Patrouille. Glück für sie, daß ihre Freunde auch da sind, denn gegen Angelus verliert sie den Kampf beinahe. Nur der massive Einsatz von Kruzifixen durch ihre Freunde rettet sie, doch anschließend ist sie so geschwächt, daß sie zusammenbricht und im Krankenhaus landet. Dort offenbart man ihr, daß sie für einige Tage zur Beobachtung bleiben müsse, was ihr gar nicht gefällt, sie will umgehend nach Hause und wehrt sich mit Händen und Füßen, bis sie von der behandelnden Ärztin ruhig gestellt wird. Während Buffy ihre wohlverdiente Ruhe kriegt, klärt ihre Mutter die leicht verwirrten Freunde auf: Buffy hasst Krankenhäuser, seit sie als Achtjährige mit ansehen mußte, wie ihre Cousine Celia vor ihren Augen im Krankenhaus verstarb. Als Buffy mitten in der Nacht aufwacht, glaubt sie eine dämonenhafte Gestalt zu sehen, die einem kleinen Jungen durch den Krankenhausflur folgt. Doch am nächsten Morgen ist sie sich nicht mehr sicher, was Traum und was Wirklichkeit war. Aber als sie mit dem Jungen spricht, erzählt dieser ihr, daß der Tod sie öfter besuchen würde - und das Erwachsene ihn nicht sehen könnten. Irgendwas geht im Krankenhaus vor - und es ist nicht gut. Buffy beschließt, ein wenig länger zu bleiben und sich die Sache genauer anzusehen...

  • 1x30 Killed by Death

    • March 3, 1998
    • 60 minutes

    When Buffy is admitted to hospital with a raging fever she meets a young boy, Ryan, who has the same flu virus and claims that the sick children in the hospital are being persecuted by a monster that may be death himself.

  • 1x30 Réminiscence

    • March 3, 1998
    • 60 minutes

    Buffy est décidée à venger Jenny et à tuer Angel. Mais, souffrante, elle est hospitalisée pour une forte fièvre dans le service du docteur Wilkinson. Le soir, elle aperçoit un garçon suivi d'un homme étrange, vêtu comme un croque-mort du XVIIIe siècle. Elle décide de les suivre et surprend les docteurs Backer et Wilkinson en pleine discussion au sujet d'un patient...

  • 1x30 Il mostro

    • March 3, 1998
    • 60 minutes
  • 1x30 Mortos pela morte

    • March 3, 1998
    • 60 minutes

    Buffy é internada num hospital com uma forte febre onde encontra uma jovem criança que traz consigo pesadelos do passado e presente de Buffy. Enquanto isso, Cordelia sente ciúmes quando Xander protege Buffy, que está enfraquecida, da fúria de Angel.

  • 1x30 La Muerte Asesina

    • March 3, 1998
    • 60 minutes

    Buffy cae enferma y es ingresada en el hospital, en el que los niños van muriendo aparentemente sin motivo. A pesar de su estado, intentará poner fin a esto.

  • 1x30 Killed by Death

    • March 3, 1998
    • 60 minutes

    Der skal en del til for at få en jæger ned med nakken. Men influenzaepidemien, der hærger Sunnydale får også bugt med Buffy. Hun bliver, meget mod sin vilje, indlagt på hospitalet. Joyce fortæller de andre, at Buffy har været bange for sygehuse siden hun som barn så sin lille kusine Celia dø. Samme nat ser Buffy en lille dreng komme gående ned af gangen. En høj dæmonisk sortklædt skikkelse med lange spidse fingre følger efter drengen.

  • 1x30 Zabiti smrtí

    • March 3, 1998
    • 60 minutes

    Buffy podlehne chřipce a je odvezena do nemocnice. Tam pod vlivem nemoci zahlédne démona, o kterém se jí zmíní i malý chlapec, který tam leží... a nazve ho Smrt.

  • 1x30 Der unsichtbare Tod

    • March 3, 1998
    • 60 minutes

    Ein heftiger Grippe-Virus grassiert in Sunnydale, und Buffy hat das Pech, ihn sich eingefangen zu haben. Unvernünftig und stur, wie sie sein kann, ist sie trotzdem auf Patrouille. Glück für sie, daß ihre Freunde auch da sind, denn gegen Angelus verliert sie den Kampf beinahe. Nur der massive Einsatz von Kruzifixen durch ihre Freunde rettet sie, doch anschließend ist sie so geschwächt, daß sie zusammenbricht und im Krankenhaus landet. Dort offenbart man ihr, daß sie für einige Tage zur Beobachtung bleiben müsse, was ihr gar nicht gefällt, sie will umgehend nach Hause und wehrt sich mit Händen und Füßen, bis sie von der behandelnden Ärztin ruhig gestellt wird. Während Buffy ihre wohlverdiente Ruhe kriegt, klärt ihre Mutter die leicht verwirrten Freunde auf: Buffy hasst Krankenhäuser, seit sie als Achtjährige mit ansehen mußte, wie ihre Cousine Celia vor ihren Augen im Krankenhaus verstarb. Als Buffy mitten in der Nacht aufwacht, glaubt sie eine dämonenhafte Gestalt zu sehen, die einem kleinen Jungen durch den Krankenhausflur folgt. Doch am nächsten Morgen ist sie sich nicht mehr sicher, was Traum und was Wirklichkeit war. Aber als sie mit dem Jungen spricht, erzählt dieser ihr, daß der Tod sie öfter besuchen würde - und das Erwachsene ihn nicht sehen könnten. Irgendwas geht im Krankenhaus vor - und es ist nicht gut. Buffy beschließt, ein wenig länger zu bleiben und sich die Sache genauer anzusehen...

  • 1x30 Killed by Death

    • March 3, 1998
    • 60 minutes

    When Buffy is admitted to hospital with a raging fever she meets a young boy, Ryan, who has the same flu virus and claims that the sick children in the hospital are being persecuted by a monster that may be death himself.

  • 1x30 Réminiscence

    • March 3, 1998
    • 60 minutes

    Buffy est décidée à venger Jenny et à tuer Angel. Mais, souffrante, elle est hospitalisée pour une forte fièvre dans le service du docteur Wilkinson. Le soir, elle aperçoit un garçon suivi d'un homme étrange, vêtu comme un croque-mort du XVIIIe siècle. Elle décide de les suivre et surprend les docteurs Backer et Wilkinson en pleine discussion au sujet d'un patient...

  • 1x30 Il mostro

    • March 3, 1998
    • 60 minutes
  • 1x30 Mortos pela morte

    • March 3, 1998
    • 60 minutes

    Buffy é internada num hospital com uma forte febre onde encontra uma jovem criança que traz consigo pesadelos do passado e presente de Buffy. Enquanto isso, Cordelia sente ciúmes quando Xander protege Buffy, que está enfraquecida, da fúria de Angel.

  • 1x30 La Muerte Asesina

    • March 3, 1998
    • 60 minutes

    Buffy cae enferma y es ingresada en el hospital, en el que los niños van muriendo aparentemente sin motivo. A pesar de su estado, intentará poner fin a esto.

  • 1x30 Killed by Death

    • March 3, 1998
    • 60 minutes

    Der skal en del til for at få en jæger ned med nakken. Men influenzaepidemien, der hærger Sunnydale får også bugt med Buffy. Hun bliver, meget mod sin vilje, indlagt på hospitalet. Joyce fortæller de andre, at Buffy har været bange for sygehuse siden hun som barn så sin lille kusine Celia dø. Samme nat ser Buffy en lille dreng komme gående ned af gangen. En høj dæmonisk sortklædt skikkelse med lange spidse fingre følger efter drengen.

  • 1x31 Jsem do tebe blázen

    • April 28, 1998
    • 60 minutes

    Na Sunnydaleské střední začne řádit duch, který posedne muže, jenž pak v zoufalství zastřelí ženu. Buff a spol se ujmou vyšetřování, neboť Giles stále trpí ztrátou Jenny.

  • 1x31 Ein Dämon namens Liebe

    • April 28, 1998
    • 60 minutes

    Eigentlich sollte der Abend im Bronze die Jägerin ein wenig aufmuntern, doch irgendwie klappt das nicht wirklich. Deswegen beschließt Buffy, noch kurz bei Giles in der Bibliothek vorbeizuschauen. Sie kommt gerade rechtzeitig in der Schule an, um den heftigen Streit eines jungen Paares zu beobachten und den Jungen davob abzuhalten, seine Freundin zu erschießen. Doch kaum hat Buffy den Jungen zu Boden geworfen, weiß der gar nicht mehr, worum es eigentlich ging - und auch seine Freundin versteht die Welt nicht mehr, denn vor zwei Minuten haben sie noch gar nicht gestritten. Daß die Waffe unauffindbar ist, macht die Sache auch nicht besser. Unerklärlicher Weise wird sie wegen dem Vorfall auch noch zu Rektor Snyder zitiert, der ihr offenbart, daß er alle Teile dieses Puzzles so lange betrachten wird, bis ihm klar wird, wie sie für die Sache verantwortlich sein kann. Dann verläßt der Rektor sein Büro und zurück bleibt eine verwirrte Buffy, deren Verwirrung noch steigt, als sich ein Buch im Regal plötzlich selbstständig macht und herausfällt - das Sunnydale High Jahrbuch von 1955. Die Ereignisse häufen sich - ein Lehrer schreibt unbewußt Botschaften an die Tafel, Buffy hat einen Tagtraum, in dem sie sich im Jahre 1955 befindet, in der Cafeteria wimmelt es plötzlich von Schlangen und abends erschießt der Hausmeister nach einem Streit plötzlich die Lehrerin Ms. Frank, die er eigentlich kaum kennt, nach einer weiteren Aufführung des Streits vom vergangenen Abend. Als Giles den flüchtenden Mann zu Fall bringt, verschwindet auch hier die Waffe spurlos. Die Zeichen deuten auf einen Poltergeist hin - und irgendwie hängt alles mit dem kommenden Sadie Hawkins Dance zusammen...

  • 1x31 I Only Have Eyes for You

    • April 28, 1998
    • 60 minutes

    As the Sadie Hawkins Dance nears, Buffy faces inner demons as she feels responsible for Angel's epiphany, meanwhile Sunnydale High is even more dangerous than usual as the ghost of a former student who killed his sweetheart and then committed suicide haunts the halls forcing people to relive the moments that killed them over and over.

  • 1x31 La soirée de Sadie Hawkins

    • April 28, 1998
    • 60 minutes

    La veille de la traditionnelle soirée de Sadie Hawkins, où la coutume veut que ce soit les filles qui invitent les garçons, Buffy se rend à la bibliothèque et voit un lycéen menacer une jeune fille avec un revolver. Lorsque la tueuse intervient, il reprend ses esprits et ne se rappelle plus pourquoi il en voulait à sa compagne. Quant à l'arme, elle disparaît. Le lendemain, Buffy s'assoupit en classe d'histoire. Son rêve la projette en 1955, à Sunnydale. Tous les élèves se préparent pour la soirée de Sadie Hawkins...

  • 1x31 Per sempre

    • April 28, 1998
    • 60 minutes
  • 1x31 Eu Só Tenho Olhos Para Você

    • April 28, 1998
    • 60 minutes

    Buffy encontra um espírito torturado que está assombrando os corredores da Sunnydale High e recruta seus amigos para ajudar o amargo espírito a descansar em paz. Enquanto isso, Giles fica angustiado quando acredita que o espírito que está preso é o de Jenny, que está tentando mandar uma mensagem de despedida do além. Participação especial de Christopher Gorham.

  • 1x31 Sólo Tengo Ojos Para Ti

    • April 28, 1998
    • 60 minutes

    En 1955 se produjo una tormentosa relación entre profesora-alumno que tuvo un trágico final; ahora, los espíritus de los amantes poseen a varias personas en un intento de recrear su muerte. Los últimos en ser poseídos serán Buffy y Angelus.

  • 1x31 I Only Have Eyes for You

    • April 28, 1998
    • 60 minutes

    Buffys humør er ikke værd at skrive hjem om, men heldigvis er en jæger aldrig overladt til sine egne dystre tanker ret længe ad gangen. Der foregår sære ting på Sunnydale High. Det er i sig selv ikke sært - eftersom sært er synonymt med Sunnydale. Næ - det sære er, at det hverken er dæmoner eller vampyrer, der er på spil, men derimod helt almindelige spøgelser i poltergeist-genren. Sært, sært - og en smule uhyggeligt. Giles tror Jenny forsøger at nå ham fra det hinsides. Buffy har en anden teori.

  • 1x31 Jsem do tebe blázen

    • April 28, 1998
    • 60 minutes

    Na Sunnydaleské střední začne řádit duch, který posedne muže, jenž pak v zoufalství zastřelí ženu. Buff a spol se ujmou vyšetřování, neboť Giles stále trpí ztrátou Jenny.

  • 1x31 Ein Dämon namens Liebe

    • April 28, 1998
    • 60 minutes

    Eigentlich sollte der Abend im Bronze die Jägerin ein wenig aufmuntern, doch irgendwie klappt das nicht wirklich. Deswegen beschließt Buffy, noch kurz bei Giles in der Bibliothek vorbeizuschauen. Sie kommt gerade rechtzeitig in der Schule an, um den heftigen Streit eines jungen Paares zu beobachten und den Jungen davob abzuhalten, seine Freundin zu erschießen. Doch kaum hat Buffy den Jungen zu Boden geworfen, weiß der gar nicht mehr, worum es eigentlich ging - und auch seine Freundin versteht die Welt nicht mehr, denn vor zwei Minuten haben sie noch gar nicht gestritten. Daß die Waffe unauffindbar ist, macht die Sache auch nicht besser. Unerklärlicher Weise wird sie wegen dem Vorfall auch noch zu Rektor Snyder zitiert, der ihr offenbart, daß er alle Teile dieses Puzzles so lange betrachten wird, bis ihm klar wird, wie sie für die Sache verantwortlich sein kann. Dann verläßt der Rektor sein Büro und zurück bleibt eine verwirrte Buffy, deren Verwirrung noch steigt, als sich ein Buch im Regal plötzlich selbstständig macht und herausfällt - das Sunnydale High Jahrbuch von 1955. Die Ereignisse häufen sich - ein Lehrer schreibt unbewußt Botschaften an die Tafel, Buffy hat einen Tagtraum, in dem sie sich im Jahre 1955 befindet, in der Cafeteria wimmelt es plötzlich von Schlangen und abends erschießt der Hausmeister nach einem Streit plötzlich die Lehrerin Ms. Frank, die er eigentlich kaum kennt, nach einer weiteren Aufführung des Streits vom vergangenen Abend. Als Giles den flüchtenden Mann zu Fall bringt, verschwindet auch hier die Waffe spurlos. Die Zeichen deuten auf einen Poltergeist hin - und irgendwie hängt alles mit dem kommenden Sadie Hawkins Dance zusammen...

  • 1x31 I Only Have Eyes for You

    • April 28, 1998
    • 60 minutes

    As the Sadie Hawkins Dance nears, Buffy faces inner demons as she feels responsible for Angel's epiphany, meanwhile Sunnydale High is even more dangerous than usual as the ghost of a former student who killed his sweetheart and then committed suicide haunts the halls forcing people to relive the moments that killed them over and over.

  • 1x31 La soirée de Sadie Hawkins

    • April 28, 1998
    • 60 minutes

    La veille de la traditionnelle soirée de Sadie Hawkins, où la coutume veut que ce soit les filles qui invitent les garçons, Buffy se rend à la bibliothèque et voit un lycéen menacer une jeune fille avec un revolver. Lorsque la tueuse intervient, il reprend ses esprits et ne se rappelle plus pourquoi il en voulait à sa compagne. Quant à l'arme, elle disparaît. Le lendemain, Buffy s'assoupit en classe d'histoire. Son rêve la projette en 1955, à Sunnydale. Tous les élèves se préparent pour la soirée de Sadie Hawkins...

  • 1x31 Per sempre

    • April 28, 1998
    • 60 minutes
  • 1x31 Eu Só Tenho Olhos Para Você

    • April 28, 1998
    • 60 minutes

    Buffy encontra um espírito torturado que está assombrando os corredores da Sunnydale High e recruta seus amigos para ajudar o amargo espírito a descansar em paz. Enquanto isso, Giles fica angustiado quando acredita que o espírito que está preso é o de Jenny, que está tentando mandar uma mensagem de despedida do além. Participação especial de Christopher Gorham.

  • 1x31 Sólo Tengo Ojos Para Ti

    • April 28, 1998
    • 60 minutes

    En 1955 se produjo una tormentosa relación entre profesora-alumno que tuvo un trágico final; ahora, los espíritus de los amantes poseen a varias personas en un intento de recrear su muerte. Los últimos en ser poseídos serán Buffy y Angelus.

  • 1x31 I Only Have Eyes for You

    • April 28, 1998
    • 60 minutes

    Buffys humør er ikke værd at skrive hjem om, men heldigvis er en jæger aldrig overladt til sine egne dystre tanker ret længe ad gangen. Der foregår sære ting på Sunnydale High. Det er i sig selv ikke sært - eftersom sært er synonymt med Sunnydale. Næ - det sære er, at det hverken er dæmoner eller vampyrer, der er på spil, men derimod helt almindelige spøgelser i poltergeist-genren. Sært, sært - og en smule uhyggeligt. Giles tror Jenny forsøger at nå ham fra det hinsides. Buffy har en anden teori.

  • 1x32 Na rybách

    • May 5, 1998
    • 60 minutes

    Se šampiony plaveckého týmu se děje něco divného. Postupně jsou ti nejlepší plavci zabíjeni a zbude z nich jen páchnoucí kůže. Do týmu je přijat i Alex, který chce Buffy pomoci v pátrání.

  • 1x32 Das Geheimnis der Fischmonster

    • May 5, 1998
    • 60 minutes

    Am Strand von Sunnydale findet eine Party statt: das Schwimmteam der Sunnydale High hat einen wichtigen Erfolg erzielt - nach langer Zeit das erste Mal. Dort lernt Buffy auch den Schwimmer Cameron Walker kennen, der gerne ein bischen mehr Zeit mit Buffy verbringen würde. Sehr zum Ärger von Xander natürlich, der das Schwimmteam eh nicht mag. Große Sorgen muß Xander sich aber nicht machen, denn schon am nächsten Tag wird Cameron ein wenig zudringlich, weswegen seine Nase nähere Bekanntschaft mit seinem Auto-Lenkrad macht. Aber noch etwas anderes überschattet die Party vom vergangenen Abend: Dodd McAlvy, der beste Schwimmer des Teams verschwand spurlos - bis zum heutigen Morgen, wo man ihn fand. Oder besser das, was noch von ihm übrig war: seine Haut. Als Xander später am Tag nach einem kleinen Zusammenstoß mit Cameron am Getränkeautomaten der Schule steht, hört er plötzlich dessen Schreie aus der Cafeteria. Dort eingetroffen findet er aber nur noch die Haut des Schwimmers vor - und ein großes Seemonster, das vermutlich gerade Cameron getötet hat. Nach Camerons Tod vermutet Giles, daß jemand gezielt Rache gegen das Schwimmteam verübt. Möglicherweise Jonathan, der bei der Party vom Team reichlich gegängelt wurde. Doch wie auch immer: Cameron war der zweitbeste Schwimmer, was vermuten läßt, daß die Nummer Drei als nächstes dran ist: Gage Petronzi. Während Buffy Gage in seiner Freizeit überwacht, tritt Xander undercover ins Schwimmteam ein...

  • 1x32 Go Fish

    • May 5, 1998
    • 60 minutes

    When several members of the Sunnydale High swim team are mysteriously skinned alive, Buffy and the gang take it upon themselves to protect the remaining members which results in Xander revealing a side of himself rarely seen.

  • 1x32 Les hommes poissons

    • May 5, 1998
    • 60 minutes

    L'équipe de natation a supplanté les autres équipes sportives dans le cur des lycéens. Mais les deux meilleurs nageurs ont apparemment été tués par quelque chose qui les a écorchés vifs. Les soupçons se portent d'abord sur Jonathan, le bouc-émissaire de l'équipe. Quand Gage, le troisième meilleur nageur perd du sang ressemblant à de l'acide, puis se transforme en une créature marine, laissant sa peau derrière lui, le doute n'est plus permis...

  • 1x32 Il DNA del campione

    • May 5, 1998
    • 60 minutes
  • 1x32 Vamos pescar

    • May 5, 1998
    • 60 minutes

    Quando um monstro começa a caçar membros do time de natação da escola, Buffy decide ser a protetora das estrelas do time. Enquanto isso, Xander se disfarça de nadador para tentar descobrir a verdade sobre o desaparecimento dos membros do time e acaba revelando um outro lado, raramente visto, de sua personalidade.

  • 1x32 Un Asunto Escamoso

    • May 5, 1998
    • 60 minutes

    Los miembros del equipo de natación son atacados por un monstruo y Buffy se convierte en su protectora. Xander se infiltra en el equipo para descubrir la verdad.

  • 1x32 Na rybách

    • May 5, 1998
    • 60 minutes

    Se šampiony plaveckého týmu se děje něco divného. Postupně jsou ti nejlepší plavci zabíjeni a zbude z nich jen páchnoucí kůže. Do týmu je přijat i Alex, který chce Buffy pomoci v pátrání.

  • 1x32 Das Geheimnis der Fischmonster

    • May 5, 1998
    • 60 minutes

    Am Strand von Sunnydale findet eine Party statt: das Schwimmteam der Sunnydale High hat einen wichtigen Erfolg erzielt - nach langer Zeit das erste Mal. Dort lernt Buffy auch den Schwimmer Cameron Walker kennen, der gerne ein bischen mehr Zeit mit Buffy verbringen würde. Sehr zum Ärger von Xander natürlich, der das Schwimmteam eh nicht mag. Große Sorgen muß Xander sich aber nicht machen, denn schon am nächsten Tag wird Cameron ein wenig zudringlich, weswegen seine Nase nähere Bekanntschaft mit seinem Auto-Lenkrad macht. Aber noch etwas anderes überschattet die Party vom vergangenen Abend: Dodd McAlvy, der beste Schwimmer des Teams verschwand spurlos - bis zum heutigen Morgen, wo man ihn fand. Oder besser das, was noch von ihm übrig war: seine Haut. Als Xander später am Tag nach einem kleinen Zusammenstoß mit Cameron am Getränkeautomaten der Schule steht, hört er plötzlich dessen Schreie aus der Cafeteria. Dort eingetroffen findet er aber nur noch die Haut des Schwimmers vor - und ein großes Seemonster, das vermutlich gerade Cameron getötet hat. Nach Camerons Tod vermutet Giles, daß jemand gezielt Rache gegen das Schwimmteam verübt. Möglicherweise Jonathan, der bei der Party vom Team reichlich gegängelt wurde. Doch wie auch immer: Cameron war der zweitbeste Schwimmer, was vermuten läßt, daß die Nummer Drei als nächstes dran ist: Gage Petronzi. Während Buffy Gage in seiner Freizeit überwacht, tritt Xander undercover ins Schwimmteam ein...

  • 1x32 Go Fish

    • May 5, 1998
    • 60 minutes

    When several members of the Sunnydale High swim team are mysteriously skinned alive, Buffy and the gang take it upon themselves to protect the remaining members which results in Xander revealing a side of himself rarely seen.

  • 1x32 Les hommes poissons

    • May 5, 1998
    • 60 minutes

    L'équipe de natation a supplanté les autres équipes sportives dans le cur des lycéens. Mais les deux meilleurs nageurs ont apparemment été tués par quelque chose qui les a écorchés vifs. Les soupçons se portent d'abord sur Jonathan, le bouc-émissaire de l'équipe. Quand Gage, le troisième meilleur nageur perd du sang ressemblant à de l'acide, puis se transforme en une créature marine, laissant sa peau derrière lui, le doute n'est plus permis...

  • 1x32 Il DNA del campione

    • May 5, 1998
    • 60 minutes
  • 1x32 Vamos pescar

    • May 5, 1998
    • 60 minutes

    Quando um monstro começa a caçar membros do time de natação da escola, Buffy decide ser a protetora das estrelas do time. Enquanto isso, Xander se disfarça de nadador para tentar descobrir a verdade sobre o desaparecimento dos membros do time e acaba revelando um outro lado, raramente visto, de sua personalidade.

  • 1x32 Un Asunto Escamoso

    • May 5, 1998
    • 60 minutes

    Los miembros del equipo de natación son atacados por un monstruo y Buffy se convierte en su protectora. Xander se infiltra en el equipo para descubrir la verdad.

  • 1x33 Proměna I

    • May 12, 1998
    • 60 minutes

    Angelus má v plánu se světem velké věci! Chce k tomu využít zkamenělého démona, Acathlu, který když se probudí, vsaje celý svět do pekelné dimenze. Buffy musí zasáhnout...

  • 1x33 Wendepunkte

    • May 12, 1998
    • 60 minutes

    Bei Bauarbeiten am Rand von Sunnydale ist ein großer antiker Steinblock gefunden worden. Das Museum von Sunnydale kann nicht viel damit anfangen, doch zum Glück befindet sich ein Experte für unbekannte Relikte direkt in Sunnydale: Rupert Giles. Der hat auch schon einige Ideen, worum es sich bei dem Steinblock handeln könnte, aber noch nichts konkretes. Konkrete Vorstellungen hat dafür jemand anders: Angelus, Spike und Drusilla, die mehr als nur erfreut über diesen Fund sind. Sie brechen in das Museum ein, töten den Kurator und bringen den Felsklotz in ihre Villa. Währenddessen brütet Buffy mit Willows Hilfe über Chemie, um für die Abschlußprüfung zu lernen. Dabei findet sie zwischen den Schreibtischen eine Diskette von Ms. Calendar, welche die übersetzten Rituale für die Wiederherstellung von Angels Seele enthält. Als Buffy abends auf Patrouille ist, steht plötzlich Kendra vor ihr. Deren Wächter hat wieder das Auferstehen dunkler Kräfte bemerkt und die zweite Jägerin zur Verstärkung geschickt. Und die Informationen, die sie mitgebracht hat, geben Giles den entscheidenen Hinweis: im Steinblock befindet sich Acathla, ein versteinerter Dämon, der sich anschickte, die Welt mit einem Atemzug in die Hölle zu ziehen - in der buchstäblichen Bedeutung. Einem mutigen Ritter gelang es, den Dämon zu töten, ehe er beginnen konnte. Wenn es Angelus nun schafft, das Schwert aus dem Dämon zu ziehen und Acathla wieder erwacht, ist die Welt verloren...

  • 1x33 Becoming (1)

    • May 12, 1998
    • 60 minutes

    Angelus' origins from being vamped by Darla in 1753, vamping Drusilla in 1860, being cursed by the Gypsies in 1898, and meeting a demon named Whistler in New York in 1996 who shows him a better way of life are revealed while Angelus prepares to awaken Acathla, an ancient demon that will suck the Earth into the Demon Dimension. Buffy and Willow find the spell to restore Angel's soul and Willow declares that she knows enough about magic to perform it. The gang almost come to blows when Xander tells Buffy outright that she doesn't care what happened to Ms Calendar, she only cares that she can get her boyfriend back. Kendra returns to Sunnydale because a dark power is rising and comes bearing a sword blessed by the knight who first slew Acathla. Angelus tries to awaken the demon but fails. Needing someone to help him with the ritual, he distracts Buffy while Drusilla goes to collect Giles. Drusilla and her friends attack the rest of the gang but only Kendra is there to defend them, an

  • 1x33 Acathla (1)

    • May 12, 1998
    • 60 minutes

    La construction d'un nouveau bâtiment a mis à jour le sacrophage d'Acathla, un démon qui a été statufié par un Chevalier. Angel dérobe le sarcophage en espérant utiliser le démon pour amener l'Enfer sur Terre. Pendant ce temps, Buffy et Willow découvrent sur une disquette la sauvegarde du sort qui permettrait de restaurer l'âme d'Angel. Contre l'avis d'Alex et de Giles, Willow se prépare à jeter le sort. Kendra réapparaît avec une épée bénie par le Chevalier qui a emprisonné Acathla, et une terrible prophétie prédite par son Observateur. Tandis qu'Angel détourne l'attention de Buffy, Drusilla enlève Giles en laissant Willow dans le coma, Alex blessé et Kendra terrassée...

  • 1x33 L'inizio della storia (1)

    • May 12, 1998
    • 60 minutes
  • 1x33 Metamorfose - Parte 1

    • May 12, 1998
    • 60 minutes

    Uma rede de conspiração, suspense e emoções de cortar o coração no segundo fim de temporada de "Buffy, a Caça Vampiros". Buffy está determinada de que chegou a hora de destruir Angel e tenta se certificar de que estará pronta para sacrificar tudo se essa for a única maneira de acabar com isso, mas ela fica em dúvida quando Willow descobre um segredo que talvez restaure a alma de seu ex-amor. Enquanto isso, Angel prefere tentar ressuscitar um demônio que poderá engolir a Terra e tudo que a habita, a ter que voltar ao braços de sua antiga namorada.

  • 1x33 La Transformación (I)

    • May 12, 1998
    • 60 minutes

    Angelus intenta reanimar a un demonio encerrado en un bloque de piedra, ritual que abriría una puerta al infierno. Gracias a las investigaciones de la fallecida señorita Calendar, Willow descubre cómo devolver el alma al vampiro.

  • 1x33 Becoming (1)

    • May 12, 1998
    • 60 minutes

    I 1753 blev Angelus "født" i Galway. I 1860 gjorde han en from, katolsk kvinde til den skingrende vanvittige vampyr Drusilla. I 1898 nedkaldte rumænske sigøjnere forbandelsen over Angelus; de gav ham hans sjæl tilbage og han blev Angel - lige indtil Buffy kom til at gøre ham lykkelig! I Sunnydale står Buffy nu over for et at sit livs sværeste valg. Hun ved, at hun er nødt til at stoppe drabene og gøre det af med sin tidligere elskede. Men samtidig finder Willow Jenny Calendars diskette med den forbandelse, der kan genskabe Angels sjæl!

  • 1x33 Proměna I

    • May 12, 1998
    • 60 minutes

    Angelus má v plánu se světem velké věci! Chce k tomu využít zkamenělého démona, Acathlu, který když se probudí, vsaje celý svět do pekelné dimenze. Buffy musí zasáhnout...

  • 1x33 Wendepunkte

    • May 12, 1998
    • 60 minutes

    Bei Bauarbeiten am Rand von Sunnydale ist ein großer antiker Steinblock gefunden worden. Das Museum von Sunnydale kann nicht viel damit anfangen, doch zum Glück befindet sich ein Experte für unbekannte Relikte direkt in Sunnydale: Rupert Giles. Der hat auch schon einige Ideen, worum es sich bei dem Steinblock handeln könnte, aber noch nichts konkretes. Konkrete Vorstellungen hat dafür jemand anders: Angelus, Spike und Drusilla, die mehr als nur erfreut über diesen Fund sind. Sie brechen in das Museum ein, töten den Kurator und bringen den Felsklotz in ihre Villa. Währenddessen brütet Buffy mit Willows Hilfe über Chemie, um für die Abschlußprüfung zu lernen. Dabei findet sie zwischen den Schreibtischen eine Diskette von Ms. Calendar, welche die übersetzten Rituale für die Wiederherstellung von Angels Seele enthält. Als Buffy abends auf Patrouille ist, steht plötzlich Kendra vor ihr. Deren Wächter hat wieder das Auferstehen dunkler Kräfte bemerkt und die zweite Jägerin zur Verstärkung geschickt. Und die Informationen, die sie mitgebracht hat, geben Giles den entscheidenen Hinweis: im Steinblock befindet sich Acathla, ein versteinerter Dämon, der sich anschickte, die Welt mit einem Atemzug in die Hölle zu ziehen - in der buchstäblichen Bedeutung. Einem mutigen Ritter gelang es, den Dämon zu töten, ehe er beginnen konnte. Wenn es Angelus nun schafft, das Schwert aus dem Dämon zu ziehen und Acathla wieder erwacht, ist die Welt verloren...

  • 1x33 Becoming (1)

    • May 12, 1998
    • 60 minutes

    Angelus' origins from being vamped by Darla in 1753, vamping Drusilla in 1860, being cursed by the Gypsies in 1898, and meeting a demon named Whistler in New York in 1996 who shows him a better way of life are revealed while Angelus prepares to awaken Acathla, an ancient demon that will suck the Earth into the Demon Dimension. Buffy and Willow find the spell to restore Angel's soul and Willow declares that she knows enough about magic to perform it. The gang almost come to blows when Xander tells Buffy outright that she doesn't care what happened to Ms Calendar, she only cares that she can get her boyfriend back. Kendra returns to Sunnydale because a dark power is rising and comes bearing a sword blessed by the knight who first slew Acathla. Angelus tries to awaken the demon but fails. Needing someone to help him with the ritual, he distracts Buffy while Drusilla goes to collect Giles. Drusilla and her friends attack the rest of the gang but only Kendra is there to defend them, an

  • 1x33 Acathla (1)

    • May 12, 1998
    • 60 minutes

    La construction d'un nouveau bâtiment a mis à jour le sacrophage d'Acathla, un démon qui a été statufié par un Chevalier. Angel dérobe le sarcophage en espérant utiliser le démon pour amener l'Enfer sur Terre. Pendant ce temps, Buffy et Willow découvrent sur une disquette la sauvegarde du sort qui permettrait de restaurer l'âme d'Angel. Contre l'avis d'Alex et de Giles, Willow se prépare à jeter le sort. Kendra réapparaît avec une épée bénie par le Chevalier qui a emprisonné Acathla, et une terrible prophétie prédite par son Observateur. Tandis qu'Angel détourne l'attention de Buffy, Drusilla enlève Giles en laissant Willow dans le coma, Alex blessé et Kendra terrassée...

  • 1x33 L'inizio della storia (1)

    • May 12, 1998
    • 60 minutes
  • 1x33 Metamorfose - Parte 1

    • May 12, 1998
    • 60 minutes

    Uma rede de conspiração, suspense e emoções de cortar o coração no segundo fim de temporada de "Buffy, a Caça Vampiros". Buffy está determinada de que chegou a hora de destruir Angel e tenta se certificar de que estará pronta para sacrificar tudo se essa for a única maneira de acabar com isso, mas ela fica em dúvida quando Willow descobre um segredo que talvez restaure a alma de seu ex-amor. Enquanto isso, Angel prefere tentar ressuscitar um demônio que poderá engolir a Terra e tudo que a habita, a ter que voltar ao braços de sua antiga namorada.

  • 1x33 La Transformación (I)

    • May 12, 1998
    • 60 minutes

    Angelus intenta reanimar a un demonio encerrado en un bloque de piedra, ritual que abriría una puerta al infierno. Gracias a las investigaciones de la fallecida señorita Calendar, Willow descubre cómo devolver el alma al vampiro.

  • 1x33 Becoming (1)

    • May 12, 1998
    • 60 minutes

    I 1753 blev Angelus "født" i Galway. I 1860 gjorde han en from, katolsk kvinde til den skingrende vanvittige vampyr Drusilla. I 1898 nedkaldte rumænske sigøjnere forbandelsen over Angelus; de gav ham hans sjæl tilbage og han blev Angel - lige indtil Buffy kom til at gøre ham lykkelig! I Sunnydale står Buffy nu over for et at sit livs sværeste valg. Hun ved, at hun er nødt til at stoppe drabene og gøre det af med sin tidligere elskede. Men samtidig finder Willow Jenny Calendars diskette med den forbandelse, der kan genskabe Angels sjæl!

  • 1x34 Proměna II

    • May 19, 1998
    • 60 minutes

    Dru zabila Kendru a Buffy je obviněna z její smrti. Utíká před policií do nemocnice, kde od Alexe zjistí, že Willow je v komatu. Spike Buffy nabídne spojenectví proti Angelusovi.

  • 1x34 Spiel mit dem Feuer

    • May 19, 1998
    • 60 minutes

    Buffy kniet noch über der Leiche ihrer Freundin Kendra, zu deren Rettung sie leider zu spät kam, als die Polizei eintrifft und Buffy zunächst für die Mörderin hält. Sie wird abgeführt, kann sich aber befreien und verschwindet aus der Schule. Ihr erster Weg führt sie in Krankenhaus, um nach ihren Freunden zu sehen: Xander hat nur eine Verletzung am Arm, aber Willow liegt mit Schädeltrauma im Koma. Buffy ist entsetzt. Cordelia ist unverletzt, doch was mit Giles ist, weiß niemand. Der befindet sich inzwischen in der Hand von Angelus, der sich erhofft, vom ihm zu erfahren was er beim Ritual zur Erweckung Acathlas falsch gemacht hat. Während Giles der Folterung durch Angelus entgegen sieht, sucht Buffy ihn in seinem Haus. Dort trifft sie aber nur den Dämonen Whistler an, der sie vor Acathla warnt. Das Schwert, das Kendra mitgebracht hatte, sei nicht genug, sie müsse auch wissen, wie man es benutzt. Denn Angelus ist der Schlüssel, oder besser sein Blut: sobald Angelus das Schwert gezogen hat und Acathla zu erwachen beginnt kann nur sein Blut ihn wieder stoppen. Inzwischen ist Willow wieder zu Bewußtsein gekommen. Zwar fühlt sie sich noch schwach, doch trotzdem besteht sie darauf, das Wiederherstellungs-Ritual noch einmal zu versuchen. Auch bei Buffy werden die Pläne konkreter, denn sie hat überraschend Unterstützung durch einen alten Bekannten bekommen...

  • 1x34 Becoming (2)

    • May 19, 1998
    • 60 minutes

    After Drusilla's attack on her friends which resulted in the death of Kendra and Giles' abduction, Buffy is arrested for the murder but escapes from the police. She heads to the hospital where she learns that Xander has a broken arm and Willow is left in a coma. They all realize that Giles was taken by Drusilla and Buffy prepares herself to face Angelus. After being stopped by another cop, Spike comes to her aid and convinces her that he wants to be rid of Angelus too and they form an unusual alliance. Buffy is forced to slay a vampire in front of her mother and tells her the truth but she does not want to accept it. When Buffy tries to leave to fight Angelus, Joyce tells her that if she goes she better not bother coming back. After retrieving Kendra's sword from the library she heads toward Angelus' mansion. Meanwhile, Willow wakes up and decides to try the spell again and Xander runs to Buffy's aid. Drusilla uses her psychic powers to make Giles reveal the secret of the ritual to

  • 1x34 Acathla (2)

    • May 19, 1998
    • 60 minutes

    Buffy s'enfuit pour échapper à la police, et rend visite à Alex et Willow à l'hôpital. Un dénommé Whistler apparaît pour expliquer à Buffy comment manier l'épée. Plus surprenant : Spike propose une alliance temporaire à Buffy pour empêcher qu'Angel ne détruise le monde - son monde. Pendant que Willow émerge du coma et insiste pour tenter à nouveau de jeter le sort, Angel torture Giles pour savoir comment réveiller Acathla. L'Observateur résiste jusqu'à ce que Drusilla crée la vision de Jenny. Angel apprend que son sang doit être utilisé pour ouvrir un passage vers l'Enfer - et également pour le refermer. Déterminée à faire libérer Giles et à tuer Angel, Buffy se rend au manoir des vampires. Malgré l'aide de Spike, Angel parvient à ouvrir le passage...

  • 1x34 L'inizio della storia (2)

    • May 19, 1998
    • 60 minutes
  • 1x34 Metamorfose - Parte 2

    • May 19, 1998
    • 60 minutes

    O suspense continua enquanto o inferno prepara-se para engolir o mundo e Buffy, sozinha, terá que impedir que isso aconteça. Com Giles nas mãos do inimigo e Angel querendo a destruição de tudo, nossa caçadora é forçada a fazer algumas suspeitas alianças e encarar decisões que poderão mudar para sempre a sua vida.

  • 1x34 La Transformación (II)

    • May 19, 1998
    • 60 minutes

    Buffy debe liberar a Giles, parar a Angelus y huir de la policía; finalmente, encuentra un aliado inesperado. Pese a todo, deberá enfrentarse con Angelus, lo que acabará en un trágico final. La madre de La Cazadora descubre la verdad.

  • 1x34 Becoming (2)

    • May 19, 1998
    • 60 minutes

    Det ser sort ud for Buffy. Ikke nok med, at hun skal stoppe dæmonen Acathla. Nu er hun også mistænkt for mord og forfulgt af politiet. Willow ligger stadig bevidstløs på hospitalet, og Angel har kidnappet Giles og taget ham med til slottet for at torturere oplysninger om ritualet ud af ham. Oven i det hele bliver Buffy nødt til at dræbe en vampyr for øjnene af den måbende Joyce. Buffy går til bekendelse og fortæller sin mor, at hun er Jæger. Straks derefter allierer hun sig med en gammel dødsfjende, så de sammen kan gøre front mod Buffys tidligere elskede.

  • 1x34 Proměna II

    • May 19, 1998
    • 60 minutes

    Dru zabila Kendru a Buffy je obviněna z její smrti. Utíká před policií do nemocnice, kde od Alexe zjistí, že Willow je v komatu. Spike Buffy nabídne spojenectví proti Angelusovi.

  • 1x34 Spiel mit dem Feuer

    • May 19, 1998
    • 60 minutes

    Buffy kniet noch über der Leiche ihrer Freundin Kendra, zu deren Rettung sie leider zu spät kam, als die Polizei eintrifft und Buffy zunächst für die Mörderin hält. Sie wird abgeführt, kann sich aber befreien und verschwindet aus der Schule. Ihr erster Weg führt sie in Krankenhaus, um nach ihren Freunden zu sehen: Xander hat nur eine Verletzung am Arm, aber Willow liegt mit Schädeltrauma im Koma. Buffy ist entsetzt. Cordelia ist unverletzt, doch was mit Giles ist, weiß niemand. Der befindet sich inzwischen in der Hand von Angelus, der sich erhofft, vom ihm zu erfahren was er beim Ritual zur Erweckung Acathlas falsch gemacht hat. Während Giles der Folterung durch Angelus entgegen sieht, sucht Buffy ihn in seinem Haus. Dort trifft sie aber nur den Dämonen Whistler an, der sie vor Acathla warnt. Das Schwert, das Kendra mitgebracht hatte, sei nicht genug, sie müsse auch wissen, wie man es benutzt. Denn Angelus ist der Schlüssel, oder besser sein Blut: sobald Angelus das Schwert gezogen hat und Acathla zu erwachen beginnt kann nur sein Blut ihn wieder stoppen. Inzwischen ist Willow wieder zu Bewußtsein gekommen. Zwar fühlt sie sich noch schwach, doch trotzdem besteht sie darauf, das Wiederherstellungs-Ritual noch einmal zu versuchen. Auch bei Buffy werden die Pläne konkreter, denn sie hat überraschend Unterstützung durch einen alten Bekannten bekommen...

  • 1x34 Becoming (2)

    • May 19, 1998
    • 60 minutes

    After Drusilla's attack on her friends which resulted in the death of Kendra and Giles' abduction, Buffy is arrested for the murder but escapes from the police. She heads to the hospital where she learns that Xander has a broken arm and Willow is left in a coma. They all realize that Giles was taken by Drusilla and Buffy prepares herself to face Angelus. After being stopped by another cop, Spike comes to her aid and convinces her that he wants to be rid of Angelus too and they form an unusual alliance. Buffy is forced to slay a vampire in front of her mother and tells her the truth but she does not want to accept it. When Buffy tries to leave to fight Angelus, Joyce tells her that if she goes she better not bother coming back. After retrieving Kendra's sword from the library she heads toward Angelus' mansion. Meanwhile, Willow wakes up and decides to try the spell again and Xander runs to Buffy's aid. Drusilla uses her psychic powers to make Giles reveal the secret of the ritual to

  • 1x34 Acathla (2)

    • May 19, 1998
    • 60 minutes

    Buffy s'enfuit pour échapper à la police, et rend visite à Alex et Willow à l'hôpital. Un dénommé Whistler apparaît pour expliquer à Buffy comment manier l'épée. Plus surprenant : Spike propose une alliance temporaire à Buffy pour empêcher qu'Angel ne détruise le monde - son monde. Pendant que Willow émerge du coma et insiste pour tenter à nouveau de jeter le sort, Angel torture Giles pour savoir comment réveiller Acathla. L'Observateur résiste jusqu'à ce que Drusilla crée la vision de Jenny. Angel apprend que son sang doit être utilisé pour ouvrir un passage vers l'Enfer - et également pour le refermer. Déterminée à faire libérer Giles et à tuer Angel, Buffy se rend au manoir des vampires. Malgré l'aide de Spike, Angel parvient à ouvrir le passage...

  • 1x34 L'inizio della storia (2)

    • May 19, 1998
    • 60 minutes
  • 1x34 Metamorfose - Parte 2

    • May 19, 1998
    • 60 minutes

    O suspense continua enquanto o inferno prepara-se para engolir o mundo e Buffy, sozinha, terá que impedir que isso aconteça. Com Giles nas mãos do inimigo e Angel querendo a destruição de tudo, nossa caçadora é forçada a fazer algumas suspeitas alianças e encarar decisões que poderão mudar para sempre a sua vida.

  • 1x34 La Transformación (II)

    • May 19, 1998
    • 60 minutes

    Buffy debe liberar a Giles, parar a Angelus y huir de la policía; finalmente, encuentra un aliado inesperado. Pese a todo, deberá enfrentarse con Angelus, lo que acabará en un trágico final. La madre de La Cazadora descubre la verdad.

  • 1x34 Becoming (2)

    • May 19, 1998
    • 60 minutes

    Det ser sort ud for Buffy. Ikke nok med, at hun skal stoppe dæmonen Acathla. Nu er hun også mistænkt for mord og forfulgt af politiet. Willow ligger stadig bevidstløs på hospitalet, og Angel har kidnappet Giles og taget ham med til slottet for at torturere oplysninger om ritualet ud af ham. Oven i det hele bliver Buffy nødt til at dræbe en vampyr for øjnene af den måbende Joyce. Buffy går til bekendelse og fortæller sin mor, at hun er Jæger. Straks derefter allierer hun sig med en gammel dødsfjende, så de sammen kan gøre front mod Buffys tidligere elskede.

  • 1x35 Anne

    • September 29, 1998
    • 60 minutes

    Buffy se ukrývá v L.A., je nešťastná a stále se trápí Angelovou smrtí... ke všemu je ještě zajata démonem a společně s dalšími lidmi uvězněna pekelné dimenzi.

  • 1x35 Gefangen in der Unterwelt

    • September 29, 1998
    • 60 minutes

    Die Scoobies haben eine schwere Zeit, denn seit Buffy Sunnydale ohne ein Wort zu sagen verlassen hat, müssen die Freunde nun mit der alltäglichen Vampirbelastung fertig werden. Trotz Teamarbeit gelingt ihnen das nicht allzu gut. Nun fängt die Schule wieder an, und nicht nur Willow fragt sich, wo Buffy nun ist und was sie gerade tut. Buffy ist gar nicht so weit weg - es hat sie nach Los Angeles verschlagen, wo sie eine winzige Wohnung hat, sich als Kellnerin in einem schmierigen Café über Wasser hält und ihre Vergangenheit als Jägerin am liebsten vergessen möchte. Das klappt natürlich nur bedingt, denn im Café trifft Buffy eine alte Bekannte: Chantarelle, beziehungsweise Lily, wie sie sich nun nennt, gehörte letztes Jahr zur Gruppe der Vampiranbeter um Buffys Schulfreund Ford. Als Lilys Freund Rickie verschwindet, wendet sich das Mädchen verzweifelt an Buffy. Die ist zwar nicht begeistert, verspricht aber, sich darum zu kümmern. Buffy wird auch bald fündig - doch die Leiche, die sie findet, ist zwar eindeutig die von Rickie, allerdings rund 80 Jahre alt. Irgendetwas geheimnisvolles geht vor sich, und die Blutspendestelle, bei der viele der Ausreißer öfter Plasma spenden, scheint darin verwickelt zu sein...

  • 1x35 Anne

    • September 29, 1998
    • 60 minutes

    Willow, Xander and Oz are attempting to keep the Sunnydale vampire population in check during Buffy's absence with only moderate success. As the gang restarts school we learn that Buffy is working as a waitress in L.A. using the name Anne and trying to forget her old life. Buffy runs into Lily (formerly known as Chanterelle) and her boyfriend Rickie who quickly turns up missing. Buffy discovers Rickie dead but mysteriously aged to an old man. Continuing her investigation Buffy tracks down Ken (a social worker) and Lily and all three fall through a portal in the floor. They are in a demonic factory where the humans are slave labor. Back in Sunnydale the gang succeeds in staking a vampire though it's not exactly pretty. Meanwhile Buffy and Lily wake up in a cell and Ken explains they are in an alternate dimension where a hundred years passes before a day on Earth goes by. Buffy overcomes the guards with some help from Lily and leads her and the other slaves back to Earth. After handing

  • 1x35 Anne

    • September 29, 1998
    • 60 minutes

    Ne parvenant pas à savoir où se cache Buffy, ses amis retournent au lycée. Quand Buffy, qui vit sous une fausse identité, est reconnue dans un restaurant, elle commence son combat pour s'extraire du néant dans lequel elle est tombée.

  • 1x35 Identità segreta

    • September 29, 1998
    • 60 minutes
  • 1x35 Anne

    • September 29, 1998
    • 60 minutes

    Tentando fugir de quem ela é, Buffy está numa cidade distante de seu lar, onde ela é forçada, mais uma vez, a encarar o seu destino na batalha contra as forças demoníacas que ameaçam matar os jovens que vivem nas ruas. De volta a Sunnydale, no início de mais um ano, Willow, Xander, Cordelia e Oz tentam manter a mesma quantidade de vampiros sem que eles morram, enquanto Giles tenta descobrir o paradeiro de Buffy.

  • 1x35 Anne

    • September 29, 1998
    • 60 minutes

    En Sunnydale, los chicos han comenzado el último curso y tratan de mantener a los vampiros a raya a la vez que ellos mismos intentan seguir con vida; mientras, Giles investiga el paradero de Buffy. Pero a pesar de la distancia, la paz no reina en la nueva vida que se ha construido La Elegida.

  • 1x35 Anne

    • September 29, 1998
    • 60 minutes

    Buffy probeert een nieuw leven op te bouwen in L.A.; Giles zoekt het hele land naar haar af

  • 1x35 Anne

    • September 29, 1998
    • 60 minutes

    Buffy se ukrývá v L.A., je nešťastná a stále se trápí Angelovou smrtí... ke všemu je ještě zajata démonem a společně s dalšími lidmi uvězněna pekelné dimenzi.

  • 1x35 Gefangen in der Unterwelt

    • September 29, 1998
    • 60 minutes

    Die Scoobies haben eine schwere Zeit, denn seit Buffy Sunnydale ohne ein Wort zu sagen verlassen hat, müssen die Freunde nun mit der alltäglichen Vampirbelastung fertig werden. Trotz Teamarbeit gelingt ihnen das nicht allzu gut. Nun fängt die Schule wieder an, und nicht nur Willow fragt sich, wo Buffy nun ist und was sie gerade tut. Buffy ist gar nicht so weit weg - es hat sie nach Los Angeles verschlagen, wo sie eine winzige Wohnung hat, sich als Kellnerin in einem schmierigen Café über Wasser hält und ihre Vergangenheit als Jägerin am liebsten vergessen möchte. Das klappt natürlich nur bedingt, denn im Café trifft Buffy eine alte Bekannte: Chantarelle, beziehungsweise Lily, wie sie sich nun nennt, gehörte letztes Jahr zur Gruppe der Vampiranbeter um Buffys Schulfreund Ford. Als Lilys Freund Rickie verschwindet, wendet sich das Mädchen verzweifelt an Buffy. Die ist zwar nicht begeistert, verspricht aber, sich darum zu kümmern. Buffy wird auch bald fündig - doch die Leiche, die sie findet, ist zwar eindeutig die von Rickie, allerdings rund 80 Jahre alt. Irgendetwas geheimnisvolles geht vor sich, und die Blutspendestelle, bei der viele der Ausreißer öfter Plasma spenden, scheint darin verwickelt zu sein...

  • 1x35 Anne

    • September 29, 1998
    • 60 minutes

    Willow, Xander and Oz are attempting to keep the Sunnydale vampire population in check during Buffy's absence with only moderate success. As the gang restarts school we learn that Buffy is working as a waitress in L.A. using the name Anne and trying to forget her old life. Buffy runs into Lily (formerly known as Chanterelle) and her boyfriend Rickie who quickly turns up missing. Buffy discovers Rickie dead but mysteriously aged to an old man. Continuing her investigation Buffy tracks down Ken (a social worker) and Lily and all three fall through a portal in the floor. They are in a demonic factory where the humans are slave labor. Back in Sunnydale the gang succeeds in staking a vampire though it's not exactly pretty. Meanwhile Buffy and Lily wake up in a cell and Ken explains they are in an alternate dimension where a hundred years passes before a day on Earth goes by. Buffy overcomes the guards with some help from Lily and leads her and the other slaves back to Earth. After handing

  • 1x35 Anne

    • September 29, 1998
    • 60 minutes

    Ne parvenant pas à savoir où se cache Buffy, ses amis retournent au lycée. Quand Buffy, qui vit sous une fausse identité, est reconnue dans un restaurant, elle commence son combat pour s'extraire du néant dans lequel elle est tombée.

  • 1x35 Identità segreta

    • September 29, 1998
    • 60 minutes
  • 1x35 Anne

    • September 29, 1998
    • 60 minutes

    Tentando fugir de quem ela é, Buffy está numa cidade distante de seu lar, onde ela é forçada, mais uma vez, a encarar o seu destino na batalha contra as forças demoníacas que ameaçam matar os jovens que vivem nas ruas. De volta a Sunnydale, no início de mais um ano, Willow, Xander, Cordelia e Oz tentam manter a mesma quantidade de vampiros sem que eles morram, enquanto Giles tenta descobrir o paradeiro de Buffy.

  • 1x35 Anne

    • September 29, 1998
    • 60 minutes

    En Sunnydale, los chicos han comenzado el último curso y tratan de mantener a los vampiros a raya a la vez que ellos mismos intentan seguir con vida; mientras, Giles investiga el paradero de Buffy. Pero a pesar de la distancia, la paz no reina en la nueva vida que se ha construido La Elegida.

  • 1x35 Anne

    • September 29, 1998
    • 60 minutes

    Buffy probeert een nieuw leven op te bouwen in L.A.; Giles zoekt het hele land naar haar af

  • 1x36 Večírek mrtvých

    • October 6, 1998
    • 60 minutes

    Buffy se snaží opět zabydlet v Sunnydale, ale pro nikoho není její návrat lehký. Parta se rozhodne uspořádat Buffy velký večírek... na který vtrhnou zoombie.

  • 1x36 Die Nacht der lebenden Toten

    • October 6, 1998
    • 60 minutes

    Buffy ist zurück in Sunnydale. Doch irgendwie fühlt sie sich nicht mehr richtig zur Gruppe zugehörig. Die Dinge sind nicht mehr genauso, wie drei Monate zuvor - ihre Freunde haben viel durchgemacht, alleine gegen die gesamte Vampirpopulation von Sunnydale gestanden, haben sich verändert. Um Buffy ein wenig aufzubauen, lädt ihre Mutter ihre Freunde zum Abendessen ein. Während der Vorbereitungen dafür findet Buffy im Keller eine tote, schon leicht verweste Katze - die aber trotz Beerdigung im Garten schon bald wieder quicklebendig durch die Tür hereinspaziert. Eine übernatürliche Erklärung liegt nahe und der herbeigerufene Giles hat auch vor, sie zu finden. Nur Buffy kann nicht mithelfen - ihr ist der Zutritt zum Schulgelände von Rektor Snyder strengstens untersagt worden. Auch Buffys Freunde fühlen die Kluft zwischen ihnen und der Jägerin, und um ihr zu zeigen, daß sie in Sunnydale willkommen ist, beschließen sie, aus dem Abendessen kurzerhand eine große Party für Buffy zu machen. Die jedoch hatte eigentlich gehofft, in Ruhe mit ihren Freunden reden zu können, wozu sich eine laute Party natürlich nicht eignet. Jeder scheint bestrebt zu sein, ihr auszuweichen. Erst als Buffy schon wieder dabei ist, ihre Tasche für eine erneute Flucht zu packen, kommt es zur Aussprache mit ihren Freunden - doch die wird relativ bald unterbrochen, denn im Schlafzimmer wird Joyces neuster Wandschmuck - eine uralte nigerianische Maske - aktiv, deren mystische Eigenschaft es ist, die Toten zu erwecken. So durchstreifen bald eine Menge Zombies die Straßen von Sunnydale - mit nur einem Ziel: die "Dead Man's Party" im Hause Summers...

  • 1x36 Dead Man's Party

    • October 6, 1998
    • 60 minutes

    When Buffy returns home she finds that the life she left behind may not be as easy to slip back into as she has to battle not only the rising dead, but also the distrust of her mother and the silent resentment of her friends.

  • 1x36 Le masque de Cordolfo

    • October 6, 1998
    • 60 minutes

    Buffy est de retour à Sunnydale, mais constate que rien ne s'est amélioré durant son absence, et ses retrouvailles avec Willow et Alex sont décevante, sans compter Sunnydale qui grouille toujours de démons et zombies qui s'invite à une petite fête organisé chez Buffy.

  • 1x36 La festa dei morti viventi

    • October 6, 1998
    • 60 minutes
  • 1x36 A Festa dos Mortos

    • October 6, 1998
    • 60 minutes

    Após meses distante, Buffy procura retomar a sua vida ao voltar para Sunnydale, com as boas vindas de Xander e Willow, que estão tendo um romance, e do diretor Snyder, que dispara suas razões sobre a expulsão dela da escola. Apesar da desajeitada reunião, eles deverão tentar ficar juntos pra encarar uma nova ameaça de morte.

  • 1x36 La Fiesta Del Muerto

    • October 6, 1998
    • 60 minutes

    Después de meses de ausencia, Buffy vuelve a Sunnydale y hace las paces con su madre y sus amigos, pero sigue triste por la muerte de Angel, a lo que se le une que Xander y Willow están centrados en sus relaciones de pareja. Además de eso, todos deberán luchar contra unos zombies que irrumpen en la fiesta de bienvenida.

  • 1x36 Dead Man's Party

    • October 6, 1998
    • 60 minutes

    Buffy patruljerer atter i den nattemørke Summerdale. I en gyde ser hun en skikkelse og er på nippet til at spigre den. I sidste øjeblik opdager Buffy, at det er Xander. Snart er hele flokken samlet igen. Willow, Xander, Cordelia og Oz har forsøgt at holde Summerdale vampyrfrit, mens Buffy var væk. Alle er tilsyneladende glade, og vennerne planlægger at holde en lille sammenkomst hos Joyce for at fejre Buffys tilbagevenden. Men under overfladen og bag en glat ansigtsmaske lurer både vrede og noget langt, langt farligere!

  • 1x36 Dead Man's Party

    • October 6, 1998
    • 60 minutes

    Buffy heeft het moeilijk met haar leven in Sunnydale. Het masker van haar moeder helpt niet echt mee.

  • 1x36 Večírek mrtvých

    • October 6, 1998
    • 60 minutes

    Buffy se snaží opět zabydlet v Sunnydale, ale pro nikoho není její návrat lehký. Parta se rozhodne uspořádat Buffy velký večírek... na který vtrhnou zoombie.

  • 1x36 Die Nacht der lebenden Toten

    • October 6, 1998
    • 60 minutes

    Buffy ist zurück in Sunnydale. Doch irgendwie fühlt sie sich nicht mehr richtig zur Gruppe zugehörig. Die Dinge sind nicht mehr genauso, wie drei Monate zuvor - ihre Freunde haben viel durchgemacht, alleine gegen die gesamte Vampirpopulation von Sunnydale gestanden, haben sich verändert. Um Buffy ein wenig aufzubauen, lädt ihre Mutter ihre Freunde zum Abendessen ein. Während der Vorbereitungen dafür findet Buffy im Keller eine tote, schon leicht verweste Katze - die aber trotz Beerdigung im Garten schon bald wieder quicklebendig durch die Tür hereinspaziert. Eine übernatürliche Erklärung liegt nahe und der herbeigerufene Giles hat auch vor, sie zu finden. Nur Buffy kann nicht mithelfen - ihr ist der Zutritt zum Schulgelände von Rektor Snyder strengstens untersagt worden. Auch Buffys Freunde fühlen die Kluft zwischen ihnen und der Jägerin, und um ihr zu zeigen, daß sie in Sunnydale willkommen ist, beschließen sie, aus dem Abendessen kurzerhand eine große Party für Buffy zu machen. Die jedoch hatte eigentlich gehofft, in Ruhe mit ihren Freunden reden zu können, wozu sich eine laute Party natürlich nicht eignet. Jeder scheint bestrebt zu sein, ihr auszuweichen. Erst als Buffy schon wieder dabei ist, ihre Tasche für eine erneute Flucht zu packen, kommt es zur Aussprache mit ihren Freunden - doch die wird relativ bald unterbrochen, denn im Schlafzimmer wird Joyces neuster Wandschmuck - eine uralte nigerianische Maske - aktiv, deren mystische Eigenschaft es ist, die Toten zu erwecken. So durchstreifen bald eine Menge Zombies die Straßen von Sunnydale - mit nur einem Ziel: die "Dead Man's Party" im Hause Summers...

  • 1x36 Dead Man's Party

    • October 6, 1998
    • 60 minutes

    When Buffy returns home she finds that the life she left behind may not be as easy to slip back into as she has to battle not only the rising dead, but also the distrust of her mother and the silent resentment of her friends.

  • 1x36 Le masque de Cordolfo

    • October 6, 1998
    • 60 minutes

    Buffy est de retour à Sunnydale, mais constate que rien ne s'est amélioré durant son absence, et ses retrouvailles avec Willow et Alex sont décevante, sans compter Sunnydale qui grouille toujours de démons et zombies qui s'invite à une petite fête organisé chez Buffy.

  • 1x36 La festa dei morti viventi

    • October 6, 1998
    • 60 minutes
  • 1x36 A Festa dos Mortos

    • October 6, 1998
    • 60 minutes

    Após meses distante, Buffy procura retomar a sua vida ao voltar para Sunnydale, com as boas vindas de Xander e Willow, que estão tendo um romance, e do diretor Snyder, que dispara suas razões sobre a expulsão dela da escola. Apesar da desajeitada reunião, eles deverão tentar ficar juntos pra encarar uma nova ameaça de morte.

  • 1x36 La Fiesta Del Muerto

    • October 6, 1998
    • 60 minutes

    Después de meses de ausencia, Buffy vuelve a Sunnydale y hace las paces con su madre y sus amigos, pero sigue triste por la muerte de Angel, a lo que se le une que Xander y Willow están centrados en sus relaciones de pareja. Además de eso, todos deberán luchar contra unos zombies que irrumpen en la fiesta de bienvenida.

  • 1x36 Dead Man's Party

    • October 6, 1998
    • 60 minutes

    Buffy patruljerer atter i den nattemørke Summerdale. I en gyde ser hun en skikkelse og er på nippet til at spigre den. I sidste øjeblik opdager Buffy, at det er Xander. Snart er hele flokken samlet igen. Willow, Xander, Cordelia og Oz har forsøgt at holde Summerdale vampyrfrit, mens Buffy var væk. Alle er tilsyneladende glade, og vennerne planlægger at holde en lille sammenkomst hos Joyce for at fejre Buffys tilbagevenden. Men under overfladen og bag en glat ansigtsmaske lurer både vrede og noget langt, langt farligere!

  • 1x36 Dead Man's Party

    • October 6, 1998
    • 60 minutes

    Buffy heeft het moeilijk met haar leven in Sunnydale. Het masker van haar moeder helpt niet echt mee.

  • 1x37 Faith, Hope a Trick

    • October 13, 1998
    • 60 minutes

    V Sunnydale se ukáže velmi mocný upír Kakistos a nová přemožitelka Faith, následkyně Kendry... Ta se velmi rychle spřátelí se všemi z party. A Angel se vrátí z pekelné dimenze.

  • 1x37 Neue Freunde, neue Feinde

    • October 13, 1998
    • 60 minutes

    Es ist nachts, als eine schwarze Limosine in den Drive-In Schalter eines Burgerrestaurants abbiegt. Die in ihr sitzenden Gestalten machen keinen freundlichen Eindruck, was sich alsbald bestätigt, als Mr. Trick sich eine Diät-Cola gönnt - und als Nachspeise den Verkäufer des Burger-Schalters. Der jedoch ist nichts weiter als eine kleine Zwischenmahlzeit, den Tricks Boß Kakistos - ein mächtiger Vampir mit Hufen - ist nur aus einem einzigen Grund hier: um die Jägerin zu töten. Davon ahnt Buffy selbstverständlich noch nichts, und so genießt sie einen der seltenen Momente des Triumphs über Rektor Snyder, als ihr dieser verkündet, daß sie auf Anweisung der Schulbehörde wieder Schülerin an der Sunnydale High ist. Um diesen Sieg gebührend zu feiern steht ein Abend im Bronze an, der aber bald Arbeit zu bringen scheint, als die Freunde auf ein Mädchen aufmerksam werden, das in wildem Tanzstil mit einem irgendwie recht... altmodisch aussehenden Typen tanzt. Als Buffy und ihre Freunde dem Vampir und seinem Opfer nach draussen folgen, wartet eine kleine Überraschung aus sie - entgegen dem üblichen Muster solcher Vampirattacken ist das Mädchen gerade dabei, den Vampir nach allen Regeln der Kunst zu verprügeln. Während einer kurzen Kampfpause stellt sie sich unverblümt als Faith vor und nimmt der verwirrten Buffy den Pflock aus der Hand. Während der Vampir zu Staub zerfällt, ist es Oz, der auspricht, was vermutlich alle denken: es scheint eine neue Jägerin in der Stadt zu sein.

  • 1x37 Faith, Hope and Trick

    • October 13, 1998
    • 60 minutes

    The new Slayer Faith arrives in town and seems like a fun-loving wacky teenager who integrates herself into the gang. While Buffy is getting 'Single White Female-d' she notices that Faith is becoming more mysterious and discovers that she has been followed by an ancient vampire who murdered her watcher.

  • 1x37 La nouvelle petite sœur

    • October 13, 1998
    • 60 minutes

    Alors que Buffy cherche à reprendre une existence normale aux côtés de ses amis, elle doit faire face à un puissant vampire : Mr Trick. Au cours d'une soirée, Buffy fait la connaissance de Faith, une nouvelle Tueuse. Ensemble, elles vont devoir lutter contre Kakistos, l'assassin de l'observateur de Faith. Une fois Kakistos éliminé, Giles prend Faith sous sa protection. Grâce à Buffy, Angel est de retour à Sunnydale...

  • 1x37 L'incantesimo

    • October 13, 1998
    • 60 minutes
  • 1x37 Faith Chega a Sunnydale

    • October 13, 1998
    • 60 minutes

    Justo quando Buffy tenta retomar a sua vida normal e voltar para a escola, sair com seus amigos e salvar o mundo, ela se depara com a chegada de um antigo vilão e seu fiel sugador de sangue, Sr. Trick. Outra novidade em Sunnydale, Faith, ajuda Buffy em sua batalha contra os terríveis demônios e nos momentos mais agradáveis, em todos os aspectos, da vida de Buffy.

  • 1x37 Fe, Esperanza y Engaños

    • October 13, 1998
    • 60 minutes

    Alguien inesperado llega a Sunnydale huyendo de un vampiro milenario. Buffy le ayudará.

  • 1x37 Faith, Hope and Trick

    • October 13, 1998
    • 60 minutes

    Netop som Buffy forsøger at leve som en normal teenager - hænge ud med vennerne, passe skolen, redde verden - bliver Sunnydale invaderet af det onde selv, en ældgammel skurk med klove og hans blodsugende kammersjuk Mr. Trick. Men de to er ikke de eneste nye indvånere i Sunnydale. En ny Jæger, Faith, dukker til alles store overraskelse op. Cordelia regner ud, at Faith må være blevet tilkaldet i forbindelse med Kendras død. Inden længe har Faith charmeret alle Buffys venner - og hendes mor!

  • 1x37 Faith, Hope and Trick

    • October 13, 1998
    • 60 minutes

    Een nieuwe Doder arriveert in Sunnydale; Buffy begint de gebeurtenissen van vorig seizoen te accepteren.

  • 1x37 Faith, Hope a Trick

    • October 13, 1998
    • 60 minutes

    V Sunnydale se ukáže velmi mocný upír Kakistos a nová přemožitelka Faith, následkyně Kendry... Ta se velmi rychle spřátelí se všemi z party. A Angel se vrátí z pekelné dimenze.

  • 1x37 Neue Freunde, neue Feinde

    • October 13, 1998
    • 60 minutes

    Es ist nachts, als eine schwarze Limosine in den Drive-In Schalter eines Burgerrestaurants abbiegt. Die in ihr sitzenden Gestalten machen keinen freundlichen Eindruck, was sich alsbald bestätigt, als Mr. Trick sich eine Diät-Cola gönnt - und als Nachspeise den Verkäufer des Burger-Schalters. Der jedoch ist nichts weiter als eine kleine Zwischenmahlzeit, den Tricks Boß Kakistos - ein mächtiger Vampir mit Hufen - ist nur aus einem einzigen Grund hier: um die Jägerin zu töten. Davon ahnt Buffy selbstverständlich noch nichts, und so genießt sie einen der seltenen Momente des Triumphs über Rektor Snyder, als ihr dieser verkündet, daß sie auf Anweisung der Schulbehörde wieder Schülerin an der Sunnydale High ist. Um diesen Sieg gebührend zu feiern steht ein Abend im Bronze an, der aber bald Arbeit zu bringen scheint, als die Freunde auf ein Mädchen aufmerksam werden, das in wildem Tanzstil mit einem irgendwie recht... altmodisch aussehenden Typen tanzt. Als Buffy und ihre Freunde dem Vampir und seinem Opfer nach draussen folgen, wartet eine kleine Überraschung aus sie - entgegen dem üblichen Muster solcher Vampirattacken ist das Mädchen gerade dabei, den Vampir nach allen Regeln der Kunst zu verprügeln. Während einer kurzen Kampfpause stellt sie sich unverblümt als Faith vor und nimmt der verwirrten Buffy den Pflock aus der Hand. Während der Vampir zu Staub zerfällt, ist es Oz, der auspricht, was vermutlich alle denken: es scheint eine neue Jägerin in der Stadt zu sein.

  • 1x37 Faith, Hope and Trick

    • October 13, 1998
    • 60 minutes

    The new Slayer Faith arrives in town and seems like a fun-loving wacky teenager who integrates herself into the gang. While Buffy is getting 'Single White Female-d' she notices that Faith is becoming more mysterious and discovers that she has been followed by an ancient vampire who murdered her watcher.

  • 1x37 La nouvelle petite sœur

    • October 13, 1998
    • 60 minutes

    Alors que Buffy cherche à reprendre une existence normale aux côtés de ses amis, elle doit faire face à un puissant vampire : Mr Trick. Au cours d'une soirée, Buffy fait la connaissance de Faith, une nouvelle Tueuse. Ensemble, elles vont devoir lutter contre Kakistos, l'assassin de l'observateur de Faith. Une fois Kakistos éliminé, Giles prend Faith sous sa protection. Grâce à Buffy, Angel est de retour à Sunnydale...

  • 1x37 L'incantesimo

    • October 13, 1998
    • 60 minutes
  • 1x37 Faith Chega a Sunnydale

    • October 13, 1998
    • 60 minutes

    Justo quando Buffy tenta retomar a sua vida normal e voltar para a escola, sair com seus amigos e salvar o mundo, ela se depara com a chegada de um antigo vilão e seu fiel sugador de sangue, Sr. Trick. Outra novidade em Sunnydale, Faith, ajuda Buffy em sua batalha contra os terríveis demônios e nos momentos mais agradáveis, em todos os aspectos, da vida de Buffy.

  • 1x37 Fe, Esperanza y Engaños

    • October 13, 1998
    • 60 minutes

    Alguien inesperado llega a Sunnydale huyendo de un vampiro milenario. Buffy le ayudará.

  • 1x37 Faith, Hope and Trick

    • October 13, 1998
    • 60 minutes

    Netop som Buffy forsøger at leve som en normal teenager - hænge ud med vennerne, passe skolen, redde verden - bliver Sunnydale invaderet af det onde selv, en ældgammel skurk med klove og hans blodsugende kammersjuk Mr. Trick. Men de to er ikke de eneste nye indvånere i Sunnydale. En ny Jæger, Faith, dukker til alles store overraskelse op. Cordelia regner ud, at Faith må være blevet tilkaldet i forbindelse med Kendras død. Inden længe har Faith charmeret alle Buffys venner - og hendes mor!

  • 1x37 Faith, Hope and Trick

    • October 13, 1998
    • 60 minutes

    Een nieuwe Doder arriveert in Sunnydale; Buffy begint de gebeurtenissen van vorig seizoen te accepteren.

  • 1x38 Kráska a zvířata

    • October 20, 1998
    • 60 minutes

    Jeden učitel je zabit a podezřelým se stává Oz, který má zrovna vlkodlačí období. Buffy se v lese střetne s Angelem, ten se však chová jako divoké zvíře.

  • 1x38 Dr. Jekyll und Mr. Hyde

    • October 20, 1998
    • 60 minutes

    Es ist wieder mal diese Zeit im Monat - Vollmond, Oz mutiert zum Werwolf. Damit er dabei niemandem etwas antut, läßt er sich wie üblich in der Bibliothek einschließen. Doch diesmal hat Willow, die ihn sonst bewacht, eine Prüfung, auf die sie sich vorbereiten muß. Deswegen übernimmt Xander für sie, der natürlich prompt nachdem Willow den Raum verlassen hat, einschläft. Als am nächsten Morgen ein Leichenfund bekannt wird, ist Xander schnell mit seiner Verteidigung - ja, er habe dann und wann seine Augen ein wenig ausgeruht, aber die Tür war am Morgen verschlossen und das Fenster ist auch noch intakt - und offen, wie ein Blick in die Kammer verrät. Für Oz ist die Möglichkeit, daß er jemanden getötet haben könnte, ein schwerer Schock. Natürlich stehen seine Freunde voll hinter ihm und untersuchen den Fall fieberhaft, um zu sehen, ob nicht doch etwas anderes hinter dem Mord steckt. So kommt es, daß Buffy sich nachts auf Patrouille wiederfindet, während Faith auf Oz aufpasst. Als sie dabei eine durch die Büsche rennende Gestalt verfolgt, traut sie ihren Augen nicht, als sie den Flüchtenden stellt: es ist Angel!

  • 1x38 Beauty and the Beasts

    • October 20, 1998
    • 60 minutes

    When a student is found savagely mauled in the woods the Oz-werewolf is suspected, but when Buffy discovers that Angel is back on Earth after hundreds of years of torture and has been reduced to nothing more than a wild animal, she fears that he may be the killer.

  • 1x38 Les belles et les bêtes

    • October 20, 1998
    • 60 minutes

    Après une nuit de pleine lune, un étudiant est retrouvé mort dans les bois. Oz est suspecté de l'avoir assassiné après s'être transformé en loup-garou. Buffy et WIllow font tout pour prouver son innocence. Au cours de son enquête, Buffy se retrouve confrontée à Angel. Malgré son émotion, elle le neutralise et l'enferme dans une usine. Pendant ce temps, le coupable des meurtres est découvert, il s'agit de Pete. Après avoir voulu tuer Oz, Pete s'en prend à Buffy. Alors que cette dernière se trouve en difficulté face au tueur, Angel intervient et la sauve...

  • 1x38 La bella e le bestie

    • October 20, 1998
    • 60 minutes
  • 1x38 A Beleza e as Bestas

    • October 20, 1998
    • 60 minutes

    Quando um aluno do 2º Grau de Sunnydale é encontrado brutalmente espancado na floresta, Willow teme que Oz na sua forma de lobisomem possa ser o responsável por este violento assassinato. Entretanto, Buffy descobre, e mantém em segredo, que aquele Angel que sofreu 100 anos de tortura infernal, retornou e ela suspeita que ele é o culpado pelo assassinato.

  • 1x38 La Bella y Las Bestias

    • October 20, 1998
    • 60 minutes

    En el bosque aparece el cadáver mutilado de una adolescente. Todo apunta a Oz, el hombre lobo, aunque por las noches permanezca encerrado bajo llave. Buffy, buscando respuestas, encuentra algo que no esperaba.

  • 1x38 Beauty and the Beasts

    • October 20, 1998
    • 60 minutes

    Oz wordt verdacht van brute moorden nadat hij is ontsnapt; Buffy heeft moeite met de terugkeer van Angel.

  • 1x38 Kráska a zvířata

    • October 20, 1998
    • 60 minutes

    Jeden učitel je zabit a podezřelým se stává Oz, který má zrovna vlkodlačí období. Buffy se v lese střetne s Angelem, ten se však chová jako divoké zvíře.

  • 1x38 Dr. Jekyll und Mr. Hyde

    • October 20, 1998
    • 60 minutes

    Es ist wieder mal diese Zeit im Monat - Vollmond, Oz mutiert zum Werwolf. Damit er dabei niemandem etwas antut, läßt er sich wie üblich in der Bibliothek einschließen. Doch diesmal hat Willow, die ihn sonst bewacht, eine Prüfung, auf die sie sich vorbereiten muß. Deswegen übernimmt Xander für sie, der natürlich prompt nachdem Willow den Raum verlassen hat, einschläft. Als am nächsten Morgen ein Leichenfund bekannt wird, ist Xander schnell mit seiner Verteidigung - ja, er habe dann und wann seine Augen ein wenig ausgeruht, aber die Tür war am Morgen verschlossen und das Fenster ist auch noch intakt - und offen, wie ein Blick in die Kammer verrät. Für Oz ist die Möglichkeit, daß er jemanden getötet haben könnte, ein schwerer Schock. Natürlich stehen seine Freunde voll hinter ihm und untersuchen den Fall fieberhaft, um zu sehen, ob nicht doch etwas anderes hinter dem Mord steckt. So kommt es, daß Buffy sich nachts auf Patrouille wiederfindet, während Faith auf Oz aufpasst. Als sie dabei eine durch die Büsche rennende Gestalt verfolgt, traut sie ihren Augen nicht, als sie den Flüchtenden stellt: es ist Angel!

  • 1x38 Beauty and the Beasts

    • October 20, 1998
    • 60 minutes

    When a student is found savagely mauled in the woods the Oz-werewolf is suspected, but when Buffy discovers that Angel is back on Earth after hundreds of years of torture and has been reduced to nothing more than a wild animal, she fears that he may be the killer.

  • 1x38 Les belles et les bêtes

    • October 20, 1998
    • 60 minutes

    Après une nuit de pleine lune, un étudiant est retrouvé mort dans les bois. Oz est suspecté de l'avoir assassiné après s'être transformé en loup-garou. Buffy et WIllow font tout pour prouver son innocence. Au cours de son enquête, Buffy se retrouve confrontée à Angel. Malgré son émotion, elle le neutralise et l'enferme dans une usine. Pendant ce temps, le coupable des meurtres est découvert, il s'agit de Pete. Après avoir voulu tuer Oz, Pete s'en prend à Buffy. Alors que cette dernière se trouve en difficulté face au tueur, Angel intervient et la sauve...

  • 1x38 La bella e le bestie

    • October 20, 1998
    • 60 minutes
  • 1x38 A Beleza e as Bestas

    • October 20, 1998
    • 60 minutes

    Quando um aluno do 2º Grau de Sunnydale é encontrado brutalmente espancado na floresta, Willow teme que Oz na sua forma de lobisomem possa ser o responsável por este violento assassinato. Entretanto, Buffy descobre, e mantém em segredo, que aquele Angel que sofreu 100 anos de tortura infernal, retornou e ela suspeita que ele é o culpado pelo assassinato.

  • 1x38 La Bella y Las Bestias

    • October 20, 1998
    • 60 minutes

    En el bosque aparece el cadáver mutilado de una adolescente. Todo apunta a Oz, el hombre lobo, aunque por las noches permanezca encerrado bajo llave. Buffy, buscando respuestas, encuentra algo que no esperaba.

  • 1x38 Beauty and the Beasts

    • October 20, 1998
    • 60 minutes

    Oz wordt verdacht van brute moorden nadat hij is ontsnapt; Buffy heeft moeite met de terugkeer van Angel.

  • 1x39 Školní ples

    • November 3, 1998
    • 60 minutes

    Blíží se vyhlášení královny plesu a Cordelie má v plánu získat titul. Bezděky však Buffy vyprovokuje, a ta se rozhodne Cordy pokořit. Plány jim ale zkříží SlayerFest 98.

  • 1x39 Die Qual der Wahl

    • November 3, 1998
    • 60 minutes

    Der Homecoming-Ball naht und damit beginnt für Cordelia ihr Wahlkampf um den Titel der Homecoming-Queen. Buffy hat dafür keine Augen, denn nicht nur daß sie durch die kürzliche unerwartete Rückkehr Angels abgelenkt ist, hat soeben auch noch ihr Freund Scott Hope mit ihr Schluß gemacht, da sie seit kurzem viel zu depressiv und nachdenklich ist. So gar nicht die Frau, in die er sich verliebt hatte. Als Buffy obendrein auch noch den Fototermin für das Jahrbuch verpasst, weil Cordy ihr vergessen hat Bescheid zu geben, platzt ihr der Kragen und sie stellt Cordelia zur Rede. Die fühlt sich natürlich völlig unschuldig und reagiert in ihrer typischen Art, und so kommt es wie es kommen muß: Buffy kündigt an, gegen Cordelia im Kampf um den Titel der Homecoming Queen anzutreten - und zu gewinnen. In Sunnydale hat sich derweilen hoher Besuch eingefunden: mehrere Dämonen und andere zwielichte Gestalten - darunter Vampir Lyle Gorch mit seiner frisch angetrauten Ehefrau Candy und die beiden deutschen Schwerverbrecher Frederick und Hans Gruenstahler - geben sich im Haus von Mr. Trick ein Stelldichein. Denn Mr. Trick hat einen kleinen Wettbewerb ausgerufen, mit einem - wie der Bürgermeister findet - äußert originellen Namen: Slayerfest '98.

  • 1x39 Homecoming

    • November 3, 1998
    • 60 minutes

    When Cordelia flaunts her sure win for Homecoming Queen it awakens the prom queen within Buffy and they become rivals for the title. Meanwhile the new vampire in town, Mr. Trick, rallies a group of tough vampires, demons and mercenaries together to set up a surprise for the two slayers.

  • 1x39 Le bal de fin d'année

    • November 3, 1998
    • 60 minutes

    Si tout le lycée est occupé par l'élection de la reine de l'école, Buffy n'en a cure. En effet, le retour d'Angel la perturbe au plus haut point. Elle finit par prendre son courage à deux mains et l'informe qu'elle fréquente un autre garçon, Scott. Dès le lendemain, ce dernier la quitte car il la trouve trop déprimante. Buffy se lance alors à corps perdu dans le concours.

  • 1x39 Il ballo di fine corso

    • November 3, 1998
    • 60 minutes
  • 1x39 A Volta às Aulas

    • November 3, 1998
    • 60 minutes

    Com Cordelia ostentando a sua certeza em ganhar a corrida para a "Rainha da Volta às Aulas", ela desperta para o fato de que quem está próxima de ser a Rainha do Baile é Buffy, que tenta convencer todos de que Cordy não é a melhor para o "cargo". Entretanto, o sugador de sangue Sr. Trick, faz uma assembléia de assassinos em Sunnydale para uma emocionante caçada para matar as duas caçadoras.

  • 1x39 El Baile

    • November 3, 1998
    • 60 minutes

    Buffy y Cordelia compiten por ser reina del baile, intentando ambas captar la ayuda de los demás. Paralelamente, un vampiro ha convocado a varios asesinos demoníacos, cuyo objetivo es matar a las Cazadoras.

  • 1x39 Školní ples

    • November 3, 1998
    • 60 minutes

    Blíží se vyhlášení královny plesu a Cordelie má v plánu získat titul. Bezděky však Buffy vyprovokuje, a ta se rozhodne Cordy pokořit. Plány jim ale zkříží SlayerFest 98.

  • 1x39 Die Qual der Wahl

    • November 3, 1998
    • 60 minutes

    Der Homecoming-Ball naht und damit beginnt für Cordelia ihr Wahlkampf um den Titel der Homecoming-Queen. Buffy hat dafür keine Augen, denn nicht nur daß sie durch die kürzliche unerwartete Rückkehr Angels abgelenkt ist, hat soeben auch noch ihr Freund Scott Hope mit ihr Schluß gemacht, da sie seit kurzem viel zu depressiv und nachdenklich ist. So gar nicht die Frau, in die er sich verliebt hatte. Als Buffy obendrein auch noch den Fototermin für das Jahrbuch verpasst, weil Cordy ihr vergessen hat Bescheid zu geben, platzt ihr der Kragen und sie stellt Cordelia zur Rede. Die fühlt sich natürlich völlig unschuldig und reagiert in ihrer typischen Art, und so kommt es wie es kommen muß: Buffy kündigt an, gegen Cordelia im Kampf um den Titel der Homecoming Queen anzutreten - und zu gewinnen. In Sunnydale hat sich derweilen hoher Besuch eingefunden: mehrere Dämonen und andere zwielichte Gestalten - darunter Vampir Lyle Gorch mit seiner frisch angetrauten Ehefrau Candy und die beiden deutschen Schwerverbrecher Frederick und Hans Gruenstahler - geben sich im Haus von Mr. Trick ein Stelldichein. Denn Mr. Trick hat einen kleinen Wettbewerb ausgerufen, mit einem - wie der Bürgermeister findet - äußert originellen Namen: Slayerfest '98.

  • 1x39 Homecoming

    • November 3, 1998
    • 60 minutes

    When Cordelia flaunts her sure win for Homecoming Queen it awakens the prom queen within Buffy and they become rivals for the title. Meanwhile the new vampire in town, Mr. Trick, rallies a group of tough vampires, demons and mercenaries together to set up a surprise for the two slayers.

  • 1x39 Le bal de fin d'année

    • November 3, 1998
    • 60 minutes

    Si tout le lycée est occupé par l'élection de la reine de l'école, Buffy n'en a cure. En effet, le retour d'Angel la perturbe au plus haut point. Elle finit par prendre son courage à deux mains et l'informe qu'elle fréquente un autre garçon, Scott. Dès le lendemain, ce dernier la quitte car il la trouve trop déprimante. Buffy se lance alors à corps perdu dans le concours.

  • 1x39 Il ballo di fine corso

    • November 3, 1998
    • 60 minutes
  • 1x39 A Volta às Aulas

    • November 3, 1998
    • 60 minutes

    Com Cordelia ostentando a sua certeza em ganhar a corrida para a "Rainha da Volta às Aulas", ela desperta para o fato de que quem está próxima de ser a Rainha do Baile é Buffy, que tenta convencer todos de que Cordy não é a melhor para o "cargo". Entretanto, o sugador de sangue Sr. Trick, faz uma assembléia de assassinos em Sunnydale para uma emocionante caçada para matar as duas caçadoras.

  • 1x39 El Baile

    • November 3, 1998
    • 60 minutes

    Buffy y Cordelia compiten por ser reina del baile, intentando ambas captar la ayuda de los demás. Paralelamente, un vampiro ha convocado a varios asesinos demoníacos, cuyo objetivo es matar a las Cazadoras.

  • 1x40 Cukroví pro kapelu

    • November 10, 1998
    • 60 minutes

    Snyder rozdá studentům čokoládu, kterou mají prodat a získané peníze půjdou na kapelu. Jenže v cukroví je něco, díky čemu se dospělí psychicky mění v děti... něco se chystá.

  • 1x40 Außer Rand und Band

    • November 10, 1998
    • 60 minutes

    Buffy und ihre Freunde sind sehr "begeistert", als Rektor Snyder ihnen erklärt, daß sie alle Schokolade verkaufen werden, um Geld für die Schulband zu sammeln. Da auch der Hinweis, daß sie gar nicht in der Band seien, nicht zieht, bleibt den Scoobies nichts anderes übrig, als dem Befehl... der Bitte Folge zu leisten. Darüber hinaus wird Buffys Zeit seit ihrer Rückkehr aus L.A. fast vollkommen von ihrer Mutter und Giles in Anspruch genommen, die beide Buffy am liebsten 24 Stunden am Tag um sich hätten. Um Angel - von dem noch niemand anderes weiß - trotzdem noch sehen zu können, erzählt sie ihrer Mutter und Giles, daß der jeweilig andere sie unbedingt sehen muß. Dumm nur, daß Giles zusammen mit ihrer Mutter auf Buffy wartet, als diese nach Hause kommt. Wenigstens entwickelt sich die Schokolade zum Verkaufsschlager, doch dann geschehen die ersten merkwürdigen Dinge: Giles verpasst eine Aufsichtsstunde in der Schule, die großmütterliche Ersatzlehrerin ist äußert locker drauf und als Buffy nach der Schule bei Giles vorbeiguckt, findet sie dort ihre Mutter vor, die gerade mit dem Wächter einen gemeinsamen Zeitplan für Buffy ausarbeitet. Als Buffy dann überraschend die Autoschlüssel angeboten werden, denkt die nicht lange darüber nach und verschwindet mit dem Wagen und Willow ins Bronze. Doch dort angekommen geht der Spuk weiter, denn das Bronze ist überfüllt mit schokoladekauenden Erwachsenen mittleren Alters, die sich allesamt wie Teenager benehmen. Ein Phänomen, das die gesamte Stadt zu betreffen scheint. Buffy macht sich zusammen mit ihren Freunden und dem "Snydman" im Schlepptau auf dem Weg, um das Rätsel zu lösen.

  • 1x40 Band Candy

    • November 10, 1998
    • 60 minutes

    Mr Trick enlists Giles' old buddy Ethan Rayne to manufacture and distribute boxes of candy which turn the adult population into uninhibited, irresponsible teenagers to keep them out of the way while the mysterious Mayor Wilkins pays a tribute to a demon.

  • 1x40 Effet chocolat

    • November 10, 1998
    • 60 minutes

    Snyder réquisitionne des étudiants afin que ceux-ci vendent des bonbons pour le compte de l'école. Buffy met peu de temps à s'apercevoir que les adultes adoptent une attitude des plus curieuses après avoir consommé ces sucreries, comme s'ils subissaient les effets d'un brusque rajeunissement.

  • 1x40 I dolci della banda

    • November 10, 1998
    • 60 minutes
  • 1x40 A Banda do Chocolate

    • November 10, 1998
    • 60 minutes

    Buffy é forçada a agir rapidamente quando Sr. Trick executa uma trama divergente para deixar a cidade indefesa causando na população adulta de Sunnydale um inexplicável comportamento contra os adolescentes irresponsáveis. Entretanto, Buffy luta para manter em segredo o retorno de Angel e sua recuperação, enquanto sua mãe e Giles conspiram para vigiá-la 24 horas por dia.

  • 1x40 Dulces Para La Banda

    • November 10, 1998
    • 60 minutes

    El Alcalde contrata a Ethan para hacer actuar a la población adulta como adolescentes y así poder robarles algo muy valioso. Buffy intenta ayudar a Angel para que se recupere, a pesar de que no tiene mucho tiempo libre.

  • 1x40 Band Candy

    • November 10, 1998
    • 60 minutes

    Borgmester Wilkinson har mestret en skæbnesvanger plan. Sammen med Mr. Trick distribuerer han slik, der virker stærkt vanedannende på voksne og får dem til at opføre sig som ansvarsløse teenagere. Buffys mor og Giles har Buffy på 24 timers streng overvågning, indtil de begge bider i en marsbar og mister forstanden - så at sige. Mens Giles og Joyce hærger et par butikker og smækker læber i fuld offentlighed, forsøger Buffy både at holde Angels tilbagekomst hemmelig og redde alle byens spædbørn fra at blive ofret på borgmesterens skånselsløse alter.

  • 1x40 Cukroví pro kapelu

    • November 10, 1998
    • 60 minutes

    Snyder rozdá studentům čokoládu, kterou mají prodat a získané peníze půjdou na kapelu. Jenže v cukroví je něco, díky čemu se dospělí psychicky mění v děti... něco se chystá.

  • 1x40 Außer Rand und Band

    • November 10, 1998
    • 60 minutes

    Buffy und ihre Freunde sind sehr "begeistert", als Rektor Snyder ihnen erklärt, daß sie alle Schokolade verkaufen werden, um Geld für die Schulband zu sammeln. Da auch der Hinweis, daß sie gar nicht in der Band seien, nicht zieht, bleibt den Scoobies nichts anderes übrig, als dem Befehl... der Bitte Folge zu leisten. Darüber hinaus wird Buffys Zeit seit ihrer Rückkehr aus L.A. fast vollkommen von ihrer Mutter und Giles in Anspruch genommen, die beide Buffy am liebsten 24 Stunden am Tag um sich hätten. Um Angel - von dem noch niemand anderes weiß - trotzdem noch sehen zu können, erzählt sie ihrer Mutter und Giles, daß der jeweilig andere sie unbedingt sehen muß. Dumm nur, daß Giles zusammen mit ihrer Mutter auf Buffy wartet, als diese nach Hause kommt. Wenigstens entwickelt sich die Schokolade zum Verkaufsschlager, doch dann geschehen die ersten merkwürdigen Dinge: Giles verpasst eine Aufsichtsstunde in der Schule, die großmütterliche Ersatzlehrerin ist äußert locker drauf und als Buffy nach der Schule bei Giles vorbeiguckt, findet sie dort ihre Mutter vor, die gerade mit dem Wächter einen gemeinsamen Zeitplan für Buffy ausarbeitet. Als Buffy dann überraschend die Autoschlüssel angeboten werden, denkt die nicht lange darüber nach und verschwindet mit dem Wagen und Willow ins Bronze. Doch dort angekommen geht der Spuk weiter, denn das Bronze ist überfüllt mit schokoladekauenden Erwachsenen mittleren Alters, die sich allesamt wie Teenager benehmen. Ein Phänomen, das die gesamte Stadt zu betreffen scheint. Buffy macht sich zusammen mit ihren Freunden und dem "Snydman" im Schlepptau auf dem Weg, um das Rätsel zu lösen.

  • 1x40 Band Candy

    • November 10, 1998
    • 60 minutes

    Mr Trick enlists Giles' old buddy Ethan Rayne to manufacture and distribute boxes of candy which turn the adult population into uninhibited, irresponsible teenagers to keep them out of the way while the mysterious Mayor Wilkins pays a tribute to a demon.

  • 1x40 Effet chocolat

    • November 10, 1998
    • 60 minutes

    Snyder réquisitionne des étudiants afin que ceux-ci vendent des bonbons pour le compte de l'école. Buffy met peu de temps à s'apercevoir que les adultes adoptent une attitude des plus curieuses après avoir consommé ces sucreries, comme s'ils subissaient les effets d'un brusque rajeunissement.

  • 1x40 I dolci della banda

    • November 10, 1998
    • 60 minutes
  • 1x40 A Banda do Chocolate

    • November 10, 1998
    • 60 minutes

    Buffy é forçada a agir rapidamente quando Sr. Trick executa uma trama divergente para deixar a cidade indefesa causando na população adulta de Sunnydale um inexplicável comportamento contra os adolescentes irresponsáveis. Entretanto, Buffy luta para manter em segredo o retorno de Angel e sua recuperação, enquanto sua mãe e Giles conspiram para vigiá-la 24 horas por dia.

  • 1x40 Dulces Para La Banda

    • November 10, 1998
    • 60 minutes

    El Alcalde contrata a Ethan para hacer actuar a la población adulta como adolescentes y así poder robarles algo muy valioso. Buffy intenta ayudar a Angel para que se recupere, a pesar de que no tiene mucho tiempo libre.

  • 1x40 Band Candy

    • November 10, 1998
    • 60 minutes

    Borgmester Wilkinson har mestret en skæbnesvanger plan. Sammen med Mr. Trick distribuerer han slik, der virker stærkt vanedannende på voksne og får dem til at opføre sig som ansvarsløse teenagere. Buffys mor og Giles har Buffy på 24 timers streng overvågning, indtil de begge bider i en marsbar og mister forstanden - så at sige. Mens Giles og Joyce hærger et par butikker og smækker læber i fuld offentlighed, forsøger Buffy både at holde Angels tilbagekomst hemmelig og redde alle byens spædbørn fra at blive ofret på borgmesterens skånselsløse alter.

  • 1x41 Odhalení

    • November 17, 1998
    • 60 minutes

    Buffy a Angel těžce bojují se svými pocity. Navíc je Alex uvidí, jak se líbají a ostatním prozradí, že Angel je naživu. Přijíždí nová pozorovatelka Faith, Gwendolyn Postová.

  • 1x41 Der Handschuh von Myhnegon

    • November 17, 1998
    • 60 minutes

    Schon seit einiger Zeit wundern sich die Scoobies über Buffys seltsam abgelenktes Verhalten. Ihre Vermutung: Buffy hat vielleicht einen neuen Freund. Tatsächlich gibt die Jägerin im Bronze auch zu, ein Date zu haben - das sich dann aber nur als Faith entpuppt, die Buffy zur gemeinsamem Jagd abholt. Doch die idyllische Jagd wird durch eine Engländerin unterbrochen, die zuerst den Kampfstil von Faith kritisiert und sich bald darauf als Mrs. Gwendolyn Post vorstellt - Faiths neue Wächterin. In der Bibliothek eröffnet sie dann den beiden Jägerinnen und dem anwesenden Giles zwei weitere Neuigkeiten - nicht nur, daß sie zu Faiths Wächerin berufen wurde, der Rat möchte ebenfalls, daß sie einen Bericht über Giles abliefert, da man befürchtet, er könnte "zu amerikanisch" geworden sein. Und dann ist da noch ein Dämon namens Lagos, der auf dem Weg nach Sunnydale sei, um dort nach einem mysteriösen und gefährlichen Artefakt namens "Handschuh von Myhnegon" zu suchen. Als Buffy später mit Angel (von dessen Rückkehr immer noch niemand weiß) Tai'Chi übt, eine Übung, die bald ziemlich intim wird, erzählt sie ihm von Lagos - ein Name, der Angel nicht ganz unbekannt zu sein scheint. In der Bibliothek ist Giles inzwischen sehr frustriert, daß keines der Bücher etwas über diesen Lagos und den Handschuh hergibt. Auch Xander und Willow sind inzwischen reichlich erschöpft - was die beiden aber nicht abhält, zwischen den Bücherregalen herumzuknutschen. Und fast werden sie dabei von Giles entdeckt, als dieser ihnen mitteilen will, daß er doch noch etwas gefunden hat: der Handschuh befindet sich vermutlich in der Gruft der von Hauptmanns. Schwer von Schuldgefühlen Cordelia gegenüber geplagt meldet sich Xander freiwillig, die Gruft zu überprüfen - wohl auch, um weiteren Versuchungen in Form von Willow aus dem Weg zu gehen. Doch als er an der Gruft ankommt, glaubt er seinen Augen nicht zu trauen, denn gerade spaziert Angel zur Tür hinaus, unter dem

  • 1x41 Revelations

    • November 17, 1998
    • 60 minutes

    Xander finds out about Angel's return to Sunnydale and promptly informs the gang who confront Buffy with the fear that he may turn evil again, while Faith finds herself under the wing of a new Watcher, Gwendolyn Post, an outwardly prim and proper Englishwoman who was expelled from the Watcher's Council for practicing evil magic.

  • 1x41 Révélations

    • November 17, 1998
    • 60 minutes

    La nouvelle observatrice de Faith convoite le Gant de Myhnegon. Celui-ci offre la puissance à la personne qui le porte. Lorsqu'elle s'attaque à Giles, puis à Angel, Buffy décide de mettre un frein à son appétit.

  • 1x41 Rivelazioni

    • November 17, 1998
    • 60 minutes
  • 1x41 Revelações

    • November 17, 1998
    • 60 minutes

    Os ânimos esquentam quando todos descobrem sobre o retorno de Angel e que Buffy está protegendo este cruel assassino, mas eles acabam se unindo para lutar contra um demônio que chegou em Sunnydale, em busca de uma arma altamente poderosa. Entretanto, Faith conhece sua nova guardiã, uma inglesa que casualmente despreza as ações de Giles.

  • 1x41 Revelaciones

    • November 17, 1998
    • 60 minutes

    Aparece la nueva guía de Faith y no muestra demasiada simpatía por los métodos de Giles. Un demonio llega para hallar un poderoso artefacto, siendo Angel quién primero lo encuentra; se descubre que está vivo y todos le echan en cara a Buffy el haberlo ocultado.

  • 1x41 Revelations

    • November 17, 1998
    • 60 minutes

    Buffy og Faith er i fællesskab ved at nedlægge et par nyudklækkede vampyrer, da en kvinde dukker op og introducerer sig som Faiths nye vogter, Gwendolyn Post. Gwendolyn kan fortælle, at dæmonen Lagos er på vej til Sunnydale for at finde et dødsensfarligt våben kaldet Myhnegons handske. Mens Willow og Xander - uden den store succes - forsøger at holde fingrene fra hinanden, og Buffy - ikke med meget mere succes - forsøger at holde fingrene fra Angel, lykkes det Giles at lokalisere handskens skjulested på en af byens kirkegårde. Xander tilbyder frivilligt at hente handsken, men der venter ham en ubehagelig overraskelse ved Von Hauptman krypten!

  • 1x41 Odhalení

    • November 17, 1998
    • 60 minutes

    Buffy a Angel těžce bojují se svými pocity. Navíc je Alex uvidí, jak se líbají a ostatním prozradí, že Angel je naživu. Přijíždí nová pozorovatelka Faith, Gwendolyn Postová.

  • 1x41 Der Handschuh von Myhnegon

    • November 17, 1998
    • 60 minutes

    Schon seit einiger Zeit wundern sich die Scoobies über Buffys seltsam abgelenktes Verhalten. Ihre Vermutung: Buffy hat vielleicht einen neuen Freund. Tatsächlich gibt die Jägerin im Bronze auch zu, ein Date zu haben - das sich dann aber nur als Faith entpuppt, die Buffy zur gemeinsamem Jagd abholt. Doch die idyllische Jagd wird durch eine Engländerin unterbrochen, die zuerst den Kampfstil von Faith kritisiert und sich bald darauf als Mrs. Gwendolyn Post vorstellt - Faiths neue Wächterin. In der Bibliothek eröffnet sie dann den beiden Jägerinnen und dem anwesenden Giles zwei weitere Neuigkeiten - nicht nur, daß sie zu Faiths Wächerin berufen wurde, der Rat möchte ebenfalls, daß sie einen Bericht über Giles abliefert, da man befürchtet, er könnte "zu amerikanisch" geworden sein. Und dann ist da noch ein Dämon namens Lagos, der auf dem Weg nach Sunnydale sei, um dort nach einem mysteriösen und gefährlichen Artefakt namens "Handschuh von Myhnegon" zu suchen. Als Buffy später mit Angel (von dessen Rückkehr immer noch niemand weiß) Tai'Chi übt, eine Übung, die bald ziemlich intim wird, erzählt sie ihm von Lagos - ein Name, der Angel nicht ganz unbekannt zu sein scheint. In der Bibliothek ist Giles inzwischen sehr frustriert, daß keines der Bücher etwas über diesen Lagos und den Handschuh hergibt. Auch Xander und Willow sind inzwischen reichlich erschöpft - was die beiden aber nicht abhält, zwischen den Bücherregalen herumzuknutschen. Und fast werden sie dabei von Giles entdeckt, als dieser ihnen mitteilen will, daß er doch noch etwas gefunden hat: der Handschuh befindet sich vermutlich in der Gruft der von Hauptmanns. Schwer von Schuldgefühlen Cordelia gegenüber geplagt meldet sich Xander freiwillig, die Gruft zu überprüfen - wohl auch, um weiteren Versuchungen in Form von Willow aus dem Weg zu gehen. Doch als er an der Gruft ankommt, glaubt er seinen Augen nicht zu trauen, denn gerade spaziert Angel zur Tür hinaus, unter dem

  • 1x41 Revelations

    • November 17, 1998
    • 60 minutes

    Xander finds out about Angel's return to Sunnydale and promptly informs the gang who confront Buffy with the fear that he may turn evil again, while Faith finds herself under the wing of a new Watcher, Gwendolyn Post, an outwardly prim and proper Englishwoman who was expelled from the Watcher's Council for practicing evil magic.

  • 1x41 Révélations

    • November 17, 1998
    • 60 minutes

    La nouvelle observatrice de Faith convoite le Gant de Myhnegon. Celui-ci offre la puissance à la personne qui le porte. Lorsqu'elle s'attaque à Giles, puis à Angel, Buffy décide de mettre un frein à son appétit.

  • 1x41 Rivelazioni

    • November 17, 1998
    • 60 minutes
  • 1x41 Revelações

    • November 17, 1998
    • 60 minutes

    Os ânimos esquentam quando todos descobrem sobre o retorno de Angel e que Buffy está protegendo este cruel assassino, mas eles acabam se unindo para lutar contra um demônio que chegou em Sunnydale, em busca de uma arma altamente poderosa. Entretanto, Faith conhece sua nova guardiã, uma inglesa que casualmente despreza as ações de Giles.

  • 1x41 Revelaciones

    • November 17, 1998
    • 60 minutes

    Aparece la nueva guía de Faith y no muestra demasiada simpatía por los métodos de Giles. Un demonio llega para hallar un poderoso artefacto, siendo Angel quién primero lo encuentra; se descubre que está vivo y todos le echan en cara a Buffy el haberlo ocultado.

  • 1x41 Revelations

    • November 17, 1998
    • 60 minutes

    Buffy og Faith er i fællesskab ved at nedlægge et par nyudklækkede vampyrer, da en kvinde dukker op og introducerer sig som Faiths nye vogter, Gwendolyn Post. Gwendolyn kan fortælle, at dæmonen Lagos er på vej til Sunnydale for at finde et dødsensfarligt våben kaldet Myhnegons handske. Mens Willow og Xander - uden den store succes - forsøger at holde fingrene fra hinanden, og Buffy - ikke med meget mere succes - forsøger at holde fingrene fra Angel, lykkes det Giles at lokalisere handskens skjulested på en af byens kirkegårde. Xander tilbyder frivilligt at hente handsken, men der venter ham en ubehagelig overraskelse ved Von Hauptman krypten!

  • 1x42 Cesty lásky

    • November 24, 1998
    • 60 minutes

    Do města zavítá náš starý známý Spike, který je naprosto zničený ze ztráty Drusilly. A snaží se ji za každou cenu dostat zpět... třeba i díky kouzlu od Willow.

  • 1x42 Liebe und andere Schwierigkeiten

    • November 24, 1998
    • 60 minutes

    Die Ergebnisse des College-Eignungstest sind zurück. Willow hat natürlich ein gutes Ergebnis (wenn auch nicht so gut, wie sie gehofft hatte), und auch Cordelia war überraschenderweise gut - genau wie Buffy, die aber trotz ihrer guten Punktzahl nicht so richtig zufrieden ist, denn nun muß sie über die Zukunft nachdenken, wo sie sich doch bisher noch gar nicht sicher war, überhaupt eine zu haben. Cordelia findet Buffys Punktzahl gut, denn nun könne Buffy weggehen und niemals wieder kommen - das meint sie natürlich nur positiv, denn welcher Idiot würde freiwillig nach Sunnydale zurückkehren? Spike ist in jedem Fall ein guter Kandidat dafür, denn erneut brettert er mit seinem Auto das "Willkommen in Sunnydale"-Schild um, ehe er betrunken aus seinem Wagen fällt - Home Sweet Home, Spike ist zurück in der Stadt. Seit er von Drusilla verlassen wurde, irrt er ziellos durch die Gegend - bis er in Sunnydale beschließt, etwas zu unternehmen. Die Suche nach einem lästigen Fluch für Dru führt ihn in einen Zauberladen, wo er zufällig mit anhört, wie Willow Zutaten für einen Anti-Liebeszauber kauft, mit dem sie die ungewollten Gefühle zwischen sich und Xander verbannen will. Spike kommt eine neue Idee - als Willows Zaubervorbereitungen in der Schule in vollem Gange sind, platzt er plötzlich herein und nimmt Xander und Willow gefangen. In der alten Fabrik eingesperrt soll die junge Hexe Drusilla mit einem Liebeszauber belegen, wenn sie und Xander überleben wollen...

  • 1x42 Lover's Walk

    • November 24, 1998
    • 60 minutes

    Spike returns to Sunnydale a shadow of his bad-ass vampire self and kidnaps Willow so she can put a love spell on Drusilla. While he is out collecting magic spell ingredients and convincing Buffy why she shouldn't kill him, Willow and Xander lose their inhibitions in the heat of the moment only to be caught in the act by a rescue party in the form of Oz and Cordelia.

  • 1x42 Amours contrariées

    • November 24, 1998
    • 60 minutes

    Spike est de retour à Sunnydale. Il ne s'est pas remis de la disparition de Drusilla et cherche à la faire revenir. Pour arriver à ses fins, il kidnappe Alex et Willow et se rend ensuite chez Buffy où il prend en otage Joyce. Prévenue par téléphone, Buffy arrive chez elle et découvre qu'Angel est là aussi. Lorsqu Spike leur révèle qu'il a enfermé Willow et Alex, Angel et Buffy acceptent de l'aider à faire revenir Drusilla. Pendant ce temps, Cordélia et Oz découvre la liaison entre Alex et Willow...

  • 1x42 Il sentiero degli amanti

    • November 24, 1998
    • 60 minutes
  • 1x42 Casos de Amor

    • November 24, 1998
    • 60 minutes

    Justo quanto Buffy aproveita uma oportunidade para se divertir e refletir sobre seu brilhante futuro, a gangue de Spike — que está arruinado e foi abandonado por seu grande amor, Drusilla — retorna a Sunnydale para punir todos os responsáveis pela sua decadência, especialmente Angel. Entretanto, Willow prepara um feitiço para manter em controle os seus hormônios e os de Xander, durante um encontro duplo para jogar boliche, com Cordelia e Oz.

  • 1x42 El Paseo De Los Amantes

    • November 24, 1998
    • 60 minutes

    Spike vuelve a Sunnydale siendo una sombra de lo que fue, deprimido y fracasado, para vengarse de Buffy, a quién culpa de su ruptura con Dru. Pero cambia de idea y decide que lo que necesita es un hechizo de amor para recuperar a su vampiresa; para ello secuestrará a uno de los chicos.

  • 1x42 Lover's Walk

    • November 24, 1998
    • 60 minutes

    Mens mørket sænker sig over Sunnydale, kører nogen aggressivt hen over byskiltet. Spike er tilbage, men i en patetisk - og stangberuset - udgave af sit onde jeg. Dru har forladt ham, og Spike vil have hævn over nattens dronning og hendes prins. I mellemtiden har Willows dårlige samvittighed overvældet hende i en sådan grad, at hun beslutter at bruge trolddom til at fjerne sin og Xanders gensidige tiltrækning. Spike ser Willow købe urter til sin heksekunst og fostrer en ny plan. Han kidnapper Willow og Xander og aflægger en visit hos Joyce Summers, der høfligt byder ham en kop kaffe.

  • 1x42 Cesty lásky

    • November 24, 1998
    • 60 minutes

    Do města zavítá náš starý známý Spike, který je naprosto zničený ze ztráty Drusilly. A snaží se ji za každou cenu dostat zpět... třeba i díky kouzlu od Willow.

  • 1x42 Liebe und andere Schwierigkeiten

    • November 24, 1998
    • 60 minutes

    Die Ergebnisse des College-Eignungstest sind zurück. Willow hat natürlich ein gutes Ergebnis (wenn auch nicht so gut, wie sie gehofft hatte), und auch Cordelia war überraschenderweise gut - genau wie Buffy, die aber trotz ihrer guten Punktzahl nicht so richtig zufrieden ist, denn nun muß sie über die Zukunft nachdenken, wo sie sich doch bisher noch gar nicht sicher war, überhaupt eine zu haben. Cordelia findet Buffys Punktzahl gut, denn nun könne Buffy weggehen und niemals wieder kommen - das meint sie natürlich nur positiv, denn welcher Idiot würde freiwillig nach Sunnydale zurückkehren? Spike ist in jedem Fall ein guter Kandidat dafür, denn erneut brettert er mit seinem Auto das "Willkommen in Sunnydale"-Schild um, ehe er betrunken aus seinem Wagen fällt - Home Sweet Home, Spike ist zurück in der Stadt. Seit er von Drusilla verlassen wurde, irrt er ziellos durch die Gegend - bis er in Sunnydale beschließt, etwas zu unternehmen. Die Suche nach einem lästigen Fluch für Dru führt ihn in einen Zauberladen, wo er zufällig mit anhört, wie Willow Zutaten für einen Anti-Liebeszauber kauft, mit dem sie die ungewollten Gefühle zwischen sich und Xander verbannen will. Spike kommt eine neue Idee - als Willows Zaubervorbereitungen in der Schule in vollem Gange sind, platzt er plötzlich herein und nimmt Xander und Willow gefangen. In der alten Fabrik eingesperrt soll die junge Hexe Drusilla mit einem Liebeszauber belegen, wenn sie und Xander überleben wollen...

  • 1x42 Lover's Walk

    • November 24, 1998
    • 60 minutes

    Spike returns to Sunnydale a shadow of his bad-ass vampire self and kidnaps Willow so she can put a love spell on Drusilla. While he is out collecting magic spell ingredients and convincing Buffy why she shouldn't kill him, Willow and Xander lose their inhibitions in the heat of the moment only to be caught in the act by a rescue party in the form of Oz and Cordelia.

  • 1x42 Amours contrariées

    • November 24, 1998
    • 60 minutes

    Spike est de retour à Sunnydale. Il ne s'est pas remis de la disparition de Drusilla et cherche à la faire revenir. Pour arriver à ses fins, il kidnappe Alex et Willow et se rend ensuite chez Buffy où il prend en otage Joyce. Prévenue par téléphone, Buffy arrive chez elle et découvre qu'Angel est là aussi. Lorsqu Spike leur révèle qu'il a enfermé Willow et Alex, Angel et Buffy acceptent de l'aider à faire revenir Drusilla. Pendant ce temps, Cordélia et Oz découvre la liaison entre Alex et Willow...

  • 1x42 Il sentiero degli amanti

    • November 24, 1998
    • 60 minutes
  • 1x42 Casos de Amor

    • November 24, 1998
    • 60 minutes

    Justo quanto Buffy aproveita uma oportunidade para se divertir e refletir sobre seu brilhante futuro, a gangue de Spike — que está arruinado e foi abandonado por seu grande amor, Drusilla — retorna a Sunnydale para punir todos os responsáveis pela sua decadência, especialmente Angel. Entretanto, Willow prepara um feitiço para manter em controle os seus hormônios e os de Xander, durante um encontro duplo para jogar boliche, com Cordelia e Oz.

  • 1x42 El Paseo De Los Amantes

    • November 24, 1998
    • 60 minutes

    Spike vuelve a Sunnydale siendo una sombra de lo que fue, deprimido y fracasado, para vengarse de Buffy, a quién culpa de su ruptura con Dru. Pero cambia de idea y decide que lo que necesita es un hechizo de amor para recuperar a su vampiresa; para ello secuestrará a uno de los chicos.

  • 1x42 Lover's Walk

    • November 24, 1998
    • 60 minutes

    Mens mørket sænker sig over Sunnydale, kører nogen aggressivt hen over byskiltet. Spike er tilbage, men i en patetisk - og stangberuset - udgave af sit onde jeg. Dru har forladt ham, og Spike vil have hævn over nattens dronning og hendes prins. I mellemtiden har Willows dårlige samvittighed overvældet hende i en sådan grad, at hun beslutter at bruge trolddom til at fjerne sin og Xanders gensidige tiltrækning. Spike ser Willow købe urter til sin heksekunst og fostrer en ny plan. Han kidnapper Willow og Xander og aflægger en visit hos Joyce Summers, der høfligt byder ham en kop kaffe.

  • 1x43 Přání

    • December 8, 1998
    • 60 minutes

    Cordelie velmi trpí Alexovou zradou a její neštěstí přivolá Anyanku, démonku pomsty, která jí splní přání, aby Buffy nikdy nepřijela do Sunnydale... a realita se změní.

  • 1x43 Was wäre wenn...

    • December 8, 1998
    • 60 minutes

    Während in Sunnydale die Sonne scheint, gehen die Scoobies ihrer üblichen Beschäftigung nach - Dämonen killen. Doch auch das kann die Freunde nicht lange von ihren Problemen ablenken - bei Xander und Willow herscht liebestechnisch noch immer Funkstille, nachdem beide knutschend in Spikes alter Fabrik gefunden worden waren. Es sieht auch nicht so aus, als würde Xander in nächster Zeit wieder eine Chance bei Cordelia bekommen, denn diese sitzt auf ihrem Bett und hört die etwa 70 Nachrichten von Xander auf dem Anrufbeantworter ab, während sie Fotos von Xander und den Freunden zerschneidet und verbrennt. Cordelia hat es überhaupt schwer, denn als sie am nächsten Tag ihre Schulfreundinnen wiedertrifft, haben diese inzwischen beschlossen, daß Cordy wegen ihrer Beziehung zu Xander nicht mehr cool genug ist und nutzen jede Gelegenheit, das Mädchen zu verletzten. Die einzige, die freundlich zu Cordelia ist, ist Anya, die gerade nach Sunnydale gezogen ist. Nach einem Zwischenfall mit einem Vampir vor dem Bronze, bei dem Cordys Wunde wieder aufreißt, glaubt sie den wahren Grund für ihre Probleme gefunden zu haben: Buffy Summers. Bevor Buffy nach Sunnydale kam, hatte sie keinen Ärger. So läßt sie sich zu einem Wunsch hinreißen - daß Buffy Summers nie nach Sunnydale gekommen wäre - und erschrickt, als die neben ihr stehende Anya sich plötzlich mit dämonischer Fratze zu ihr umdreht und erklärt, so sei es. Die Welt, in der sich Cordelia gleich darauf wiederfindet, ist leider nicht ganz so toll wie erwartet - zwar ist Cordy wieder das beliebteste Mädchen an der Schule, doch in einem Sunnydale, das die Jägerin nie gekannt hat, haben die Vampire die Macht übernommen...

  • 1x43 The Wish

    • December 8, 1998
    • 60 minutes

    Wanting to be rid of Xander for good, Cordelia comes to the conclusion that Buffy is the cause of all her problems and makes a wish that Buffy had never come to Sunnydale. A demon grants the wish and Cordelia's world suddenly changes.

  • 1x43 Meilleurs voeux de Cordelia

    • December 8, 1998
    • 60 minutes

    Cordelia se remet peu à peu de sa blessure mais refuse catégoriquement de parler à Alex, qu'elle a surpris en train d'embrasser Willow. Lundi arrive et Cordelia se rend au lycée de méchante humeur, souhaitant que Buffy n'ait jamais existé car elle la croit responsable de tous ses malheurs. Elle rencontre alors trois jeunes filles qui la narguent impunément. Elle s'aperçoit bientôt que son voeu s'est réalisé, car Sunnydale est envahi de vampires, parmi lesquels se trouvent Alex et Willows, qui s'en prennent à elle et tentent de la tuer. Plus tard, Cordelia est confrontée à un démon protecteur des femmes trompées qui a pris les traits d'Anya.

  • 1x43 Il desiderio

    • December 8, 1998
    • 60 minutes
  • 1x43 O Desejo

    • December 8, 1998
    • 60 minutes

    Cordelia, uma mulher desprezada e com uma fúria infernal, querendo livrar-se de Xander e de todas as pessoas estranhas, percebe que todos os seus problemas começaram quando Buffy se mudou para Sunnydale, e deseja que esse evento histórico nunca tivesse acontecido. Sem saber que um espírito do mal irá realizar seu desejo fatídico, Cordelia é transportada para uma realidade alterada, onde a Boca do Inferno está aberta, O Mestre está vivo e Willow e Xander são vampiros.

  • 1x43 El Deseo

    • December 8, 1998
    • 60 minutes

    Cordelia, despechada por haber sorprendido a Willow y Xander besándose, cree que todos sus problemas empezaron con llegada de Buffy, por lo que desea que nunca hubiera aparecido. Un demonio de la venganza, Anyanka, hace que su deseo se cumpla y Cordelia aparece en un Sunnydale alternativo.

  • 1x43 The Wish

    • December 8, 1998
    • 60 minutes

    Cordelia er knust. Men hjertesorg har det med at vende sig til had. Cordy betror sig til Anya, en ny elev på skolen. Det hele er Buffys skyld. Hvis blot hun aldrig var kommet til byen. Næppe har Cordelia udtrykt sit ønske, før Anya afslører sin knap så menneskelige side. Dæmonen forvandler Sunnydale til det sted, det ville have været, hvis Buffy aldrig var dukket op. Et uhyggeligt sted, hvor ingen vover sig ud efter solnedgang. Et sted, hvor de levende er døde. Da Cordelia løber på Willow og Xander, får hun sig sit livs overraskelse. Og det kan meget vel blive den sidste.

  • 1x43 Přání

    • December 8, 1998
    • 60 minutes

    Cordelie velmi trpí Alexovou zradou a její neštěstí přivolá Anyanku, démonku pomsty, která jí splní přání, aby Buffy nikdy nepřijela do Sunnydale... a realita se změní.

  • 1x43 Was wäre wenn...

    • December 8, 1998
    • 60 minutes

    Während in Sunnydale die Sonne scheint, gehen die Scoobies ihrer üblichen Beschäftigung nach - Dämonen killen. Doch auch das kann die Freunde nicht lange von ihren Problemen ablenken - bei Xander und Willow herscht liebestechnisch noch immer Funkstille, nachdem beide knutschend in Spikes alter Fabrik gefunden worden waren. Es sieht auch nicht so aus, als würde Xander in nächster Zeit wieder eine Chance bei Cordelia bekommen, denn diese sitzt auf ihrem Bett und hört die etwa 70 Nachrichten von Xander auf dem Anrufbeantworter ab, während sie Fotos von Xander und den Freunden zerschneidet und verbrennt. Cordelia hat es überhaupt schwer, denn als sie am nächsten Tag ihre Schulfreundinnen wiedertrifft, haben diese inzwischen beschlossen, daß Cordy wegen ihrer Beziehung zu Xander nicht mehr cool genug ist und nutzen jede Gelegenheit, das Mädchen zu verletzten. Die einzige, die freundlich zu Cordelia ist, ist Anya, die gerade nach Sunnydale gezogen ist. Nach einem Zwischenfall mit einem Vampir vor dem Bronze, bei dem Cordys Wunde wieder aufreißt, glaubt sie den wahren Grund für ihre Probleme gefunden zu haben: Buffy Summers. Bevor Buffy nach Sunnydale kam, hatte sie keinen Ärger. So läßt sie sich zu einem Wunsch hinreißen - daß Buffy Summers nie nach Sunnydale gekommen wäre - und erschrickt, als die neben ihr stehende Anya sich plötzlich mit dämonischer Fratze zu ihr umdreht und erklärt, so sei es. Die Welt, in der sich Cordelia gleich darauf wiederfindet, ist leider nicht ganz so toll wie erwartet - zwar ist Cordy wieder das beliebteste Mädchen an der Schule, doch in einem Sunnydale, das die Jägerin nie gekannt hat, haben die Vampire die Macht übernommen...

  • 1x43 The Wish

    • December 8, 1998
    • 60 minutes

    Wanting to be rid of Xander for good, Cordelia comes to the conclusion that Buffy is the cause of all her problems and makes a wish that Buffy had never come to Sunnydale. A demon grants the wish and Cordelia's world suddenly changes.

  • 1x43 Meilleurs voeux de Cordelia

    • December 8, 1998
    • 60 minutes

    Cordelia se remet peu à peu de sa blessure mais refuse catégoriquement de parler à Alex, qu'elle a surpris en train d'embrasser Willow. Lundi arrive et Cordelia se rend au lycée de méchante humeur, souhaitant que Buffy n'ait jamais existé car elle la croit responsable de tous ses malheurs. Elle rencontre alors trois jeunes filles qui la narguent impunément. Elle s'aperçoit bientôt que son voeu s'est réalisé, car Sunnydale est envahi de vampires, parmi lesquels se trouvent Alex et Willows, qui s'en prennent à elle et tentent de la tuer. Plus tard, Cordelia est confrontée à un démon protecteur des femmes trompées qui a pris les traits d'Anya.

  • 1x43 Il desiderio

    • December 8, 1998
    • 60 minutes
  • 1x43 O Desejo

    • December 8, 1998
    • 60 minutes

    Cordelia, uma mulher desprezada e com uma fúria infernal, querendo livrar-se de Xander e de todas as pessoas estranhas, percebe que todos os seus problemas começaram quando Buffy se mudou para Sunnydale, e deseja que esse evento histórico nunca tivesse acontecido. Sem saber que um espírito do mal irá realizar seu desejo fatídico, Cordelia é transportada para uma realidade alterada, onde a Boca do Inferno está aberta, O Mestre está vivo e Willow e Xander são vampiros.

  • 1x43 El Deseo

    • December 8, 1998
    • 60 minutes

    Cordelia, despechada por haber sorprendido a Willow y Xander besándose, cree que todos sus problemas empezaron con llegada de Buffy, por lo que desea que nunca hubiera aparecido. Un demonio de la venganza, Anyanka, hace que su deseo se cumpla y Cordelia aparece en un Sunnydale alternativo.

  • 1x43 The Wish

    • December 8, 1998
    • 60 minutes

    Cordelia er knust. Men hjertesorg har det med at vende sig til had. Cordy betror sig til Anya, en ny elev på skolen. Det hele er Buffys skyld. Hvis blot hun aldrig var kommet til byen. Næppe har Cordelia udtrykt sit ønske, før Anya afslører sin knap så menneskelige side. Dæmonen forvandler Sunnydale til det sted, det ville have været, hvis Buffy aldrig var dukket op. Et uhyggeligt sted, hvor ingen vover sig ud efter solnedgang. Et sted, hvor de levende er døde. Da Cordelia løber på Willow og Xander, får hun sig sit livs overraskelse. Og det kan meget vel blive den sidste.

  • 1x44 Náprava

    • December 15, 1998
    • 60 minutes

    Jsou vánoce a Angela začínají trápit noční můry a přízraky mrtvých lidí, které zabil... Buffy se mu snaží pomoct, ale Angel už pomýšlí na sebevraždu!

  • 1x44 Heimsuchungen

    • December 15, 1998
    • 60 minutes

    Weihnachten in Sunnydale - das bedeutet angenehme 20 Grad und mehr. Trotzdem versuchen die Scoobies ihr Bestes, um Weihnachtsstimmung aufkommen zu lassen - außer Willow natürlich, die als Jüdin kein Weihnachten feiert. Ganz andere Sorgen hat Angel, der in der Nacht einen verstörend realen Traum aus seiner Vergangenheit hatte, in dem er eines seiner Opfer durch die Straßen jagte, ehe er es tötete. Als er danach ziellos durch die Straßen läuft, sieht er Daniel, sein Opfer aus der Vergangenheit, plötzlich auf der Straße. Seine Träume werden schlimmer und intensiver, so berunhigend, daß Angel sich in seiner Verzweiflung sogar an Giles wendet und ihn um Hilfe bittet. Doch in dessen Appartment sieht er plötzlich die tote Jenny Calendar hinter Giles stehen und flüchtet aus dem Haus. Auch Buffy bleibt das merkwürdige Verhalten Angels nicht verborgen: während ihres Schlafs teilt sie einen seiner Träume. Zusammen mit Giles, Xander und Willow versucht sie, den Grund für Angels Rückkehr zu erfahren. Denselben erfährt Angel in der Zwischenzeit von Jenny: Er wurde zurückgebracht um Buffy zu töten...

  • 1x44 Amends

    • December 15, 1998
    • 60 minutes

    While the gang prepares for their Christmas vacation, Angel is haunted by visions of his violent past. A mysterious force called the First Evil takes the form of Jenny Calendar and tries to convince him to lose his soul in Buffy and become evil again. Believing that he isn't strong enough to fight the demon within, Angel waits on the top of a hill for the sun to rise. Buffy finds him and tells him to fight back, that he can do real good in this world, but just as she is giving up it begins to snow, preventing Angel from being killed by the sunlight. Meanwhile, Willow goes to great seductive lengths to win Oz back.

  • 1x44 Le soleil de Noël

    • December 15, 1998
    • 60 minutes

    A l'approche de Noël, Angel est perturbé par le souvenir des crimes qu'il a commis autrefois. Il cherche à savoir comment il est revenu sur Terre après son séjour en enfer. Une nuit, Buffy et Angel, chacun de leur côté, partagent le même rêve. Dans ce rêve, Jenny Calendar explique que s'il tue Buffy, il retrouvera son âme. Ne pouvant se résoudre à cette idée, Angel entreprend de mettre fin à ses jours...

  • 1x44 Espiazioni

    • December 15, 1998
    • 60 minutes
  • 1x44 Reparos

    • December 15, 1998
    • 60 minutes

    Quando Buffy e seus amigos fazem planos para um calmo feriado de Natal, Angel é assombrado por visões violentas do seu passado demoníaco, inclusive do fantasma de Jenny Calendar. Entretanto, Willow tenta convencer Oz que ele é único para ela, e Xander tem um doloroso ajuste de sua vida com Cordelia.

  • 1x44 Desagravios

    • December 15, 1998
    • 60 minutes

    Ha llegado la Navidad y Angel está siendo atormentado por visiones de su pasado demoníaco; dichas visiones son las responsables del retorno de Angel y representantes del Mal Absoluto. Mientras, Willow intenta seducir a Oz para convencerle de que sólo le quiere a él, y Xander empieza a asumir que su relación con Cordelia ha acabado.

  • 1x44 Amends

    • December 15, 1998
    • 60 minutes

    Det er jul i Sunnydale og dermed sæson for bod og bedring. Willow forsøger ihærdigt at overbevise Oz om, at han er manden i hendes liv. Xander forsøger at kommer overens med den smertelige sandhed, at han ikke er manden i Cordelias liv. Og Angel plages i en række mareridt af alle de liv, han tog, før han blev manden i Buffys liv. I desperation vender Angel sig mod Giles for at få hjælp, men da Jenny Calendar dukker op ved Giles' side, flygter Angel - rædselsslagen. Den døde Jenny lover Angel fred, hvis blot han atter vil miste sin uskyld med Buffy - og dræbe hende. Der er ondskab på færde i julens Sunnydale - absolut ondskab!

  • 1x44 Náprava

    • December 15, 1998
    • 60 minutes

    Jsou vánoce a Angela začínají trápit noční můry a přízraky mrtvých lidí, které zabil... Buffy se mu snaží pomoct, ale Angel už pomýšlí na sebevraždu!

  • 1x44 Heimsuchungen

    • December 15, 1998
    • 60 minutes

    Weihnachten in Sunnydale - das bedeutet angenehme 20 Grad und mehr. Trotzdem versuchen die Scoobies ihr Bestes, um Weihnachtsstimmung aufkommen zu lassen - außer Willow natürlich, die als Jüdin kein Weihnachten feiert. Ganz andere Sorgen hat Angel, der in der Nacht einen verstörend realen Traum aus seiner Vergangenheit hatte, in dem er eines seiner Opfer durch die Straßen jagte, ehe er es tötete. Als er danach ziellos durch die Straßen läuft, sieht er Daniel, sein Opfer aus der Vergangenheit, plötzlich auf der Straße. Seine Träume werden schlimmer und intensiver, so berunhigend, daß Angel sich in seiner Verzweiflung sogar an Giles wendet und ihn um Hilfe bittet. Doch in dessen Appartment sieht er plötzlich die tote Jenny Calendar hinter Giles stehen und flüchtet aus dem Haus. Auch Buffy bleibt das merkwürdige Verhalten Angels nicht verborgen: während ihres Schlafs teilt sie einen seiner Träume. Zusammen mit Giles, Xander und Willow versucht sie, den Grund für Angels Rückkehr zu erfahren. Denselben erfährt Angel in der Zwischenzeit von Jenny: Er wurde zurückgebracht um Buffy zu töten...

  • 1x44 Amends

    • December 15, 1998
    • 60 minutes

    While the gang prepares for their Christmas vacation, Angel is haunted by visions of his violent past. A mysterious force called the First Evil takes the form of Jenny Calendar and tries to convince him to lose his soul in Buffy and become evil again. Believing that he isn't strong enough to fight the demon within, Angel waits on the top of a hill for the sun to rise. Buffy finds him and tells him to fight back, that he can do real good in this world, but just as she is giving up it begins to snow, preventing Angel from being killed by the sunlight. Meanwhile, Willow goes to great seductive lengths to win Oz back.

  • 1x44 Le soleil de Noël

    • December 15, 1998
    • 60 minutes

    A l'approche de Noël, Angel est perturbé par le souvenir des crimes qu'il a commis autrefois. Il cherche à savoir comment il est revenu sur Terre après son séjour en enfer. Une nuit, Buffy et Angel, chacun de leur côté, partagent le même rêve. Dans ce rêve, Jenny Calendar explique que s'il tue Buffy, il retrouvera son âme. Ne pouvant se résoudre à cette idée, Angel entreprend de mettre fin à ses jours...

  • 1x44 Espiazioni

    • December 15, 1998
    • 60 minutes
  • 1x44 Reparos

    • December 15, 1998
    • 60 minutes

    Quando Buffy e seus amigos fazem planos para um calmo feriado de Natal, Angel é assombrado por visões violentas do seu passado demoníaco, inclusive do fantasma de Jenny Calendar. Entretanto, Willow tenta convencer Oz que ele é único para ela, e Xander tem um doloroso ajuste de sua vida com Cordelia.

  • 1x44 Desagravios

    • December 15, 1998
    • 60 minutes

    Ha llegado la Navidad y Angel está siendo atormentado por visiones de su pasado demoníaco; dichas visiones son las responsables del retorno de Angel y representantes del Mal Absoluto. Mientras, Willow intenta seducir a Oz para convencerle de que sólo le quiere a él, y Xander empieza a asumir que su relación con Cordelia ha acabado.

  • 1x44 Amends

    • December 15, 1998
    • 60 minutes

    Det er jul i Sunnydale og dermed sæson for bod og bedring. Willow forsøger ihærdigt at overbevise Oz om, at han er manden i hendes liv. Xander forsøger at kommer overens med den smertelige sandhed, at han ikke er manden i Cordelias liv. Og Angel plages i en række mareridt af alle de liv, han tog, før han blev manden i Buffys liv. I desperation vender Angel sig mod Giles for at få hjælp, men da Jenny Calendar dukker op ved Giles' side, flygter Angel - rædselsslagen. Den døde Jenny lover Angel fred, hvis blot han atter vil miste sin uskyld med Buffy - og dræbe hende. Der er ondskab på færde i julens Sunnydale - absolut ondskab!

  • 1x45 Perníková chaloupka

    • January 12, 1999
    • 60 minutes

    Buffyina matka se rozhodne, že by měla lépe porozumět práci své dceři a zúčastní se jedné z jejích hlídek... jenže najde dvě mrtvé děti a honba za jejich vrahy začíná.

  • 1x45 Hänsel und Gretel

    • January 12, 1999
    • 60 minutes

    Während einer nächtlichen Jagdsession taucht plötzlich Buffys Mutter mit ein paar Snacks in der Hand auf, in der Hoffnung, so etwas mehr an Buffys Leben teilhaben zu können. Joyce hätte sich keinen schlechteren Tag dafür aussuchen können, denn während Buffy einem flüchtenden Vampir hinterherjagt, findet ihre Mutter die Leichen von zwei Kindern auf einem Karussell. Bißmahle irgendeiner Art sind nicht zu sehen, wohl aber ein okkultes Symbol auf ihren Handflächen. Auch Buffys Freunde sind entsetzt, besonders als Giles die Möglichkeit erwähnt, daß es sich um einen rituellen Mord durch Menschen handeln könnte - es würde das Symbol erklären. Buffys Mutter ist geschockt, als sie davon hört und beschließt, etwas zu unternehmen. Sie mobilisiert die ganze Stadt, gründet eine Organisation gegen das Okkulte, die sich steigender Beliebtheit erfreut. Schulschränke werden durchsucht, Giles Bücher beschlagnahmt. Und dann richtet sich das Hauptaugenmerk der Okkultgegner gegen Buffy und die Junghexen Willow und Amy...

  • 1x45 Gingerbread

    • January 12, 1999
    • 60 minutes

    Picking the wrong night for mother-daughter bonding, Joyce discovers the bodies of two children apparently sacrificed in an occult ritual and she rallies the adults of Sunnydale convincing them to rid the town of evil, including Buffy, Willow and Amy. Giles soon realises that the children are actually demons that do not kill people themselves but invoke fear and panic and gain their power by watching normally calm and sane people persecute each other.

  • 1x45 Intolérance

    • January 12, 1999
    • 60 minutes

    Au cours d'une ronde, Joyce Summers, venue accompagnée sa fille, découvre les corps suppliciés de 2 enfants. Fortement commotionnée, elle décide de créer une association parentale pour découvrir les responsables. Très vite, les soupçons se portent sur les sorciers, et particulièrement Willow.

  • 1x45 Le streghe di Sunnydale

    • January 12, 1999
    • 60 minutes
  • 1x45 Pão de Gengibre

    • January 12, 1999
    • 60 minutes

    Escolhendo a pior noite possível para uma surpresa que poderá unir mãe e filha, Joyce é assombrada pela descoberta do assassinanto de duas crianças e sente-se forçada a tomar uma atitude drástica. Quando Giles sugere que as matanças devem ser um misterioso sacrifício, Joyce reúne toda a população adulta de Sunnydale para caçarem uma bruxa, e eles acabam tentando matar Willow e Buffy.

  • 1x45 Pan De Jengibre

    • January 12, 1999
    • 60 minutes

    La aparición de los cadáveres de dos niños provoca una gran alarma entre la población. A raíz de un comentario de Giles, Joyce se proclama estandarte de la lucha y comienza una caza de brujas que la conduce directamente hacia Willow y Buffy.

  • 1x45 Gingerbread

    • January 12, 1999
    • 60 minutes

    Joyce Summers føler trang til at dele lidt kvalitetstid med sin datter. Desværre har hun valgt en travl aften til formålet. Mens Buffy spigrer endnu en vampyr, gør Joyce et uhyggeligt fund - nemlig to døde børn, som begge har et mystisk symbol malet i hånden. Næste dag fortæller Buffy Giles om hændelsen, og hans udlægning er, at det sandsynligvis er en kult - altså mennesker - og ikke dæmoner, der står bag. Da Buffy senere opdager det samme symbol på én af Willows' bøger, rejser der sig en frygtelig mistanke. I mellemtiden har Joyce trommet byens voksne sammen. Der er lynch-stemning i luften.

  • 1x45 Perníková chaloupka

    • January 12, 1999
    • 60 minutes

    Buffyina matka se rozhodne, že by měla lépe porozumět práci své dceři a zúčastní se jedné z jejích hlídek... jenže najde dvě mrtvé děti a honba za jejich vrahy začíná.

  • 1x45 Hänsel und Gretel

    • January 12, 1999
    • 60 minutes

    Während einer nächtlichen Jagdsession taucht plötzlich Buffys Mutter mit ein paar Snacks in der Hand auf, in der Hoffnung, so etwas mehr an Buffys Leben teilhaben zu können. Joyce hätte sich keinen schlechteren Tag dafür aussuchen können, denn während Buffy einem flüchtenden Vampir hinterherjagt, findet ihre Mutter die Leichen von zwei Kindern auf einem Karussell. Bißmahle irgendeiner Art sind nicht zu sehen, wohl aber ein okkultes Symbol auf ihren Handflächen. Auch Buffys Freunde sind entsetzt, besonders als Giles die Möglichkeit erwähnt, daß es sich um einen rituellen Mord durch Menschen handeln könnte - es würde das Symbol erklären. Buffys Mutter ist geschockt, als sie davon hört und beschließt, etwas zu unternehmen. Sie mobilisiert die ganze Stadt, gründet eine Organisation gegen das Okkulte, die sich steigender Beliebtheit erfreut. Schulschränke werden durchsucht, Giles Bücher beschlagnahmt. Und dann richtet sich das Hauptaugenmerk der Okkultgegner gegen Buffy und die Junghexen Willow und Amy...

  • 1x45 Gingerbread

    • January 12, 1999
    • 60 minutes

    Picking the wrong night for mother-daughter bonding, Joyce discovers the bodies of two children apparently sacrificed in an occult ritual and she rallies the adults of Sunnydale convincing them to rid the town of evil, including Buffy, Willow and Amy. Giles soon realises that the children are actually demons that do not kill people themselves but invoke fear and panic and gain their power by watching normally calm and sane people persecute each other.

  • 1x45 Intolérance

    • January 12, 1999
    • 60 minutes

    Au cours d'une ronde, Joyce Summers, venue accompagnée sa fille, découvre les corps suppliciés de 2 enfants. Fortement commotionnée, elle décide de créer une association parentale pour découvrir les responsables. Très vite, les soupçons se portent sur les sorciers, et particulièrement Willow.

  • 1x45 Le streghe di Sunnydale

    • January 12, 1999
    • 60 minutes
  • 1x45 Pão de Gengibre

    • January 12, 1999
    • 60 minutes

    Escolhendo a pior noite possível para uma surpresa que poderá unir mãe e filha, Joyce é assombrada pela descoberta do assassinanto de duas crianças e sente-se forçada a tomar uma atitude drástica. Quando Giles sugere que as matanças devem ser um misterioso sacrifício, Joyce reúne toda a população adulta de Sunnydale para caçarem uma bruxa, e eles acabam tentando matar Willow e Buffy.

  • 1x45 Pan De Jengibre

    • January 12, 1999
    • 60 minutes

    La aparición de los cadáveres de dos niños provoca una gran alarma entre la población. A raíz de un comentario de Giles, Joyce se proclama estandarte de la lucha y comienza una caza de brujas que la conduce directamente hacia Willow y Buffy.

  • 1x45 Gingerbread

    • January 12, 1999
    • 60 minutes

    Joyce Summers føler trang til at dele lidt kvalitetstid med sin datter. Desværre har hun valgt en travl aften til formålet. Mens Buffy spigrer endnu en vampyr, gør Joyce et uhyggeligt fund - nemlig to døde børn, som begge har et mystisk symbol malet i hånden. Næste dag fortæller Buffy Giles om hændelsen, og hans udlægning er, at det sandsynligvis er en kult - altså mennesker - og ikke dæmoner, der står bag. Da Buffy senere opdager det samme symbol på én af Willows' bøger, rejser der sig en frygtelig mistanke. I mellemtiden har Joyce trommet byens voksne sammen. Der er lynch-stemning i luften.

  • 1x46 Bezmocná

    • January 19, 1999
    • 60 minutes

    Buffy slaví své osmnácté narozeniny, ale bohužel (a jako obvykle) se něco zvrtlo. Musí totiž projít převelmi těžkou zkouškou - a to čelit upírovi bez svých schopností.

  • 1x46 Die Reifeprüfung

    • January 19, 1999
    • 60 minutes

    Buffy Summers und ihre Geburtstage - das ist so eine Sache, die tendentiell nie gut zu laufen scheint. Auch Buffys 18. Geburtstag bildet da offenbar keine Ausnahme: während sie sich schon seit langem darauf gefreut hatte, wie jedes Jahr mit ihrem Vater eine Eis-Show zu besuchen, hat ihr Vater diesmal keine Zeit und schickt als Entschuldigung einen großen Blumenstrauß mit den Karten für die Show mit. Eine herbe Enttäuschung für Buffy. Doch das ist gar nicht das Schlimmste in diesem Jahr: als sie eines Nachts einen Vampir auf dem Friedhof stellt, überfällt sie plötzlicher Schwindel und kurz darauf ist ihre Kraft verschwunden. Sie findet sich auf dem Boden wieder, der Vampir auf ihr, ihr eigener Pflock auf ihr Herz gerichtet. Nur mit Mühe gelingt es ihr, den Vampir lange genug abzuschütteln um dem Pflock umzudrehen und den Vampir so bei seinem nächsten Angriff zu vernichten. Verständlich, daß Buffy das berunhigt, denn nicht nur ihre Kraft ist verschwunden, auch ihr Koordination läßt neuerdings zu wünschen übrig: Beim Versuch, das Messerwerfen zu üben, trifft sie so ziemlich alles - außer der Zielscheibe. Es ist fast, als sei sie nicht mehr die Jägerin. Während Giles der verzweifelten Buffy verspricht, daß sie den Grund für diese Abnormalität schon finden werden und sich ihre Freunde mit Theorien überschlagen, stellt sich für Buffy die Frage, was passiert, falls ihre Kräfte nicht mehr zurückkehren...

  • 1x46 Helpless

    • January 19, 1999
    • 60 minutes

    For her upcoming 18th birthday, Buffy declines the scooby gang's offer of a big party, hoping to celebrate with quiet reflection and a traditional trip to the ice show with her father. But unbeknownst to Buffy, preparations are being made for a life-threatening rite of passage that drains the slayer of her powers and then entraps her with a powerful vampire foe that she must defeat in a defenseless state in order to pass the test.

  • 1x46 Sans défense

    • January 19, 1999
    • 60 minutes

    Pour fêter les 18 ans de la Tueuse, le Conseil des Observateurs organise une petite "fête" : alors qu'elle a été privée de ses pouvoirs, Buffy se retrouve enfermée avec un cruel vampire. Seulement, tout ne se passe pas comme prévu et Joyce Summers se retrouve enlevé par ce vampire.

  • 1x46 Compleanno di terrore

    • January 19, 1999
    • 60 minutes
  • 1x46 Indefesa

    • January 19, 1999
    • 60 minutes

    Quando chega o aniversário de Buffy, ela perde seus poderes e deve lutar contra um vampiro que não só é extremamente poderoso mas também está muito entediado.

  • 1x46 Indefensa

    • January 19, 1999
    • 60 minutes

    Se aproxima el 18 cumpleaños de Buffy y sus poderes empiezan a disminuir. Ha de pasar una prueba de transición, designada por El Consejo De Vigilantes, que deben hacer todas las Cazadoras que llegan a su edad, aunque le puede costar la vida. También Giles deberá pasar una prueba.

  • 1x46 Helpless

    • January 19, 1999
    • 60 minutes

    Buffys 18 års fødselsdag nærmer sig, men ihukommende, hvad der skete sidste år, er Buffy ikke ligefrem i feststemning. Det bliver ikke bedre, da det går op for Buffy, at hendes kræfter begynder at svigte på yderst uheldige tidspunkter. Giles synes ikke at være bekymret, men han ved mere, end han vil være ved. I alt fald er det ham, der injicerer en grøn væske i Buffys arm. Samtidig, et andet sted i byen, forbereder nogen en Jæger-test, der involverer en skingrende sindssyg vampyr.

  • 1x46 Bezmocná

    • January 19, 1999
    • 60 minutes

    Buffy slaví své osmnácté narozeniny, ale bohužel (a jako obvykle) se něco zvrtlo. Musí totiž projít převelmi těžkou zkouškou - a to čelit upírovi bez svých schopností.

  • 1x46 Die Reifeprüfung

    • January 19, 1999
    • 60 minutes

    Buffy Summers und ihre Geburtstage - das ist so eine Sache, die tendentiell nie gut zu laufen scheint. Auch Buffys 18. Geburtstag bildet da offenbar keine Ausnahme: während sie sich schon seit langem darauf gefreut hatte, wie jedes Jahr mit ihrem Vater eine Eis-Show zu besuchen, hat ihr Vater diesmal keine Zeit und schickt als Entschuldigung einen großen Blumenstrauß mit den Karten für die Show mit. Eine herbe Enttäuschung für Buffy. Doch das ist gar nicht das Schlimmste in diesem Jahr: als sie eines Nachts einen Vampir auf dem Friedhof stellt, überfällt sie plötzlicher Schwindel und kurz darauf ist ihre Kraft verschwunden. Sie findet sich auf dem Boden wieder, der Vampir auf ihr, ihr eigener Pflock auf ihr Herz gerichtet. Nur mit Mühe gelingt es ihr, den Vampir lange genug abzuschütteln um dem Pflock umzudrehen und den Vampir so bei seinem nächsten Angriff zu vernichten. Verständlich, daß Buffy das berunhigt, denn nicht nur ihre Kraft ist verschwunden, auch ihr Koordination läßt neuerdings zu wünschen übrig: Beim Versuch, das Messerwerfen zu üben, trifft sie so ziemlich alles - außer der Zielscheibe. Es ist fast, als sei sie nicht mehr die Jägerin. Während Giles der verzweifelten Buffy verspricht, daß sie den Grund für diese Abnormalität schon finden werden und sich ihre Freunde mit Theorien überschlagen, stellt sich für Buffy die Frage, was passiert, falls ihre Kräfte nicht mehr zurückkehren...

  • 1x46 Helpless

    • January 19, 1999
    • 60 minutes

    For her upcoming 18th birthday, Buffy declines the scooby gang's offer of a big party, hoping to celebrate with quiet reflection and a traditional trip to the ice show with her father. But unbeknownst to Buffy, preparations are being made for a life-threatening rite of passage that drains the slayer of her powers and then entraps her with a powerful vampire foe that she must defeat in a defenseless state in order to pass the test.

  • 1x46 Sans défense

    • January 19, 1999
    • 60 minutes

    Pour fêter les 18 ans de la Tueuse, le Conseil des Observateurs organise une petite "fête" : alors qu'elle a été privée de ses pouvoirs, Buffy se retrouve enfermée avec un cruel vampire. Seulement, tout ne se passe pas comme prévu et Joyce Summers se retrouve enlevé par ce vampire.

  • 1x46 Compleanno di terrore

    • January 19, 1999
    • 60 minutes
  • 1x46 Indefesa

    • January 19, 1999
    • 60 minutes

    Quando chega o aniversário de Buffy, ela perde seus poderes e deve lutar contra um vampiro que não só é extremamente poderoso mas também está muito entediado.

  • 1x46 Indefensa

    • January 19, 1999
    • 60 minutes

    Se aproxima el 18 cumpleaños de Buffy y sus poderes empiezan a disminuir. Ha de pasar una prueba de transición, designada por El Consejo De Vigilantes, que deben hacer todas las Cazadoras que llegan a su edad, aunque le puede costar la vida. También Giles deberá pasar una prueba.

  • 1x46 Helpless

    • January 19, 1999
    • 60 minutes

    Buffys 18 års fødselsdag nærmer sig, men ihukommende, hvad der skete sidste år, er Buffy ikke ligefrem i feststemning. Det bliver ikke bedre, da det går op for Buffy, at hendes kræfter begynder at svigte på yderst uheldige tidspunkter. Giles synes ikke at være bekymret, men han ved mere, end han vil være ved. I alt fald er det ham, der injicerer en grøn væske i Buffys arm. Samtidig, et andet sted i byen, forbereder nogen en Jæger-test, der involverer en skingrende sindssyg vampyr.

  • 1x47 Nýmand

    • January 26, 1999
    • 60 minutes

    Alex se opět cítí neužitečný, protože ho při záchraně světa drží Buffy a spol stranou. Jenže nakonec se stejně dostane do potíží - pomůže oživit partu mrtvých kluků, odškodní bombu...

  • 1x47 Die Nacht der lebenden Leichen

    • January 26, 1999
    • 60 minutes

    Nachdem Xander bei einem Kampf gegen reichlich fiese Dämonen fast getötet wird, beschließen die Scoobies, ihn für die nächste Zeit lieber von Action fernzuhalten. Von Cordelia wegen seiner Nutzlosigkeit und Uncoolheit aufgezogen macht er sich auf die Suche nach "seinem Ding" - das er in Form eines 1957er Chevy Cabrio findet, das ihm sein Onkel Rory leiht. Und während der Rest der Scoobies sich einem hoffnungslosen Kampf gegenübersieht - es steht mal wieder eine Apokalypse an - handelt sich der ausgeschlossene Xander mal wieder Ärger ein, denn er karrt aus Versehen den Wagen von Jack O'Toole an, einem stadtbekannten Schlägertyp von der Sunnydale High. Glück im Unglück für den armen Xander, daß Jack beschließt, ihm doch nicht mit seinem Messer "Katie" den Kopf knapp unter dem Kinn abzuscheiden, sondern Xander und seinen Wagen als fahrbaren Untersatz für eine Spritztour mit seinen Jungs zu benutzen...

  • 1x47 The Zeppo

    • January 26, 1999
    • 60 minutes

    When Xander realises that he isn't needed by the gang as much as he'd like to believe, his quest to prove he's cool leads him to an unforgettable night that finds him consorting with fast women, raising the dead and rolling with a dangerous crowd that could put Sunnydale in a world of hurt. Meanwhile, Buffy, Giles and the rest of the crew engage in a furious battle with the Sisterhood of Jhe, an all-female demon apocalypse cult that intends to reopen the Hellmouth and bring about the end of the world. Also, Faith and Xander grow somewhat closer when they have sex after he saves her from an apocalypse demon.

  • 1x47 Le zéro pointé

    • January 26, 1999
    • 60 minutes

    Alors que la Bouche de l'Enfer est sur le point de se rouvrir, Alex, qui désespère d'être le seul être normal au milieu des Tueuses, Faith et Buffy, de la sorcière Willow, du vampire Angel, de l'Observateur Giles ou du loup-garou Oz, se fait de nouveaux amis : des morts-vivants qui veulent le faire adhérer à leur style de vie.

  • 1x47 Il giorno dell'Apocalisse

    • January 26, 1999
    • 60 minutes
  • 1x47 Um Zé Ninguém

    • January 26, 1999
    • 60 minutes

    A falta de superpoderes de Xander no time dos caçadores leva-o ao dolorido sacrifício de enfrentar sua missão e provar que ele é "legal", o que acaba levando-o a ter uma noite inesquecível onde se encontra com mulheres rápidas, levanta os mortos e acaba em um gupo perigoso que pode tornar Sunnydale um mundo de mágoa. Entretanto, Buffy, Giles e o restante do grupo empenham-se numa batalha furiosa contra uma seita feminina, que prepara um culto para o apocalipse, que pretende reabrir a Boca do Inferno e possibitar o fim do mundo.

  • 1x47 Zepo

    • January 26, 1999
    • 60 minutes

    La carencia de superpoderes de cazador de Xander le tiene deprimido y le hace sentirse prescindible, pero está a punto de vivir una noche inolvidable en compañía de unos zombies.

  • 1x47 The Zeppo

    • January 26, 1999
    • 60 minutes

    Stakkels Xander! Mens Buffy og co. ordner en flok dæmoner, bliver han slået i jorden - som sædvanlig. Hans nederlag bliver ikke mindre, da Cordelia næste dag i al uvenlighed påpeger, at han intet har at bidrage med, der kan hjælpe Buffy og de andre. I et forsøg på i det mindste at blive cool, køber Xander en bil - men heller ikke den synes at forøge hans held. Samtidig forsøger Buffy, Giles, Willow og Faith at forhindre den dæmoniske Apokalypse-kult i at genåbne Helvedesmunden i biblioteket.

  • 1x47 Nýmand

    • January 26, 1999
    • 60 minutes

    Alex se opět cítí neužitečný, protože ho při záchraně světa drží Buffy a spol stranou. Jenže nakonec se stejně dostane do potíží - pomůže oživit partu mrtvých kluků, odškodní bombu...

  • 1x47 Die Nacht der lebenden Leichen

    • January 26, 1999
    • 60 minutes

    Nachdem Xander bei einem Kampf gegen reichlich fiese Dämonen fast getötet wird, beschließen die Scoobies, ihn für die nächste Zeit lieber von Action fernzuhalten. Von Cordelia wegen seiner Nutzlosigkeit und Uncoolheit aufgezogen macht er sich auf die Suche nach "seinem Ding" - das er in Form eines 1957er Chevy Cabrio findet, das ihm sein Onkel Rory leiht. Und während der Rest der Scoobies sich einem hoffnungslosen Kampf gegenübersieht - es steht mal wieder eine Apokalypse an - handelt sich der ausgeschlossene Xander mal wieder Ärger ein, denn er karrt aus Versehen den Wagen von Jack O'Toole an, einem stadtbekannten Schlägertyp von der Sunnydale High. Glück im Unglück für den armen Xander, daß Jack beschließt, ihm doch nicht mit seinem Messer "Katie" den Kopf knapp unter dem Kinn abzuscheiden, sondern Xander und seinen Wagen als fahrbaren Untersatz für eine Spritztour mit seinen Jungs zu benutzen...

  • 1x47 The Zeppo

    • January 26, 1999
    • 60 minutes

    When Xander realises that he isn't needed by the gang as much as he'd like to believe, his quest to prove he's cool leads him to an unforgettable night that finds him consorting with fast women, raising the dead and rolling with a dangerous crowd that could put Sunnydale in a world of hurt. Meanwhile, Buffy, Giles and the rest of the crew engage in a furious battle with the Sisterhood of Jhe, an all-female demon apocalypse cult that intends to reopen the Hellmouth and bring about the end of the world. Also, Faith and Xander grow somewhat closer when they have sex after he saves her from an apocalypse demon.

  • 1x47 Le zéro pointé

    • January 26, 1999
    • 60 minutes

    Alors que la Bouche de l'Enfer est sur le point de se rouvrir, Alex, qui désespère d'être le seul être normal au milieu des Tueuses, Faith et Buffy, de la sorcière Willow, du vampire Angel, de l'Observateur Giles ou du loup-garou Oz, se fait de nouveaux amis : des morts-vivants qui veulent le faire adhérer à leur style de vie.

  • 1x47 Il giorno dell'Apocalisse

    • January 26, 1999
    • 60 minutes
  • 1x47 Um Zé Ninguém

    • January 26, 1999
    • 60 minutes

    A falta de superpoderes de Xander no time dos caçadores leva-o ao dolorido sacrifício de enfrentar sua missão e provar que ele é "legal", o que acaba levando-o a ter uma noite inesquecível onde se encontra com mulheres rápidas, levanta os mortos e acaba em um gupo perigoso que pode tornar Sunnydale um mundo de mágoa. Entretanto, Buffy, Giles e o restante do grupo empenham-se numa batalha furiosa contra uma seita feminina, que prepara um culto para o apocalipse, que pretende reabrir a Boca do Inferno e possibitar o fim do mundo.

  • 1x47 Zepo

    • January 26, 1999
    • 60 minutes

    La carencia de superpoderes de cazador de Xander le tiene deprimido y le hace sentirse prescindible, pero está a punto de vivir una noche inolvidable en compañía de unos zombies.

  • 1x47 The Zeppo

    • January 26, 1999
    • 60 minutes

    Stakkels Xander! Mens Buffy og co. ordner en flok dæmoner, bliver han slået i jorden - som sædvanlig. Hans nederlag bliver ikke mindre, da Cordelia næste dag i al uvenlighed påpeger, at han intet har at bidrage med, der kan hjælpe Buffy og de andre. I et forsøg på i det mindste at blive cool, køber Xander en bil - men heller ikke den synes at forøge hans held. Samtidig forsøger Buffy, Giles, Willow og Faith at forhindre den dæmoniske Apokalypse-kult i at genåbne Helvedesmunden i biblioteket.

  • 1x48 Darebačky

    • February 9, 1999
    • 60 minutes

    Buffy a Faith se seznámí se svým novým pozorovatelem, ale ani jedna ho nemá v plánu poslouchat. Místo toho zahájí malou vzpouru, která má však dosti nečekané následky.

  • 1x48 Der neue Wächter

    • February 9, 1999
    • 60 minutes

    Bei einem nächtlichen Kampf werden Buffy und Faith von drei Vampiren angegriffen, von denen einer mit zwei Schwertern bewaffnet ist. Natürlich siegen die Jägerinnen, doch anschließend sind die Schwerter verschwunden. Ein Fall für Giles. Oder aber für den neuen Wächter, Wesley Wyndam-Pryce, der gerade aus England eingetroffen ist und nun Buffy und Faith übernehmen soll, nachdem Giles vom Rat der Wächter entlassen wurde. Von dem Vampir mit den Schwertern in Kenntnis gesetzt findet der steife Brite (quasi Giles im Quadrat) schließlich heraus, daß es sich um einen Anhänger der El Eliminati handelt, einem alten Kult, dessen Anhänger dem inzwischen toten Dämonen Balthazar huldigen. Vermutlich werden sie auf der Suche nach Balthazars Amulett sein - einem harmlosen Objekt, wie er erklärt. Trotzdem findet er, daß die beiden Jägerinnen das Amulett suchen sollten. Die finden das Amulett auch, wobei sich Buffy von Faith zu einer planlosen Aktion überreden läßt, um das Amulett zu kriegen. Überhaupt scheint sie immer mehr Gefallen an Faiths Sichtweise zu finden, einfach ihren Gefühlen freien Lauf zu lassen. Als sich dann herausstellt, daß Wesleys Informationen falsch sind und Balthazar sehr wohl noch am Leben - und in Sunnydale - ist und die beiden Mädchen dringend ihre Bewaffnung aufrüsten müssen, beschließt Faith, ihrer Freundin ihre Philosophie in einem geschlossenen Waffengeschäft näherzubringen, die da lautet: Wollen - Nehmen - Haben!

  • 1x48 Bad Girls

    • February 9, 1999
    • 60 minutes

    While on a mission to retrieve an amulet before a powerful demon can restore his strength with it, Faith introduces Buffy to her reckless method of slaying which leaves Buffy wanting more of the wild life; while Giles is trying to keep his cool in front of the stuffy new watcher, Wesley Wyndam-Pryce. When Faith accidentally kills the deputy mayor Allan Finch, she tries to clean up the crime but when Buffy confronts her about her actions, she simply replies "I don't care."

  • 1x48 El Eliminati (1)

    • February 9, 1999
    • 60 minutes

    Le nouvel observateur des Tueuses débarque à Sunnydale, se rendant rapidement impopulaire par son pédantisme et sa bêtise. Toutefois, les deux Tueuses n'ont pas le temps de s'occuper de lui car un vieux démon, Balthazar, menace Sunnydale. Pendant ce temps, le Maire rassemble les objets lui permettant d'accéder à l'immortalité.

  • 1x48 Balthazar

    • February 9, 1999
    • 60 minutes
  • 1x48 Garotas Más

    • February 9, 1999
    • 60 minutes

    O gosto pela vida selvagem faz Buffy querer mais, e enquanto Sunnydale está sendo habitada por um demônio morto há um bom tempo e seu vampiro favorito, Buffy sucede Faith em seu mundo de irresponsabilidade, descuido e abandono de sua caçada. Entretanto, Giles luta para manter a sua razão perante o pomposo e enfadonho novo guardião, enquanto Willow, Xander e Oz analisam as opções para suas vidas após o segundo grau.

  • 1x48 Chicas Malas

    • February 9, 1999
    • 60 minutes

    Buffy atisba la vida salvaje que lleva Faith y atraída por la libertad de la que goza, imita su estilo de vida. Mientras, Giles trata de controlarse ante el pomposo y pedante nuevo Vigilante de Faith, Wesley.

  • 1x48 Bad Girls

    • February 9, 1999
    • 60 minutes

    Mens Giles forsøger at komme overens med Buffys pompøse, selvhøjtidelige Mentor, Wesley, hænger Buffy ud med Faith, og det går ikke stille af sig. De to løber over en vampyrkult, El Eliminati, fra det 15. århundrede. Med hjælp fra Wesley finder de ud af, at kulten arbejder for en usædvanlig væmmelig dæmon, Balthasar. Mens de to jægere jagter kultens medlemmer, går det stadigt mere vildt for sig. Buffy og Faith bryder sammen ind i en våbenbutik. Det medfører en arrestation og siden hen flugt fra politiet. Har Buffy fuldstændig mistet fornuften? Og hvad er borgmester Wilkins interesse i El Eliminati-kulten?

  • 1x48 Darebačky

    • February 9, 1999
    • 60 minutes

    Buffy a Faith se seznámí se svým novým pozorovatelem, ale ani jedna ho nemá v plánu poslouchat. Místo toho zahájí malou vzpouru, která má však dosti nečekané následky.

  • 1x48 Der neue Wächter

    • February 9, 1999
    • 60 minutes

    Bei einem nächtlichen Kampf werden Buffy und Faith von drei Vampiren angegriffen, von denen einer mit zwei Schwertern bewaffnet ist. Natürlich siegen die Jägerinnen, doch anschließend sind die Schwerter verschwunden. Ein Fall für Giles. Oder aber für den neuen Wächter, Wesley Wyndam-Pryce, der gerade aus England eingetroffen ist und nun Buffy und Faith übernehmen soll, nachdem Giles vom Rat der Wächter entlassen wurde. Von dem Vampir mit den Schwertern in Kenntnis gesetzt findet der steife Brite (quasi Giles im Quadrat) schließlich heraus, daß es sich um einen Anhänger der El Eliminati handelt, einem alten Kult, dessen Anhänger dem inzwischen toten Dämonen Balthazar huldigen. Vermutlich werden sie auf der Suche nach Balthazars Amulett sein - einem harmlosen Objekt, wie er erklärt. Trotzdem findet er, daß die beiden Jägerinnen das Amulett suchen sollten. Die finden das Amulett auch, wobei sich Buffy von Faith zu einer planlosen Aktion überreden läßt, um das Amulett zu kriegen. Überhaupt scheint sie immer mehr Gefallen an Faiths Sichtweise zu finden, einfach ihren Gefühlen freien Lauf zu lassen. Als sich dann herausstellt, daß Wesleys Informationen falsch sind und Balthazar sehr wohl noch am Leben - und in Sunnydale - ist und die beiden Mädchen dringend ihre Bewaffnung aufrüsten müssen, beschließt Faith, ihrer Freundin ihre Philosophie in einem geschlossenen Waffengeschäft näherzubringen, die da lautet: Wollen - Nehmen - Haben!

  • 1x48 Bad Girls

    • February 9, 1999
    • 60 minutes

    While on a mission to retrieve an amulet before a powerful demon can restore his strength with it, Faith introduces Buffy to her reckless method of slaying which leaves Buffy wanting more of the wild life; while Giles is trying to keep his cool in front of the stuffy new watcher, Wesley Wyndam-Pryce. When Faith accidentally kills the deputy mayor Allan Finch, she tries to clean up the crime but when Buffy confronts her about her actions, she simply replies "I don't care."

  • 1x48 El Eliminati (1)

    • February 9, 1999
    • 60 minutes

    Le nouvel observateur des Tueuses débarque à Sunnydale, se rendant rapidement impopulaire par son pédantisme et sa bêtise. Toutefois, les deux Tueuses n'ont pas le temps de s'occuper de lui car un vieux démon, Balthazar, menace Sunnydale. Pendant ce temps, le Maire rassemble les objets lui permettant d'accéder à l'immortalité.

  • 1x48 Balthazar

    • February 9, 1999
    • 60 minutes
  • 1x48 Garotas Más

    • February 9, 1999
    • 60 minutes

    O gosto pela vida selvagem faz Buffy querer mais, e enquanto Sunnydale está sendo habitada por um demônio morto há um bom tempo e seu vampiro favorito, Buffy sucede Faith em seu mundo de irresponsabilidade, descuido e abandono de sua caçada. Entretanto, Giles luta para manter a sua razão perante o pomposo e enfadonho novo guardião, enquanto Willow, Xander e Oz analisam as opções para suas vidas após o segundo grau.

  • 1x48 Chicas Malas

    • February 9, 1999
    • 60 minutes

    Buffy atisba la vida salvaje que lleva Faith y atraída por la libertad de la que goza, imita su estilo de vida. Mientras, Giles trata de controlarse ante el pomposo y pedante nuevo Vigilante de Faith, Wesley.